注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科社会科学语言文字直译意译问题的元理论研究

直译意译问题的元理论研究

直译意译问题的元理论研究

定 价:¥118.00

作 者: 方仪力
出版社: 科学出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787030785152 出版时间: 2024-07-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 字数:  

内容简介

  直译意译问题是翻译研究中的**问题,亦是普通读者探讨翻译的切入点。《直译意译问题的元理论研究》以抽丝剥茧的方式考察了中西翻译理论史上代表性直译意译讨论,探讨了直译意译问题的提出、展开和深化的过程,呈现了直译意译问题背后的普遍主义思维方式,从而彻底打破了直译、意译两个概念长期以来的二元对立局面,彰显了翻译论争背后求实和求真的面向。这为学界理性认识翻译问题提供了一定的话语资源,帮助翻译讨论脱离“好或不好”的主观臆断,同时有助于大众用事实而不是个人喜好正视翻译问题。

作者简介

暂缺《直译意译问题的元理论研究》作者简介

图书目录

目录
代序
自序
导论1
**节 本书题解1
第二节 直译意译问题的翻译学反思6
第三节 本书主要任务与讨论方法13
第四节 主要概念解析20
**章 直译 意译 传递:直译意译问题之发轫31
**节 从“字对字”到“意对意”:早期西方直译意译论考察32
第二节 “文”与“质”:中国传统译论中*早的直译意译论?55
本章小结73
第二章 翻译 语言 创造:直译意译问题的近代发展76
**节 翻译与创造:早期德国浪漫主义思潮中的翻译讨论78
第二节 针对直译的多种主张:19世纪末至20世纪初中国社会和语体文变革中的直译意译讨论111
本章小结151
第三章 语言 翻译 场域:直译意译问题在后结构主义思潮中的演绎154
**节 20世纪60年代以来语言与翻译观念的变迁156
第二节 解构主义哲学理论中的直译与意译162
第三节 严复的意译:后结构主义解读185
本章小结196
第四章 形而上学与相对主义:直译意译问题的回顾与反思199
**节 语言观念与历史语境:求解直译意译问题的历史学方法201
第二节 求是与求真:直译意译问题求解212
本章小结220
结语222
参考文献227

本目录推荐