章 绪论
1.1 研究缘起
1.2 研究对象
1.2.1 副文本与副文性
1.2.2 互文性
1.3 研究综述
1.3.1 语篇互文结构研究述评
1.3.2 副文本已有研究回顾
1.3.3 副文本研究可拓展的空间
1.4 研究框架和方法
1.4.1 研究框架
1.4.2 研究方法
1.5 研究实例来源
1.5.1 科学著作语篇实例来源
1.5.2 文学作品语篇实例来源
1.6 研究目标和研究意义
1.6.1 研究目标
1.6.2 研究意义
第二章 互文语篇理论的多声构成
2.1 互文语篇理论的产生背景
2.1.1 学科背景
2.1.2 理论背景
2.2 互文语篇理论的哲学和认知科学理据
2.2.1 哲学理据
2.2.2 认知科学理据
2.3 有关互文语篇理论的几个基础概念
2.3.1 语篇与文本
2.3.2 对象文本和双值文本与引语文本的使用和提及
2.3.3 互文范式和互文形式
2.4 互文语篇理论的基本观点及研究方法
2.4.1 互文语篇理论的基本观点
2.4.2 互文语篇理论指导下的语篇研究方法
2.5 小结
第三章 作为语篇边界的副文本系统及其类型
3.1 导言
3.2 语篇系统整体与副文本系统的边界地位
3.2.1 语篇系统整体
3.2.2 作为边界的副文本系统
3.3 学术著作语篇和文学作品语篇的副文本类型
3.3.1 空间标准
3.3.2 时间标准
3.3.3 模态媒介
3.3.4 来源主体
3.3.5 接受主体
3.3.6 功能标准
3.4 小结
第四章 学术著作语篇副文本系统之互文探究
4.1 导言
4.2 学术著作语篇副文本与主文本间的耦合互文
4.2.1 副文本与主文本的层级组织结构和向心互文模式