王广生,北京大学文学博士,首都师范大学教授,首都师范大学日本文化研究中心主任,外国诗歌研究中心副主任,《国际中国学论丛》主编,《当代国际诗坛》执行副主编。主要研究领域为日本中国学(汉学)史、比较文学。刊文四十余篇,独著有《宫崎市定史学方法论》《读诗札记:夏目漱石的汉诗》《夏目漱石的汉诗与美学世界》以及诗集《诗与歌:岁时记》。合著(译)有《20 世纪中国古代文化经典在日本的传播编年》《东洋史说苑》《日语名诗 100 首》《日本名诗导 读》等。唐晓可,日本国立埼玉大学博士,首都师范大学外国语学院日语系讲师。主要研究方向为日本古典文学。发表论文有《关于大正大学藏〈源氏物语〉写本的研究》《〈源氏物语〉女性分析》等。宋刚,北京外国语大学日语学院、日研中心副教授,翻译研究中心主任,翻译研究生教研部主任,发表论文三十余篇,出版专著《中日近代文学比较研究》、译著《宫泽贤治童话集》等二十余部,参与党的十九大、二十大及 2018—2023 年全国两会政府工作报告翻译工作,在 APEC、G20等国际会议上多次为国家领导人提供同声传译。