◎作者简介李尧,1966年毕业于内蒙古师范大学外语系英语专业。1968年起从事新闻,文学编辑,1988年评为副编审。业余时间写小说,散文,报告文学,著有中短篇小说集《秋天的微笑》等。1986年加入中国作家协会。 1978年起开始文学翻译,迄今为止翻译出版英美澳大利亚文学、文化、历史著作50余部。其中长篇小说《浪子》、《红线》、《卡彭塔里亚湾》获澳大利亚澳中理事会翻译奖。长篇小说《煤河》获2017年北京大学“胡壮麟杰出翻译奖。”2008年澳大利亚澳中理事会因其在中澳文化交流,特别是翻译领域的成绩,授予杰出贡献奖章。2018年澳大利亚在华澳大利亚研究基金会(FASIC)授予其终身成就奖。2022年12月,其撰写的Happy Together获澳大利亚基金会和澳大利亚在华研究基金会颁发的“中澳建交五十周年特别奖”。 2011年中国翻译协会授予其资深翻译家荣誉称号。2014年悉尼大学授予其名誉文学博士,2019年西悉尼大学授予其名誉文学博士。现在是北京外国语大学澳大利亚研究中心客座教授,西悉尼大学客座教授。内蒙古师范大学客座教授。