01汉译英翻译能力研究
马会娟
02英语写作基础
朱娥
03小学毛笔楷书规范字技法
张恒成
04英语应用文写作教程(第二…
鲁瑛
05口译技能与实践
王非
06学生硬笔习字帖8
李岩选
07英语句型转换指南
陈素英
08英汉翻译教程新说
武峰
09学生硬笔习字帖9
10实战同传(英汉互译)
林超伦
吴钟明
《英语口译笔记法实战指导》(第2版)由多年承担口译工作的高级翻译人才和指…
可购
余石屹
《汉译英理论读本》具有一般大部头理论著作没有的优点。首先作者选择的文章大…
傅伟良
《读透英美经济报刊:翻译技巧与阅读训练》是作者继〈英文经济报刊精读〉(修…
王汝荣、赵临
第一部分 方法攻略 四步作文法第二部分 分类作文 第一章 记叙文第一节 …
赵临、王汝荣
暂缺简介...
李炯英、薛荣、蔡斌
“21世纪英语专业——英译汉教程/汉译英教程”各分七章。《英译汉教程》以词…
穆雷、等
《翻译研究中的性别视角》由女性主义、性别与翻译,女性主义与翻译研究,性别…
郭立秋 编著
《28天英文写译完全攻略》围绕英语写作技巧和不同的语篇类型,以探讨不同的段…
赵朋
本书的主要目的是就整个翻译过程进行探索,系统地梳理和分析有关翻译的概念,…
曾庆茂
本书共分五章:词义上的修辞格(Lexical Stylistic Devices)、结构上的修辞…
赵红 著
《文本的多维视角分析与文学翻译》运用翻译学、语言学、文艺学、文化符号学等…
黄杲炘 著
本书总结了百余年来英诗汉译的实践,通过对陆续出现的各种译诗方式的分析,指…
张治英,朱勤芹 著
初冬的一天,张治英老师拿来一叠书稿要我作序,我欣然从允。张治英老师从事外…
王恩科、李昕、奉霞
英语作为一种世界通用语,它的工具性越来越受到人们的重视。作为工具,我们用…
范文祥 著
英文合同阅读、分析技巧不同于各种经院式法律理论,它不可能在书斋中形成,只…
张法连 编著
为了方便涉外法律从业人员的工作,本书详细介绍了几种重要、实用的法律文书的…
王成云 译
从理论上讲,翻译既是科学,又是艺术。翻译不但是一门内涵极为广泛的专业,同…
(英)斯德克
本书是Nick Stirk先生编了一本好书。本书最大的特色就是——不是在说教,而是…
商瑞芹
查良铮(笔名穆旦)是我国著名的诗人、翻译家。他既是南开的骄傲,也是中国翻…
(美国等)杰拉尔德·J·阿尔里德
针对60多种商务主题阐释写作方法与技巧,提供130多篇商务写作标准模板,可以…
梁伟 主编
翻译是将一种语言符号转变成另一种语言符号的一种技能。无论是将汉语译成英语…
郭兰英
本研究通过对中外口译及口译人才培养的历史与发展的梳理,讨论我国口译与口译…
(印)纳拉亚纳斯瓦米
本书是一部简明、实用的英语写作教材,适合大学具有中等英语水平的学生以及其…
潘能 编著
《英汉·汉英口译教程——理论、技巧与实践》用英语写作,全书以课堂教学…
鲁瑛 编著
为了培养学生英语应用文写作能力,以达到《高职高专教育英语课程教学基本要求…
肖辉、汪晓毛
“21世纪英语专业——英译汉教程/汉译英教程”各分七章。本书以词语、句子和…
蔡章兵 著
在面临全球化的今日,英语成为人与人之间最常用的沟通语言,在商场和企业界更…
武月明 主编
本册主要传授和学术论文写作相关的写作技能,辅之以有针对性的操练。全书共分…
黄源深 总主编,周国强 主编
本教材是为全国翻译专业资格(水平)考试英语口译(三级)的“口译综合能力”…
张燕清,席东 编
《英汉互译理论与实践:理论篇》紧扣高等学校英语专业高年级翻译教学任务,阐…
严轶伦,薛荣,夏蓓洁 主编
《新理念英语专业系列规划教材:新理念英译汉教程》为普通高校本科英语专业使…
(英)泰勒 编著,张卫平,康成翠 译
你想摒弃数十年来在书面交流中随处可见的枯燥的套词吗?你想使你的写作为你和…
薛水明 主编
《高职高专商务英语实训系列教程:英语应用文写作实训教程》是按照高职高专学…
滕美荣 主编
21世纪是一个经济全球化日益深入的世纪。中国自加入世界贸易组织后,在与世界…
孙志祥 主编
《高等学校最新商务英语系列教材:商务英语写作》可以作为本专科英语专业、国…
汤静芳 主编
《新世界全国高职高专院校规划教材·商务英语专业:英语翻译》属于新世界…
(英)Quentin Brand
工作上的您,需要流利的Email帮助扩展客户提升业绩;学习时的您,需要地道的…
王星
英语专业学生进入高年级的学习,课程内容的深度和强度都有了一个飞跃性的变化…
邹申 主编
2000年出版的《高等学校英语专业英语教学大纲》指出,“在注意听、说、读、写…