《影视翻译与制作》是作者在中国传媒大学所用教材的基础上编写完成的,是作者长期从事影视译制理论研究、创作实践和教学实践的积累和总结。《影视翻译与制作》以制片管理为主轴,将影视译制生产创作的各道工序串联起来,以译制生产创作的质量管理要求和质量评估标准为准绳,分别论述选片引进、译制质量管理、译制翻译、译制导演、译制配音表演、译制录音合成、译制质量评估等工作的内容和要求,分析影视译制创作涉及的技术问题和艺术问题,进而探讨影视翻译、配音表演、译制录音合成等工作的具体方法和技巧。《影视翻译与制作》内容系统完整,理论与实践相结合,既是一本理论著作,也可用做影视译制课程的教材,也可供影视译制工作者和译制片爱好者阅读参考。