第一章 英语翻译概述
第一节 英语的发展与基础知识
第二节 英语翻译的重要性与要求
第三节 语境与英语翻译
第二章 英语翻译的策略与艺术
第一节 英语翻译的策略
第二节 英语翻译的艺术
第三章 英语翻译的程序
第一节 理解阶段
第二节 表达阶段
第三节 审校阶段
第四章 英语翻译的中西方文化差异
第一节 中西方思维方式的差异
第二节 英语翻译的社会习俗差异
第三节 英语翻译的文化差异
第五章 英语翻译的因素与维度
第一节 英语翻译的相关因素
第二节 翻译技能的发展思维与层次性
第三节 结构主义翻译在教学中的运用
第四节 认知模式翻译与认知性
第六章 英语翻译的技巧与方法
第一节 词汇的翻译技巧与方法
第二节 句子的翻译
第三节 语篇的翻译
第七章 英语翻译中的文学翻译
第一节 文学翻译概述
第二节 文学翻译中美学价值与艺术特点
第三节 文学翻译中模糊性语言翻译
第四节 英语文学作品汉译方法
第八章 英语翻译中的科技翻译
第一节 科技英语翻译的基础理论
第二节 科技英语的语言特征
参考文献