辑 历史的河 Section 1: The Canal of History
古运河 The Ancient Canal
月河 The Moon River
长纤塘 The Changqiantang Community
范蠡湖公园 The Fan Li Lake Park
落帆亭 Pavilion of Hauling down Sail
一宿庵 One Night Nunnery
运河 The Canal
莲泗荡 The Liansidang Lake
血印禅寺 The Zen Temple with Bloodstains
北丽桥 The Beili Bridge
三过堂 The Three Visit Hall
三塔 Three Pagodas
船过三塔 Passing the Three Pagodas by Boat
寒山寺 Cold Mountain Temple
白龙潭 The White Dragon Pool
月河码头 The Dwarf of Moon River
环城河 The Ring River
芦苇,构成了南方 Reeds Formed the South
网船会 Gathering of Net Boats
王江泾 The Wangjiangjing Town
运河断章 Fragments of Thoughts on the Canal
运河史 The History of Canal
月河街 Street of the Moon River
运河小曲 Ditties of the Canal
船老大 Boatman
第二辑 时间的网 Section 2: Net of Time
沉没 Sinking
夏季的风 The Wind of Summer
停泊的时光 The Time of Mooring
下午茶 Aftemoon Tea
门前柳 The Willows in Front of the Gate
海市蜃楼 Mirage
上岸的脚步 The Steps Going Ashore
航道 Fairway
运河公园 The Canal Park
流水声 The Sound of Flowing Water
夜航船 Night Boating
浪花 Sprays
写给河流 To the River
船的意象 Image of the Boat
寂寞的旅程 The Lonely Jourmey
自说自话 Self-Confessions
运河抒情 Lyric on the Canal
卡片上的句子 Lines on Cards
二十四小时 24Hours
船闸 Ship Lock
抵达的宿命 Predestination of Arrival
第三辑 记忆的村落 Section3:Village in Memory
船上人 Boatman