Q1:自我介绍时,本来想说得郑重些,于是说了「わたしは○○と申し上げます」。结果有人告诉我用错了,这是为什么? Q2:看日剧时,我发现没有实质意义的寒暄语特别多。为什么日语的寒暄语会那么多呢? Q3: 当我对朋友说「こうしたほうがいいと思うよ」时,朋友露出了一脸的不高兴。我本是好意,到底是哪儿不对呢? Q4: 日本人往往在我们认为应该说「ありがとう」时说「すみません」,这是为什么? 学习日语敬语时,你是不是也有过上面这些疑问?在本书中,日本著名语言学者、日语敬语研究者坂本惠教授与北京大学赵华敏教授,携手为你解答45个日语敬语运用中的常见问题。从使用敬语的规则到敬语之外需要留意的事情,从敬语的实际说法、用法到敬语背后的日本人的想法,全方位解析敬语,解决你的各种疑问。只要了解了这些,日语敬语其实很简单!