章 媒体语言规范与影视剧语言文字
节 媒体语言规范化研究的意义
第二节 媒体语言规范化研究的现状
第三节 影视剧语言文字规范化的作用
第四节 影视剧语言文字规范化的研究内容与方法
第二章 影视剧作品的语音规范化
节 影视剧作品的语音失范现象
第二节 影视剧作品的语音失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的语音规范化建议
第三章 影视剧作品的词汇规范化
节 影视剧作品中的词汇失范现象
第二节 影视剧作品的词汇失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的词汇规范化建议
第四章 影视剧作品的语法规范化
节 影视剧作品的语法失范现象
第二节 影视剧作品的语法失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的语法规范化建议
第五章 影视剧作品的字幕规范化
节 国产影视剧作品的汉语字幕失范现象
第二节 海外影视剧作品的汉译字幕失范现象
第三节 影视剧作品的字幕失范现象原因分析
第四节 影视剧作品的字幕规范化建议
第六章 影视剧作品的辞格规范化
节 影视剧作品中婉约蕴藉类辞格的规范化
第二节 影视剧作品中传神生动类辞格的规范化
第三节 影视剧作品中齐整和谐类辞格的规范化
第四节 影视剧作品中语意强烈类辞格的规范化
第七章 认知视域下的影视剧语言文字研究
节 “概念整合理论”介绍
第二节 影视剧语言文字中的概念整合
第三节 影视剧语言文字的概念整合机制解析
第八章 IP影视改编剧的互文语篇研究
节 互文语篇理论与IP影视改编剧
第二节 IP电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇梳理
第三节 IP电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇分析
第四节 IP电影互文语篇的语言特征与差异分析
第五节 IP电影互文语篇的规范化启示
第九章 影视剧歌曲语言的空语类研究
节 空语类理论介绍
第二节 影视剧歌曲语言中的空语类失范现象
第三节 影视剧歌曲语言的空语类规范化建议
第十章 影视剧改编的汉语视听说教材研究
节 影视剧改编的汉语视听说教材已有研究
第二节 两部汉语视听说教材文本内容与视频材料的比较
第三节 两部汉语视听说教材的综合比较与评价
第四节 影视剧改编的汉语视听说教材编写建议
参考文献
后记