注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅考试外语类考试新编英汉翻译教程(修订版 第3版)

新编英汉翻译教程(修订版 第3版)

新编英汉翻译教程(修订版 第3版)

定 价:¥55.00

作 者: 孙致礼 编著
出版社: 上海外语教育出版社
丛编项: 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787544672849 出版时间: 2022-09-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 字数:  

内容简介

  本书是“新世纪英专”《新编英汉翻译教程》的修订版。教材每年销量在2-3万册,在300多所院校使用,影响颇大;本次修订,孙致礼老师对“翻译的基本原理”做了较大的修订,旗帜鲜明地提出了他自己的看法:部分修订“翻译的标准”一节,将“忠实与叛逆”替换为“译者的职责”,新增“翻译的对立统一原则”。另外,更新了4篇短文练习,新增了孙老师近十年来的译作:《老人与海》与《瓦尔登湖》的译文(节选)。作者在以下几个方面做了修订: 1、对“翻译的基本原理"做了三处修订:一是部分地修订了“ 翻译的标准”一节, 从而突出了的翻译理念;二是删除了“忠实与叛逆”一章,换之以“译者的职责”,这样一来,学生可以从更高的境界审视翻译中诸如“忠实与叛逆”之类的矛盾:三是增加了“翻译的对立统一原则”一章,帮助学生切实认清翻译原理的真髓,更快地提高自己的翻译水平。 2、原书26个练习更新了4篇,其中两篇跟新冠疫情有关,一篇牵涉网络安全, 使之延续了“求新”的宗旨。 3、第三编“实例与译文”原有15篇实例,这次有增无减,增加了孙致礼先生近年的译作: 《老人与海》与《瓦尔登湖》(节选) 。

作者简介

暂缺《新编英汉翻译教程(修订版 第3版)》作者简介

图书目录

暂缺《新编英汉翻译教程(修订版 第3版)》目录

本目录推荐