目 录
序
译者序
前言
1.背景
2 术语
4 生平与传说
6 宗教与政治
8 文本来源
11 经典剧作专题:
《哈姆雷特》
12 古典文学影响
14 同时代影响
16 十四行诗
18 作者身份问题
20 合著者身份
23.主题
24 术语
26 政治交接
28 篡权
30 诬告
33 经典剧作专题:
《奥赛罗》
34 复活
36 错误身份
38 声誉
40 流放
43.知识
44 术语
46 语言和词汇
48 圣经典故
50 医学
53 经典剧作专题:
《李尔王》
54 法律
56 历史
58 地理
60 艺术
63.构成
64 术语
66 无韵诗
68 押韵
70 散文
72 措辞
75 经典剧作专题:
《罗密欧与朱丽叶》
76 音乐
78 喜剧
80 独白
83.主人公和反面人物
84 术语
86 悲剧主人公
88 恋人
90 斗士
93 经典剧作专题:
《麦克白》
94 阴谋者
96 坚强的女性
98 小丑和弄人
100 平民
103.魔法和怪物
104 术语
106 伊丽莎白一世时代
的魔法
108 魔法师和女巫
110 鬼魂
112 精灵和仙子
115 经典剧作专题:
《仲夏夜之梦》
116 怪物
118 魔咒和药水
120 预言和预感
123.遗产
124 术语
126 无限空间之王
128 英文的发明者
130 讲故事的人
132 影响
135 经典剧作专题:
《暴风雨》
136 伪书
138 伪造品
140 重要遗产