章 认知视阈下的二语习得研究概述
节 二语习得研究的认知转向
第二节 认知语言学理论在二语习得中的应用
一 概念隐喻
二 具身性
三 范畴:一词多义和原型效应
四 识解
五 心理空间和整合理论
第三节 比较语料库分析
第四节 混合模型
第五节 国内二语习得认知研究现状
一 隐喻理论在二语习得中的应用研究
二 图形—背景理论在二语习得中的应用研究
三 构式语法理论在二语习得中的应用研究
第六节 小结
第二章 具身认知及其研究概述
节 具身观在认知语言学中的兴起
一 离身符号操纵理论的局限性
二 具身观的崛起
第二节 抽象概念的具身化
一 认知原语
二 概念隐喻和具身观
第三节 思维和语言的神经理论中的神经具身
第四节 具身认知实验结果
第五节 国内具身认知研究现状
一 具身认知的理论研究
二 具身认知理论在教学中的应用研究
第六节 小结
第三章 具身认知与语言理解
节 认知的两种视角
第二节 语境在语言理解中的作用
第三节 环境嵌入的五个层次
第四节 理解的深度
第五节 小结
第四章 具身认知与二语习得
节 导言
第二节 L1和L2在身体和语言经验中的基础
第三节 语言基础假设在L2中的检验
第四节 L1和L2中抽象概念的基础
第五节 L1和L2的加工理论
第六节 小结
第五章 情感语言在二语语境下的具身模拟
节 语言理解中的模拟
第二节 L1和L2习得和加工的神经机制
第三节 实验假设
第四节 实验方法
一 实验参与者
二 实验材料
三 步骤、仪器和数据采集
第五节 实验结果
一 综合方差分析
二 相关句
三 无关句
四 分类任务
五 L1与L2:交叉研究分析
第六节 讨论和结论
第六章 具身认知、手势和二语习得
节 导言
第二节 具身认知在语法教学中的作用
第三节 具身认知和手势
第四节 手势使用中的跨语言差异
第五节 手势在L2听力理解中的作用
第六节 手势在L2交流中的作用
第七节 小结
第七章 知觉模拟视阈下二语生僻/文学词汇的习得
节 导言
第二节 知觉模拟与二语习得
第三节 二语词汇习得与记忆
一 二语词汇表征与发展的心理模型
二 记忆力
三 基于概念隐喻和具身认知的二语词汇习得
第四节 研究背景和假设
第五节 研究方法
第六节 实验结果
第七节 讨论和结论
第八章 虚拟具身与多模态外语学习
节 导言
第二节 具身认知的多维度研究
第三节 虚拟环境和虚拟具身
一 作为虚拟身体的化身
二 虚拟环境和虚拟具身互动
三 以外语为导向的虚拟环境
第四节 案例研究
一 任务1:导航(和迷路)
二 任务2:使用化身购买传统菜肴
第五节 小结
第九章 研究展望
参考文献
附录1 50个英语生僻/文学词汇
附录2 测试卷(词汇前测/词汇后测1—2)
附录3 问卷调查
附录4