章 新文科建设的时代背景
节 新文科理念的产生
第二节 新文科背景下英语教师主体性创新
第三节 新时代新文科背景下的翻译
第二章 翻译的基本知识
节 翻译的概念与分类
第二节 科技相关翻译的标准与方法
第三节 翻译的准备与过程
第三章 科技英语的体系特征
节 科技英语的语言特征
第二节 科技英语的句法特征
第三节 科技英语的翻译策略
第四章 科技英语翻译的理论认知
节 科技英语翻译的基本要求
第二节 科技英语翻译的重要环节
第三节 科技英语译员的素质修养
第五章 科技英语翻译的理论性原则
节 翻译技能的发展思维与层次性原则
第二节 结构主义翻译在教学中的运用
第三节 认知模式下的翻译教学
第六章 科技英语翻译的技巧
节 科技英语词汇翻译技巧
第二节 科技英语长句翻译技巧
第三节 科技英语语篇翻译技巧
第七章 科技英语口译
节 口译概述
第二节 科技英语口译的特点与译员要求
第三节 科技英语译员的口译技巧
第八章 科技英语翻译实践与解析
节 科技英语笔译实践与解析
第二节 科技英语口译实践与解析
第九章 科技英语翻译教学方法分析
节 科技英语翻译教学中意识的培养
第二节 语法翻译教学法在科技英语翻译教学中的应用
第三节 错误分析理论在科技英语翻译教学中的应用
第四节 案例教学法在科技英语翻译教学中的应用
第五节 交互式英语翻译模式在科技英语翻译教学中的应用
第十章 科技英语翻译人才培养研究
节 新文科背景下的科技英语翻译人才需求
第二节 科技英语翻译人才的培养目标
第三节 科技英语翻译人才的培养模式
第四节 科技英语翻译人才的多元化培养路径
参考文献