第一章 绪论
1.1 研究缘起
1.2 研究意义
1.3 研究现状
1.4 研究方法
1.5 基本概念
1.5.1 高棉语
1.5.2 外来词
1.5.3 溯源
1.6 研究架构
第二章 高棉语中的梵语源外来词溯源
2.1 高棉语中梵语源外来词的文化源头
2.1.1 扶南王国时期
2.1.2 前吴哥王朝时期
2.1.3 吴哥王朝时期
2.2 梵语源外来词在高棉文碑铭中的早期应用
2.2.1 柬埔寨碑铭概况
2.2.2 高棉文碑铭中的梵语源外来词
2.2.3 对早期应用中梵语源外来词的总体分析
本章小结
第三章 高棉语中的巴利语源外来词溯源
3.1 高棉语中巴利语源外来词的文化源头
3.1.1 关于小乘佛教在柬埔寨传播的学术争论
3.1.2 小乘佛教在柬埔寨优势地位的确立
3.1.3 小乘佛教文化在柬埔寨的传播及影响
3.2 巴利语源外来词在高棉文历史文献中的早期应用
3.2.1 最早的“高棉文+巴利文”碑铭与巴利语源外来词
3.2.2 柬埔寨佛教文学作品与巴利语源外来词
3.2.3 柬埔寨贝叶经与巴利语源外来词
3.2.4 对早期应用中巴利语源外来词的总体分析
本章小结
第四章 高棉语中的法语源外来词溯源
4.1 高棉语中法语源外来词的文化源头
4.1.1 第二次世界大战之前的法属殖民地时期
4.1.2 第二次世界大战之后的法属殖民地时期
4.1.3 柬埔寨独立初期
4.2 法语源外来词在高棉文历史文献中的早期应用
4.2.1 1863年《法柬条约》与法语源外来词
4,2.2 柬埔寨第一部宪法与法语源外来词
4.2.3 《西哈努克争取柬埔寨独立简史》与法语源外来词
4.2.4 对早期应用中法语源外来词的总体分析
本章小结
第五章 高棉语中的英语源外来词溯源
5.1 高棉语中英语源外来词的文化源头
5.1.1 冷战时期
5.1.2 后冷战时期
5.2 英语源外来词在高棉文文献中的早期应用
5.2.1 最早期的美国对柬援助协定与英语源外来词
5.2.2 英柬词典与英语源外来词
5.2.3 对早期应用中英语源外来词的总体分析
本章小结
第六章 高棉语外来词溯源析论
6.1 对高棉语外来词溯源的纵向比较
6.2 对高棉语外来词溯源的横向比较
第七章 结语
参考文献
附录一:前吴哥王朝时期的代表性碑铭
附录二:吴哥王朝时期的代表性碑铭
附录三:Ka110碑铭
附录四:代表性佛教文学作品语料文本
附录五:代表性贝叶经语料文本
附录六:含法语源外来词的代表性语料文本
附录七:含英语源外来词的代表性语料文本
附录八:柬埔寨历史年代表