第一章序論
1.1研究テーマの設定
1.2先行研究
1.2.1和製英語の意味に関する研究
1.2.2和製英語の語構成に関する研究
1.3研究対象の選定
1.3.1和製英語について
1.3.2和製英語の複合語について
1.3.3研究対象の設定理由
1.4本研究の研究方法と理論
第二章和製英語の意味に関する研究
2.1言語接触
2.1.1言語接触とは
2.1.2言語接触による言語変化
2.1.3言語接触と和製英語
2.2和製英語の意味分野
2.3意味·形態からみた和製英語と英語
2.3.1ズレの実態
2.3.2ズレの形成要因
2.4和製英語の周辺的意味
第三章語構成からみた和製英語の意味的特徴
3.1和製英語と語構成要素との関係
3.1.1和製英語の語構成要素の品詞性
3.1.2和製英語の語構成プロセス
3.1.3単語化をめぐって
3.1.4和製英語の単語化の具体例
3.2和製英語の語構成要素間の意味的関係について
3.2.1語構成要素間の関係を論ずる際の立場
3.2.2本調査に見られた和製英語の特徴
3.2.3和製英語の構成パターン
3.3在来語、英語との対照
第四章結論
4.1研究のまとめ
4.2問題点と展望
附录词库统计表
参考文献