《日语专业本科生教材:汉日翻译教程(修订版)》由上海外语教育出版社《新编汉日翻译教程》修订而来,是一本面向大学日语院系高年级的专业课教程,也可供研究生和日本大学汉语专业选用。其主要特点如下:《日语专业本科生教材:汉日翻译教程(修订版)》以当代译学理论为基础,以实践层面的翻译教学为主轴,在吸收其他语种同类教材长处的同时,注意凸现汉日翻译自身的特点与问题。体系新颖、合理,在改革文体翻译教学的基础上,开辟了“多重并列式短语的翻译”等新章节。坚持既见树本,又见森林的编撰原则。适用面广,既可以按照目录顺序进行翻译教学与研究,又可以重新排列组合各个章节,形成不同需要、不同层面、不同深度的翻译教学内容。内容翔实,例文典型,贴近生活和基础日语教学,并为课后进一步学习研究留下较大的空间。此次修订还增加了新的研究成果和更富时代色彩的例句。