本辑延续上辑风格,以西方古代史尤其是中世纪史原始史料的翻译、评注为主,辅以少量研究论文及若干书评,并新设讲座纪要栏目。本辑收录西欧中世纪及文艺复兴时期的史料及其译文共四篇(《路易条约》、《沃尔姆斯主教之家家法》、《1215年大宪章主教开封验证函令》以及莎士比亚遗书)。译文之外,四位译者均提供了相关的历史背景、研究综述、版本源流及评介注释等内容以方便读者参考使用。专题研究部分收录了有关现代希腊历史的论文与研究综述各一篇。本辑亦包括两篇翻译文章,一篇为《封建社会》英译本序言,带我们重温了马克•布洛赫的学术魅力;另一篇是普林斯顿大学古典学系教授哈丽特•弗劳尔的讲座演讲稿《罗马共和的共识与社群》,该文代表了一种研究罗马政治文化的新路径。本辑收录书评五篇,所评著作大多为近一两年出版的中文译作与英文专著,涉及古希腊、中古西欧与拜占庭文明,希望这些书评可以帮助读者了解相关领域的学术进展。后,2022年适逢北京大学希腊研究中心的主要创建者杨广胜先生逝世十周年,本辑特设“纪念杨广胜老师”专栏以示缅怀。