亚洲篇
李朝识字课本《类合》初探
李朝汉语读本《启蒙篇(谚解)》初探
李朝汉学家李边《训世评话》研究
日据时期朝鲜汉学家宋宪爽《自习完璧支那语集成》研究
日编汉语读本《官话指南》编刊考述
西岛良尔《清语教科书》研究
皆川秀孝《清语会话》研究
越南法据时期小学教材《汉文新教科书》研究
1950年代新加坡侨民小学《复兴国语教科书》研究
1960年代新加坡英巫印小学汉语教材《说话》研究
1960年代马来西亚华文小学《华语》研究
1960年代马来西亚英文小学《华语》研究
1980年代缅甸华文教材《佛学教科书》研究
欧美篇
英国汉学家苏谋斯《汉语手册》《汉语初阶》述评
英国汉学家威妥玛《语言自迩集》编刊考述
英国汉学家翟理思《三字经》编译本研究
英国汉学家翟理思《百个最好的汉字》研究
英国汉学家道格斯《华语鉴》研究
《圣谕广训》鲍康宁英译本研究
邓罗《北京官话谈论新编》英译本初探
西童公学《汉语学习简易教程》研究
伦敦大学英中合编《言语声片》研究
海关洋员帛黎《二度梅》法译本初探
于雅乐《法国人用汉语口语教科书》初探
《官话指南》布舍法译本初探
甲柏连孜《汉文经纬》与马若瑟《汉语札记》之比较
谋乐《德汉教程》研究
波恩大学德中合编《标准国语教本》研究
挪威传教士阿蒙森《华英捷径》研究
美国传教士狄文爱德《新名词》研究
赵元任对美《国语留声机教程》研究
卜郎特《汉文进阶》《华言拾级》述评
后记