【作者简介】太宰治(1909—1948)小说家,日本“无赖派”代表作家。本名津岛修治,出身地方名门望族,曾就读于东京大学法文系,后被除籍。著书四十余部,或颓废阴郁或轻快风趣;作品被后世誉为“昭和文学的金字塔”,逝世逾半世纪仍拥有大批年轻读者。太宰自20岁起先后四次自杀未遂,他借笔下人物之口说出“搞笑,是我对人类后的求爱……”;同年留下未完成的幽默小说《Goodbye》,遗言“我已无心再写,故决意赴死”,与情人投水而亡。终年39岁。【译者简介】王述坤日本近现代文学领域资深学者,在国内外媒体发表中日文专栏文章数百万字,出版有日本文史领域著作多部。译有川端康成《岁岁年年》、芥川龙之介《罗生门》等。竺祖慈资深日本文学编辑、译者。鲁迅文学翻译奖获得者。译有藤泽周平《小说周边》、三岛由纪夫《假面自白》等。赵仲明日本学研究者,译者。译有小谷野敦《双面之人:川端康成传》、是枝裕和《比海更深》等。