《高阶英语译写教程(通用篇)》以通用英语能力培养为主要目标,聚焦技能发展。全书共9个单元,每单元包括5个部分,设计了针对性强的读、写、译等学习任务和活动。 部分(Part One:Start-up)通过视频引入主题,导入相关背景材料,激活学生的背景知识,训练学生获取主旨大意与细节信息的能力。第二部分(Part Two:Reading and Simulating)提供一篇有图表的精读课文。“Question to Ponder”激发学生读前有目的地思考主题。“Reading for Information”让学生在掌握篇章框架结构与细节信息的同时学会阐释图表。“Vocabulary Building”中的主题词汇库引导学生对主题相关词汇进行分类组合,从而有效地扩大词汇量。第三部分(Part Three:Writing to Express)中,“Micro-skill Writing”阐释了数字与统计、批判式评论、对比与对照、例证、列举、引用等写作微技能,并设计了有针对性的作文练习(Essay Writing),旨在培养学生运用写作技巧,创作有思想、有深度的作文。“Practical Writing”提供了应用文写作微技能与不同类型的信函范例,指导学生有效地写作实用信函。第四部分(Part Four:Translating to Communicate)提供了笔译所涉及的增减词、词性转换、长句拆分、顺序与逆序、各种从句翻译等微技能知识与范例,旨在培养学生获取由句子到段落的综合性翻译技能。第五部分(Part Five:China Scenario)为汉译英的实操练习,涉及中国文化、社会发展的方方面面,旨在培养学生讲好中国故事的能力。