英汉语言中都有着丰富的隐喻词汇,隐喻词汇的差异体现了中西文化的差异。 语言学习者在汉语学习过程中会频繁地接触到大量反映隐喻式思维方式的语言表达。因此作者认为从认知的角度研究隐喻对二语习得,尤其是汉语学习的影响和作用,是 有益和必要的。《中英隐喻对比及对外汉语词汇教学研究》首先从中英文化差异和隐喻认知关系的角度,选取动物隐喻、植物隐喻、火隐喻、水隐喻等特殊样本对英汉隐喻词汇进行了对比分析,探讨了不同语言文化中不同隐喻表达的生成机制和差异成因。其次分析了对外汉语教学与隐喻能力培养的关系。汉语隐喻词汇习得是词汇学习乃至语言学习的难点,学习者必须 限度地利用自己的知识因式和体验去理解隐喻词汇表达的内涵。