《沙乡年鉴》分四辑,第一辑按一年十二月,分十二章,总称“沙乡年鉴”,细致感受威斯康星的自然之美与轮回;第二辑“四方素描”以北美大陆等地为书写对象,阐述自然的运转之道;第三辑“乡野遐思”,表现乡野之趣与危机;第四辑“结论”理性探讨自然资源保护存在的误区以及如何纠偏。全书是作者一生观察、经历和思考的结晶,不仅表达了对威斯康星沙乡农场和谐生活的追忆,也记录了为追求科学的生态观而经历的教训和痛苦,论述了人与自然、人与土地之间的关系,试图重新唤起人们对自然应保有的热爱与尊重。 中译本以1966年牛津大学出版社修订版为蓝本,以“最接近、最自然”为翻译原则,力求既传达利奥波德那种物我两忘、人土合一的生态美学思想,又再现他视角独特、笔触空灵、文字优美、语言风趣之艺术特征。