注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学作品集中华翻译家代表性译文库·方平卷

中华翻译家代表性译文库·方平卷

中华翻译家代表性译文库·方平卷

定 价:¥88.00

作 者: 何辉斌,邹爱芳 编
出版社: 浙江大学出版社
丛编项: 中华翻译家代表性译文库
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787308225663 出版时间: 2022-06-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 378 字数:  

内容简介

  《中华翻译家代表性译文库·方平卷》主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括方平的文学成就与翻译思想、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等;第二部分为方平代表性译文,分为短诗、小说、莎剧三编;第三部分为方平译事年表,把方平所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。

作者简介

  ■丛书总主编简介许钧,浙江大学文科资深教授,主要研究方向为翻译学与法国文学。郭国良,浙江大学教授,主要研究方向为当代英美小说,尤其是布克奖得主作品的翻译与研究。 ■译者简介方平(1921—2008),著名文学翻译家、比较文学专家、莎学家。他在外国文学翻译和研究方面,尤其在莎士比亚作品翻译和莎学研究领域成就卓著,享有“中国莎学泰斗”之盛誉。他善于把自己的个性融入原作的风格里,译文最大限度保持原作样式又具备汉语的韵律之美。 ■编者简介何辉斌,哈佛大学访问学者,浙江大学教授、博导,兼任中国认知诗学学会常务理事、浙江省比较文学与世界文学学会理事。主要著作包括《新中国外国戏剧的翻译与研究》等,发表论文近80篇。 邹爱芳,硕士,浙江大学图书馆副研究员。

图书目录

上编 短诗
一 虹
二 水仙花
三 戈黛伐贵夫人
四 泥泞时节的两个流浪汉
五 十四行诗(节选)
中编 小说
一 呼啸山庄(节选)
二 十日谈(节选)
下编 莎剧
一 威尼斯商人
二 哈姆莱特
方平译事年表

本目录推荐