作者简介 乔治·范·德瑞姆(George van Driem),伯尔尼大学名誉教授,印度理工学院古瓦哈蒂分校杰出客座教授,爱丁堡大学高级研究院伊莎贝尔·达尔豪西研究员。曾为喜马拉雅山以前未描述的语言,即林布语(Limbu)、杜米语(Dumi)、邦唐语(Bumthang)和宗喀语(Dzongkha)写过若干语法书。在不丹,他在不丹政府的主持下对该王国进行了一次语言调查,收集了三种以前不为科学所知的语言的第一批语言数据,即洛普语(Lhokpu)、工德语(Gongduk)和黑山门巴语(Black Mountain Mönpa)。除了语言描述和大量科学文章外,他还出版了两卷本Languages of the Himalayas(2001)和Ethnolinguistic Prehistory (2021)。译者简介 李萍,东京大学哲学博士后,现为中国人民大学哲学院教授、博士生导师、中国人民大学茶道哲学研究所所长。2002年入选霍英东青年教师基金、2008年入选新世纪优秀人才支持计划。近六年来在全国各地主讲了20余场以茶道为主题的讲座,牵头组织了对云南、贵州、湖南、广东、江西、湖北等地的茶行业发展的考察。 谷文国,哲学博士、博士后,中国佛学院讲师,《群书治要》传承委员会执行主任,主要从事伦理学和中国茶道、《群书治要》研究。专著有《祀典与伦理:周公及其祭礼研究》《周虽旧邦,其命维新》,编著《为政以德十二讲》,译著多部。在各类期刊杂志发表20余篇文章,参与国家社科基金项目3项、省部级项目6项。 周瑞春,哲学博士,无锡太湖学院副教授,硕士生导师,中国人民大学茶道哲学研究所新媒体中心主任,北京师范大学互联网发展研究院研究员,大益三阶职业茶道师。曾任牛津大学访问学者、西苏格兰大学客座研究员。主持和参与国家社科基金重大项目、省部级社科基金项目等8项,发表各类学术论文20余篇。 王巍,中国人民大学茶道哲学研究所研究人员。现于中国人民大学哲学院攻读博士学位。曾参与组织过三届“两岸四地茶文化高峰论坛”,参与“阳明心学与黔地茶文化的意义建构”科研项目。在《农业考古》等学术期刊发表过多篇茶道学术论文。