《诗经译注》是由我国著名《诗经》研究专家、华师大古籍所程俊英教授在85岁高龄时编著的全注全译本,问世40年以来深受读者欢迎,也是许渊冲先生《诗经》英译本的首选底本。本次出版,名为《诗经译注:彩图玲珑本》,以空脊锁线的装帧形式,给读者更轻盈的阅读体验。采用进口微涂艺术纸张,内文全彩印刷,封面全彩烫金。对全书内容再次修订升级,包括前言 、题解、原诗、译诗、注释、注音、名物彩图、图释、诸侯国地理位置示意图、诵读音频十大版块,扫清阅读《诗经》的所有障碍。前言集程俊英先生多年《诗经》研究之大成。题解揭示作品主旨与背景,并作生动赏析。译文用白话民歌体逐句对译《诗经》,清丽隽永,体现了跨越时空的灵动之美。注释博采众长,有二说并存的,一并附注,使读者有所思考与选择。生疏字上方皆有注音,基于程俊英先生数十年归韵研究,吸纳古音,专业严谨。原诗与译文左右双栏对照,注释采用当页注的形式,排于原文与译文下方,免去前后翻查之繁琐。本次出版,对江户时代230余幅诗经名物彩图再作升级,在细井徇《诗经名物图解》基础上新增“麟”“苌楚”“鸤鸠”“常棣”等图,并特别绘制14幅《诗经》地理位置示意图,每幅图都配有程俊英先生撰写的考证文章,详解诸侯国背景,厘清古今地理关系。程俊英先生的《诗经》白话译诗清丽隽永,诗味浓郁,具有女学者独有的浪漫韵味,不论是十五国风中家喻户晓的诗句,还是二雅三颂中语言艰涩的诗篇,通过程俊英先生富有节奏的白话诗翻译,《诗经》时代先民的真实生活与朴素情感得以生动呈现,读来具有清新隽永、平实自然之美。随书附赠喜马拉雅专业主播“寂静山林”全书诵读音频。