绪 论 无主文本与宗法父权的裂变
1.无主文本:“示”即“主” / 008
2.文本里有张爱玲吗? / 016
3.没有宗法,何来父权? / 025
第一章 本名张爱玲
1.小名与大名 / 050
2.字号与笔名 / 054
3.不当的名字 / 061
4.英文的名字 / 066
5.新“出土”的名字 / 071
6.当张爱玲遇见德里达 / 080
7.“本名”的跨性别翻译 / 088
第二章 母亲的离婚
1.母亲是写在水上的字 / 111
2.娜拉出走之后:母亲的文学文本化 / 121
3.是创作不是传记 / 134
第三章 文本里有蹦蹦戏花旦吗?
1.蹦蹦戏花旦:弃妇还是荡妇? / 154
2.书写中看不见的纤维 / 165
3.感情公式的重复变易 / 175
第四章 阿小的“姘”字练习
1.开口说话:中文的英文,英文的中文 / 198
2.姘居的年代 / 212
3.翻译的姘合 / 225
第五章 狼犺与名分
1.千里寻夫《异乡记》 / 252
2.才子佳人《华丽缘》 / 258
3.二美三美《小团圆》 / 269
4.此“缘”非彼“圆” / 277
5.前世今生《小团圆》 / 281
第六章 木彫的鸟
1.何处是门楣 / 300
2.“远祖”与鸟图腾 / 310
3.《少帅》:圆目勾喙的雌雉 / 315
第七章 祖从衣
1.朦胧的女权主义 / 334
2.文字里的祖父母 / 339
3.照片里的祖宗 / 346
4.“再死一次”的绝嗣想象 / 354
后 记 百年张爱玲 / 367
引用书目 / 375