本著作共分三卷,第一卷是对唐代佚失古籍“五部九卷”的作者善导的研究,通过研究可以发现,中日两国都以中国古籍文献作为重要资料,有着共同的研究基础,但是部分资料的真伪还有待考证。除此之外,目前收集到的关于善导的古籍资料并不一定单纯指一个善导,无论国内还是日本,都需结合善导别名对现有资料进行辨析,对相关古籍资料再次进行收集整理。此外,本卷还对唐代佚失古籍“五部九卷”作者的艺术成就及其影响展开论述。该作者善导在雕塑、诗歌、书法、绘画等方面都有极高的艺术造诣,他雕塑的龙门卢舍那大佛,鬼斧神工,在当今看来,仍然是最优秀的造像艺术。在绘画方面,他也有极高的天赋,其所画的净土变相图多达三百余幅,这在数量上是非常惊人的。这些“变相图”壁画,不仅反映出其卓越的绘画才能,更能展现出善导的绘画题材对后期“变相图”壁画艺术的重要影响。总之,“五部九卷”作者巨大的艺术成就,对当时及后世的诗、书、画等各个创作领域都产生了深远的影响。其感人肺腑的艺术表现力,在后期的朱耷、石涛等人的诗、书、画作品中都能看到,可见其文化艺术成就影响之深远。了解善导的艺术特色,将有助于我们进一步理解“五部九卷”的成书思想与内容。第二卷为唐代佚失古籍“五部九卷”的本疏研究。本疏为《观经四帖疏》,是主要阐明净土经典的一部文献。该疏约在公元8世纪中叶传入日本,镰仓时代的僧人源空据此创立了日本净宗,善导的《观经四帖疏》遂成为日本净宗的根本圣典。该疏在宋代以后即在中国失传,清光绪年间杨文会杨文会,1837—1911,中国近代著名学者,字仁山,号深柳堂主人,自号仁山居士,安徽石埭(今石台)人。通过日本学者南条文雄南条文雄,1849—1927,原为真宗僧侣溪英顺之子,幼名格丸,美浓(今岐阜县)人。获取了大量日本遗存的中国佛教典籍,本疏即在其中。后来的印光在“《观经疏》阅三遍”之后给予本疏高度评价:“善导《疏》不用谛观其深意,但直释经文,裨中下根人,易于趣入。及其趣入,不言谛观,而谛观自然了了矣。可谓契理契机,善说法要。弥陀化身,殆非虚传。莲宗二祖,万代景仰。”释印光印光法师文钞[M]张育英,校注北京:宗教文化出版社,1999:1204.但此时的本疏传世版本已有多处错讹,印光在日本藏本的基础上详加校订、略加注释,进行多处正讹,重新出了新的版本。第三卷为唐代佚失古籍“五部九卷”的具疏研究。这部分的研究遵循了传统历史文献学的思路,从书名书题考证到内容结构分析,从版本总结到甄选善本进行异文校对,主要采用图表列举法由表及里进行具疏的文献学研究。由于善导著作曾于国内失传而后近代得以回归的历史,这一部分又增加了对其传入日本记录的考证,力求从历史的角度、融合的角度来拓宽研究的思路并且深化研究。通过对日本现存具疏版本的考察,可以大致还原出善导著作传入日本后的流传轨迹。唐代佚失古籍“五部九卷”的具疏传入日本初期,留下了许多手抄写卷。镰仓时代,日本僧人明信为善导著作的开版入南宋寻访善本,此时的善导著作在中国基本失传,明信寻访无果而返。贞永元年(1232),沙门入真继承遗志,完成了善导著作的开版,此后逐渐形成了知真版、义山版、良仰版等诸多影响极大的本子,它们各自由不同的刊刻单位制作,有着不同的装订形式和印刷方式。由此可以看出善导“五部九卷”在日本不同时期的各个版本是研究日本佛书刊印历史的重要组成部分,对研究日本佛书刊印以及善导著作的传播过程具有重要意义。