[美] 库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)20世纪美国极具影响力的黑色幽默文学作家、地狱笑话大师。在1960年代的美国大学校园,冯内古特的小说几乎人手一册,他被称为“几代美国青年的偶像”。冯内古特擅长以黑色幽默描绘时代的荒谬。当暴力、愚蠢、敌视、仇恨泛滥成灾,绝望的人们遭受无法愈合的创伤,冯内古特用笑声反抗荒诞,用幽默抚慰受伤的灵魂。《冠军早餐》是冯内古特的代表作之一,其中穿插了110多幅“冯式”手绘插画。小说延续作者极富特色的后现代主义风格,在讽喻、戏谑的文字背后,是他对于当时科学文明以及思想健康的审视和思考。 译者简介:董乐山(1924—1999),著名翻译家,作家,美国文化研究学者。董先生一生译著丰富,主要译作有《西行漫记》《一九八四》《西方人文主义传统》《冠军早餐》《囚鸟》等。