英语世界有两部著名的拉英词典,一部是牛津大学出版社组织学者编著的《牛津拉丁语大词典》,1933年启动,1980年代全部出齐。在牛津本之前,则是Lewis & Short本。本词典英文书名有副标题:Founded on Andrews’ Edition of Freund’s Latin Dictionary。1834—1845年,德国语文学家Freund编成《拉丁语德语词典》;1850年,美国词典编撰家Andrews将其翻译成英文。美国学者Lewis和Short以Andrews的英译本为基础,修订、扩展、并大幅重写;实际上,Short只负责字母A部分216页,余下的1800多页都是Lewis完成,于1879年出版。1933年原版为皮面精装,原书心大小约为180×255,今改为大度16开210×285;原版心大小约为132×214(不含书眉与地脚页码),考虑到字号太小,故适当放大版心约16%,四周留白与版心比例协调、美观。 书心部分,除了最前面一张书心部分,除了最前面一张100g的特种纸印上中文信息,以作为本次出版的扉页和版权页,其他都是原版外文页面。书心印张页面的构成为:原版扉页版权2p + 正文前各种编纂说明12p +词条2019p + 白页3p= 2036p,127.25印张;用40g米黄色上等字典纸,与商务印书馆第三版《辞源》的字典纸一样(该书亦是南京爱德印制)。