《梅庵琴谱》为传世琴学完整系列谱本。自一九三一年付梓至一九五九年再版,包括港台地区再版翻版及美国华盛顿大学李博曼英文版共达十一次之多。二十世纪后半叶时局裂变,梅庵琴学乘桴渡海,成纵横捭阖于六合之外之琴学巨流。系中华民乐之纽带,其影响之盛,遍及海内外。可见《梅庵琴谱》艺术价值弥足珍贵,为传世古琴重谱。然《梅庵琴谱》虽久刊不衰,初习者甚或有一定基础习琴者看谱自学只能粗通框架。曲中精髓和特有技艺包括乐曲的声腔韵味方圆弧直之章法,及节奏的吞吐开合等。琴谱呈现不详。此非师传心授不得,亦为谱外技法不传之秘。先师徐立孙先生弹奏技法与琴谱亦不尽相同。余随恩师学琴授课时从不用谱,凭心示范,技法藏于心。常以二琴对弹,对吟猱绰注瞬间取舍之微妙手法尤用心关注。回家照原谱习弹,就觉得平庸单调,枯燥无味,许多先生微妙处无法读出。后吾亦为师师脉相传授徒二百有余,亦采取恩师教学之法不按琴谱教习,琴谱仅作参考。这种口传心授方法亦是古琴最古老的传授方法。孔子学琴于师襄子,亦如此法。习者易得真传,然未能掌握琴学理论知识,故按谱教学不失为传承琴学的重要方法。可见王燕卿先生之改订琴谱,定源于此思。故着手修订《龙吟观琴谱》。先生或早已发现原谱未善,将琴曲演奏风格及技法融入琴谱中,以传后世,然未竟夙愿,临终以是为憾。今流行之《梅庵琴谱》是王燕卿修改之后未能出版的《龙吟观琴谱》版本。该谱所存在的一些问题在历代传世琴谱中均有类似,故琴谱需修订完善。或思先祖王燕卿夫子遗未竟之憾,要各代门人有志者各缮一谱。二十余年前余已着手修订《梅庵琴谱》。为弘扬本门古琴派宗,将恩师徐立孙先生亲授谱外技艺及余浸润七十余载艺术精髓和指法心得,通过创新指法谱字,毫无保留地充实到原谱之中以传后代。本次修订版将原谱各曲订正段落指法谱字及创新指法谱字所辑曲谱用红字书写,与黑字指法原谱同行并立,使习谱者一目了然。