文学篇
关于乔治·萧伯讷的戏剧003
雨果的少年时代008
读剧随感027
论张爱玲的小说045
《勇士们》读后感064
评《三里湾》070
亦庄亦谐的《钟馗嫁妹》085
评《春种秋收》088
翻译篇
莫罗阿《恋爱与牺牲》译者序105
罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》译者弁言107
罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》译者献辞114
罗素《幸福之路》译者弁言116
罗曼·罗兰《贝多芬传》译者序118
杜哈曼《文明》译者弁言120
巴尔扎克《贝姨》译者弁言123
巴尔扎克《高老头》重译本序125
关于服尔德《老实人》一书的译名127
翻译经验点滴128
巴尔扎克《赛查·皮罗多盛衰记》译者序133
巴尔扎克《搅水女人》译者序142
巴尔扎克《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》译者序147
对于译名统一问题的意见152
美术篇
泰纳《艺术论》译者弁言(初译本)159
塞尚163
薰琹的梦171
现代中国艺术之恐慌175
《世界美术名作二十讲》序181
我们已失去了凭藉184
观画答客问 187
艺术与自然的关系196
庞薰琹绘画展览会序209
丹纳《艺术哲学》译者序210
《宾虹书简》前言216
音乐篇
音乐之史的发展221
贝多芬的作品及其精神234
萧邦的少年时代274
萧邦的壮年时代284
的艺术家莫扎特295
乐曲说明三则303
与傅聪谈音乐316
傅聪的成长328
已故作曲家谭小麟简历及遗作保存经过336