作者简介玛丽·德·拉赫维尔茨(Mary de Rachewiltz,1925—),诗人、翻译家,诗人庞德和小提琴家奥尔加·拉奇的女儿。玛丽成长于阿尔卑斯山麓提洛尔山区意大利寄养父母家,后搬到威尼斯及拉帕洛与父母一起生活,成年后用意大利语翻译庞德的《诗章》。“二战”时在德军医院当护士。1946 年与埃及学家鲍里斯·拉赫维尔茨结婚。同年,庞德被押送到美国接受叛国罪审判。1971 年,她的回忆录《慎重:庞德——父亲和师长》出版。曾出版意大利语和英语诗集。现居意大利梅拉诺的布鲁伦堡。 译者简介凯岚,翻译家、作家、艺术文学策划人。近年来在《诗刊》《上海文学》等发表英国桂冠诗人安德鲁·牟申、英国诗人奥布莱恩、大卫·哈森、美国诗人萨朗·奥兹等人的诗歌译作,并在外国杂志上译介中国诗人作品。现定居伦敦。