注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学诗歌词曲赋昌耀诗歌英译选(汉英对照)

昌耀诗歌英译选(汉英对照)

昌耀诗歌英译选(汉英对照)

定 价:¥68.00

作 者: 杨四平
出版社: 上海文化出版社
丛编项: 当代汉诗英译丛书
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787553527451 出版时间: 2023-06-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 339 字数:  

内容简介

  本册精选中国当代诗人昌耀的诗歌代表作,中英双语呈现,由山东理工大学外国语学院副教授孙继成和笔译专业研究生马晓翻译,英语诗人、剑桥大学英语系博士约翰·德鲁(John Drew)审校。昌耀的诗以张扬生命在深重困境中的亢奋见长,感悟和 融于凝重、壮美的意象之中,将饱经沧桑的情怀、古老开阔的西部人文背景、博大的生命意识,构成协调的整体。

作者简介

暂缺《昌耀诗歌英译选(汉英对照)》作者简介

图书目录

边城
高车
峨日朵雪峰之侧
酿造麦酒的黄昏
划呀,划呀,父亲们!
鹿的角枝
所思:在西部高原
雪。土伯特女人和她的男人及三个孩子之歌
边关:24部灯
河床
巨灵
斯人
一百头雄牛
听候召唤:赶路
内陆高迥
元宵
哈拉库图
头戴便帽从城市到城市的造访
处子
一滴英雄泪
致修篁
堂·吉诃德军团还在前进
大街看守
幽默大师死去
致史前期一对娇小的彩陶罐
一十一支红玫瑰
林中试笛(二首)
月亮与少女
夜行在西部高原
我躺着。开拓我吧!
良宵
这虔诚的红衣僧人
美人
慈航
日出
驿途:落日在望
……

本目录推荐