第一编 历史与理论
3 晚清文学和文化研究的新课题 // 李欧梵
24 清末民初“纯”和“通俗”文学的大分歧 // 胡志德
48 现代中国文论刍议——以“诗”“兴”“诗史”为题 // 王德威
第二编 作者与文本
79 谈《海上花列传》的空间表述——“长三书寓”与“一笠园” // 罗 萌
98 “不良小说,猥亵图画”——《眉语》杂志( 1914—1916)的出版与查禁// 贺麦晓( Michel Hockx) 孙丽莹
138 通俗翻译与“女小说家”的中西杂交——从包天笑、周瘦鹃的同名译作谈起 // 马勤勤
159 “人间”、文学与*——重思王国维的生命选择与文学文化 // 张春田
第三编 翻译与文化
201 跨文化行旅,跨媒介翻译——从《林恩东镇》( East Lynne)到《空谷兰》, 1861—1935 // 黄雪蕾
228 侈言与迻译——郭嵩焘《使西纪程》的西文史料稽考 // 李佳奇
262 非洲路途,中国视角——论《斐洲游记》对于施登莱Through the Dark Continent的重构 // 颜健富
295 晚清外国英雄传记、文学流动与思想转型——以明治日本汉文志士传的晚清改编为例 // 崔文东
第四编 媒介与视像
311 郭嵩焘伦敦画像事件考——图像的政治与文化相遇中的他者套式 // 王宏超
351 重层的自我影像——抒情传统与现代媒介 // 吴盛青
383 影业红娘: 20 世纪早期中美电影工业的中间人 // 付永春
401 民国初年新媒体与社会文化力量的崛起 // 陈建华
435 作者简介