章 西班牙汉学 1
节 概 述 1
第二节 汉学重镇格拉纳达 3
第三节 汉学重镇巴塞罗那 9
第四节 汉学重镇马德里 17
第五节 新生代 21
第六节 回顾与展望 24
第二章 西班牙当代出版 26
节 图书出版 27
第二节 翻译作品的出版 28
第三节 西班牙翻译行业现状 29
第四节 西班牙图书市场畅销书考察 30
第五节 西班牙出版社中国文学作品译本的出版情况及案例分析 39
第三章 中国文学译本在西班牙出版情况的定量考察 55
节 中国文学作品在西班牙的翻译出版频次 56
第二节 作品译本在西班牙出版频次的中国作家 60
第三节 译作出版种类多的中国文学翻译家(汉学家) 64
第四节 中国文学在西班牙翻译出版情况的历时考察 65
第四章 中国文学翻译在西班牙 68
节 诗歌翻译 68
第二节 中国古典哲学 92
第三节 中国古代叙事文学 112
第四节 鲁迅作品 123
第五节 跨媒介文学样本——《金陵十三钗》 129
第六节 侦探文学《解密》 142
第七节 科幻文学《三体》 164
第八节 图文共舞——几米绘本 190
结 论 201
附 录 中西文译名对照(不分章节) 207
参考文献 239
后 记 249