注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科从翻译世界到翻译中国:对外传播与翻译实践文集

从翻译世界到翻译中国:对外传播与翻译实践文集

从翻译世界到翻译中国:对外传播与翻译实践文集

定 价:¥168.00

作 者: 黄友义
出版社: 外文出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787119131832 出版时间: 2022-11-01 包装:
开本: 页数: 字数:  

内容简介

  书中的87篇文章,较为全面地记录和再现了中国翻译与对外传播领域近20年的主要发展脉络,包括成绩和存在的问题,是一部填补空白之作。这本书还提供了很多讲好中国故事的生动案例,从对外翻译和国际出版的角度,为我们做了很好的示范。

作者简介

暂缺《从翻译世界到翻译中国:对外传播与翻译实践文集》作者简介

图书目录

第一部分 对外翻译与出版

坚持“外宣三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题

翻译错误到底是谁之过?

让中国图书登上国际书架

汉学家和中国文学的翻译

是谁误译了“韬光养晦”

中国特色中译外及其面临的挑战与对策建议

中国文学翻译

推动中国文学对外翻译出版的新高潮

翻译与跨文化交流

抓住“一带一路”发展机遇,稳步推进中阿出版合作

当中国日益靠近国际舞台中央,我们如何翻译

变化中的政治话语对外传播与翻译

关于实施党政重要文献外文同步发布的建议

对外翻译、话语权与文化自信

译好鸿篇巨著,讲好中国故事

新时代背景下如何做好中译英

“家是最小国,国是千万家”

翻译主题图书,助力对外传播

公共突发事件与外宣翻译

文化传承与社会服务中翻译的新定位

党领导下的新中国对外翻译出版事业发展回顾

从一位阿富汗官员的经历看对外翻译出版的影响力

从“翻译世界”到“翻译中国”:历史的必然

第二部分 国际传播与文化交流

全球化与中国对外宣传面临的机遇与挑战

建设首都国际语言环境

中文吸收外来语,也应遵循国际惯例

积极主动发出声音,努力主导地区舆论

公共外交中的媒体与媒体的公共外交

出国人员的国家形象意识亟待提高

软性竞争力

世界进入公共外交新时代

如何讲好中国故事

从一部外国人的著作看对外解读中国梦的长期性

“一带一路”建设迫切需要深化对外解读

讲好中国故事,引领国际舆论

让人不留遗憾的外宣大平台

……

第三部分 翻译人才与教育

第四部分 翻译行业建设

附录 国际论坛发言及英语期刊文章


本目录推荐