注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科从文化视角剖解英语翻译

从文化视角剖解英语翻译

从文化视角剖解英语翻译

定 价:¥69.00

作 者: 李惠英,赵秀华,曹昆
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
丛编项:
标 签: 暂缺

ISBN: 9787573136978 出版时间: 2023-06-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 177 字数:  

内容简介

  本书从文化的视角对英语翻译进行探究,介绍了翻译基础知识,揭示了文化与翻译的内在联系;探讨了文化视角下的英语翻译基本问题,为文化视角下的英语翻译探究奠定了扎实的基础;总结了从文化视角切入进行英语翻译译者应该具备的基本翻译技能与方法,通过富含文化信息的英语词语翻译实践、与节日文化有关的翻译实践、文化视角下商务英语翻译实践等详解了文化在英语翻译中的具体作用与操作;旨在把握中西文化差异的基础上探寻英语翻译的本质与策略。

作者简介

暂缺《从文化视角剖解英语翻译》作者简介

图书目录

章 翻译概述
节 翻译的概念、本质与分类
第二节 翻译的过程与价值
第三节 翻译的标准
第四节 英语翻译中的文化误读问题阐释
第五节 译者的职责与修养
第二章 文化与翻译
节 文化基础知识解读
第二节 语言与文化的关系
第三节 文化与翻译的关系
第四节 翻译与文化心理
第三章 文化视角下的英语翻译基本问题阐释
节 英语翻译中的文化空缺问题阐释
第二节 英语翻译中的文化信息传递问题阐释
第三节 文化趋同与英语翻译问题阐释
第四节 文化翻译观对英语翻译的指导问题阐释
第四章 文化视角“剖解”英语翻译之翻译基础技能
节 英语词汇翻译
第二节 英语句法翻译
第三节 英语段落翻译
第四节 英语篇章翻译
第五章 文化视角下英语翻译方法总结
节 文化视角看英语翻译中的不可译问题
第二节 增译法与减译法
第三节 直译法与意译法
第四节 分译法与合译法
第五节 异化法与归化法
第六章 富含文化信息的英语词语翻译实践
节 英语委婉语与谚语的翻译
第二节 英语习语的翻译
第三节 英语典故的翻译
第七章 文化视角下英语翻译实践(一)
节 与人名文化有关的翻译实践
第二节 与生态文化有关的翻译实践
第三节 与节日文化有关的翻译实践
第四节 与饮食文化有关的翻译实践
第八章 文化视角下英语翻译实践(二)
节 文化视角下商务英语翻译实践
第二节 文化视角下科技英语翻译实践
第三节 文化视角下英美文学翻译实践
第四节 文化视角下英语电影翻译实践
第九章 从文化视角“剖解”英语翻译教学
节 英语翻译教学现状分析
第二节 文化在英语翻译教学中的重要性
第三节 文化适应性与英语翻译教学
第四节 中西方文化差异影响英语翻译教学
第五节 英语翻译教学中译者的跨文化意识培养
参考文献

本目录推荐