法国国宝级女作家,也是法国首位享有国葬之礼的女作家,被誉为 “二十世纪法国最伟大的散文作家”“最自由的女性”。她写的大量作品多为爱情故事,主要作品有《吉吉》《谢里宝贝》等,被诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德称誉为“自始至终无一败笔,无一赘语,无一俗套”。她的作品翻译成多国文字, 在各国被阅读。她的生活和她的作品至今依然动人心弦, 人们不断重新发现她的作品的深度和现代性。柯莱特的多部作品被改编成电影,其中最为知名的中篇小说《琪琪》改编的歌舞片《金粉世界》,荣获第31届奥斯卡金像奖最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本、最佳摄影等九个奖项。 法国记者、传记作家。 英、法语译者。复旦大学英语语言文学硕士,巴黎高等师范学院英国文学博士在读,法国国家科研中心—巴黎高师“文化迁变”实验室(UMR 8547)成员。研究方向为19世纪维多利亚中后期小说,以及英国小说在法语世界的影响、接受与变异。译著有《漫长的星期六:斯坦纳谈话录》 南京大学文学院学士。旅法求学九年,就读于巴黎索邦大学文学院,钻研二十世纪法国文学。现为法国文学全职译者。译有《愤怒与神秘:勒内·夏尔诗选》,安德烈·纪德《窄门》《田园交响曲》《背德者》《人间食粮》《伪币制造者》等。