Introduction
Chapter 1 The Melodious Zhuang Folk Songs
1.1 A Long History of Zhuang Folk Songs
1.2 The Sweet Zhuang Lyrics
1.3 The Amazing Zhuang Folk Songs in Fascinating
Donglan County
Chapter 2 Meta-functional Equivalence: A New View of
Translation
2.1 Language as a Multidimensional Semiotic Syste m
2.2 Metafunctions of Language
2.3 Meta-functional Equivalence in Translation
Chapter 3 Meta-functional Equivalent Translation of Zhuang
Folk Songs
3.1 The Principles for Translating Zhuang Folk
Songs on Meta-functional Equivalence
3.2 The Potential Obstacles to Translating Zhuang
Folk Songs on Meta-functional Equivalence
3.3 The Translation Strategy, Methods and Techniques across
the Potential Obstacles
3.4 Case Study
Chapter 4 The Classic Zhuang Folk Songs in English
4.1 The Series of Lyrics
4.2 The Zhuang Folk Songs among Family
4.3 The Zhuang Folk Songs among Fellow Villagers
4.4 The Zhuang Folk Songs among Friendship
4.5 The Classic Zhuang Antiphonal Folk Songs
Bibliography