写给中文读者的话 沃尔夫冈·米德
以谚语研究分享生活的智慧与快乐 张举文
第一编 建设谚语学
谚语的起源 张举文译
谚语学基础知识库与文化普及 张举文译
作为文化单元或民俗事象的谚语 张举文译
未来学的谚语志与谚语学研究:为搜集与研究现代谚语的呼吁 李丽丹译
先锋谚语学家阿兰·邓迪斯:谚语的验证在于试用 邓熠译
苹果落不到离树远的地方:基于书籍、档案和数据库对谚语从历史与语境视角的研究 张举文译
第二编 谚语与认同
唯一的好印第安人就是死了的印第安人:一个刻板印象的谚语化及其历史与意义 罗安平译
“无票,无洗”:歧视性谚语隐含的微妙之意 张举文译
(不要)把婴儿跟洗澡水一起倒掉:一则德国谚语兼谚语表达的美国化过程 丁晓辉译
第三编 谚语与政治生活
谚语在社会政治话语中的人文价值 康泽楠译
这是考验女性灵魂的时代:为女权斗争的谚语修辞 李富运译
生命权、自由权与追求幸福的权利:马丁·路德·金利用谚语为争取平等而进行的斗争 贾琛译
想要别人怎样对待你,你就怎样对待别人:弗雷德里克道格拉斯以谚语争取民权的斗争 邵凤丽译
别在溪流中间换马:对林肯新创谚语的跨文化和历史研究 武千千译
总统不是打苍蝇的:美国总统就职演说中的谚语修辞 李冰杰译
同舟共济:丘吉尔与罗斯福通信中的谚语运用 侯姝慧译
第四编 谚语与日常生活
好围墙筑成好邻居:一则含义模糊的谚语的历史与意义 张举文译
邻家的草地总是更绿:一则表达不满足的美国谚语 王继超译
每日一苹果,医生远离我:英语医药谚语的传统性与现代性 方云译
不亲吻诸多青蛙,难遇白马王子:从童话故事母题到现代谚语 刘梦悦译
各有所好:美国谚语作为一种国际性、国家和全球性的现象 岩温宰香译
附录 沃尔夫冈·米德谚语研究主要著作
后记