注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科社会科学语言文字翻译过程显微:校译者的思维与心理活动

翻译过程显微:校译者的思维与心理活动

翻译过程显微:校译者的思维与心理活动

定 价:¥88.00

作 者: 王世钰
出版社: 上海社会科学院出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787552043402 出版时间: 2024-05-01 包装: 平装-胶订
开本: 16开 页数: 字数:  

内容简介

  科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。

作者简介

  王世钰博士,上海第二工业大学副教授、硕士研究生导师,英国曼彻斯特大学、美国哥伦比亚大学访问学者,研究方向为翻译学、西方文论。

图书目录

第一章 译文生产过程的本质:期望逼近极限的运动1
第一节译文修改中的取值过程5
第二节 译文选择时的主动放弃122
第三节 译文提交后的被动接受135
 
第二章 译者施加的精神影响:向前驱译文靠拢的趋势157
第一节 文稿译者的精神影响158
第二节前辈译者的精神影响194
 
第三章 译论作用的客观限度:译论与翻译实践的罅隙199
第一节 对忠实原则的虔诚201
第二节忠实过度的问题273
 
第四章校译中遇到的其他问题举隅278
第一节 理解不透彻之阙278
第二节 援引不精确之疏281
第三节沟通不到位之失284
 

本目录推荐