意大利 作家亚米契斯因其代表作《爱的教育》广为人知,但他的游记作品在 却一直未被翻译出版。《君士坦丁堡》是他游记系列中的代表作,备受推崇。这本书记述了作者在19世纪70年代游览君士坦丁堡古城群落时的所见所闻和所思所感。君士坦丁堡地处亚欧交界处,城市的历史变迁极为复杂,牵涉众多,亚米契斯以巧妙的结构和电影般的手法,将读者带到那个时代的伊斯坦布尔、加拉太、佩拉等金角湾和博斯普鲁斯海峡沿岸的古城及历史遗址。亚米契斯具有极强的文字素描能力,无论写人、写景还是状物,无不活灵活现。这本书不仅是文笔优美的游记, 是对当地历史文化的巡礼,作者以经典文学的手笔,为我们保留了历史古城在当时的面貌。用英国历史学家贾森·古德温的话来说,书中应有尽有;翁贝托·艾柯则将此书作为自己的游览指南,“因为亚米契斯曾经看到我 看不到的东西”。本书从1894年意大利文本译出,配有精选的原版素描插图九十余幅。