作者:贝蒂·史密斯(Betty Smith,1896-1972) 原名伊丽莎白·威娜,生于1896年,比小说中的女主角弗兰茜·诺兰早了五年。伊丽莎白的父亲是德国移民,她在布鲁克林的威廉斯堡长大,此地便是她在《布鲁克林有棵树》中巨细靡遗重现的世界。 贝蒂·史密斯并未正式完成学业,结婚后,待两个女儿上了小学,才得以继续完成她的正式教育。虽然没能完成高中学业,但因她自学不辍而被允许在大学修习新闻、戏剧、写作和文学。她的戏剧作品得到艾弗里·霍普金斯奖后,又到耶鲁大学戏剧学院学习三年。她发表第一部小说《布鲁克林有棵树》后,大受欢迎,获得了在纽约《时代》杂志执笔的机会。译者:冯瑞贞 江苏大学外语学院英文系部主任,中国翻译家协会会员,翻译出版译著20余部。 审译:刘荣跃 中国著名翻译家。译著有《简·爱》《野性的呼唤》《四季随笔》《鲁宾逊漂流记》和《格列佛游记》等。曾获四川文学奖天府翻译精英奖。