&&李零注译&周后稷,〔1〕名弃。〔2〕其母有邰氏女,〔3〕曰姜原。〔4〕姜原为帝喾元妃。〔5〕姜原出野,见巨人迹,〔6〕心忻然说,〔7〕欲践之,〔8〕践之而身动如孕者。〔9〕居期而生子,〔10〕以为不祥,〔11〕弃之隘巷,〔12〕马牛过者皆辟不践;〔13〕徙置之林中,〔14〕适会山林多人;〔15〕迁之而弃渠中冰上,〔16〕飞鸟以其翼覆荐之。〔17〕姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,〔18〕因名曰弃。
&【注释】〔1〕“周”,作为族名是从古公迁于岐山之南的周原而得名。“后稷”,稷字本为谷物名,即今谷子,是古代北方种植最广泛的作物,古人称掌农事之官为后稷或稷。弃为周人先祖,又曾被举为后稷,故称为“周后稷”。〔2〕“弃”,见下文,是因弃而复得而得名。〔3〕“有邰氏”,“邰”字亦作“■”,邑名,在今陕西武功县西南。古氏族名往往以居地加“有”字来表示。“邰”,音t2i。〔4〕“姜原”,姜姓,名原。“原”亦作“嫄”。〔5〕“帝喾”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。“元妃”,“妃”通“配”,即第一个配偶。姜原为帝喾元妃,其说出于《世本》及《大戴礼·帝系》。二书“元妃”作“上妃”。“喾”,音k)。〔6〕“巨人迹”,《诗·大雅·生民》说姜嫄“履帝武敏歆”而生后稷,《毛传》训“武”为迹,训“敏”为疾,《郑笺》则把“帝武敏”解释为“大神之迹”的“拇指之处”,汉纬书《河图》也说“姜嫄履大人迹生后稷”(《孔疏》引),所以这里释为巨人迹。“迹”指足迹。〔7〕“心忻然说”。“忻”同“欣”,“说”同“悦”,所以释“履帝武敏歆”句“歆”字。“歆”字有欣喜之义。〔8〕“践”,所以释“履帝武敏歆”句“履”字。“履”是践踏之义。〔9〕“身动如孕”,《生民》说姜嫄“载震载夙”,生下后稷,《毛传》训“震”为动,《郑笺》解为“遂有身”,则是读“震”为“娠”,故这里释为身动如孕。“身”,肚子。〔10〕“居期而生子”,所以释《生民》“诞弥厥月,先生如达”。《孔疏》引《周本纪》“居期”作“及期”,指足月而生。〔11〕“不祥”,无夫而生,故以为不祥。〔12〕“弃之隘巷”,《生民》作“诞寘之隘巷”。〔13〕“马牛过者皆辟不践”,《生民》作“牛羊腓字之”,《毛传》训“腓”为辟,“辟”同“避”。〔14〕“徙置之林中”,《生民》作“诞寘之平林”。〔15〕“适会山林多人”,《生民》作“会伐平林”。〔16〕“迁之而弃渠中冰上”,《生民》作“诞寘之寒冰”。〔17〕“飞鸟以其翼覆荐之”,《生民》作“鸟覆翼之”,《毛传》:“大鸟来,一翼覆之,一翼藉之。”这里“覆”指从上覆盖,“荐”指自下铺垫。〔18〕“初欲弃之”,这种弃子传说在世界各地极为常见。如犹太传说中的摩西,罗马传说中的罗慕路斯和勒莫斯。
&弃为儿时,屹如巨人之志。〔1〕其游戏,好种树麻、菽,〔2〕麻、菽美。〔3〕及为成人,遂好耕农,〔4〕相地之宜,〔5〕宜谷者稼穑焉,〔6〕民皆法则之。帝尧闻之,〔7〕举弃为农师,〔8〕天下得其利,有功。帝舜曰:〔9〕“弃,黎民始饥,〔10〕尔后稷播时百谷。”〔11〕封弃于邰,〔12〕号曰后稷,别姓姬氏。〔13〕后稷之兴,在陶唐、虞、夏之际,〔14〕皆有令德。〔15〕&【注释】〔1〕“屹”,同“仡”,音y@,高大勇武。《生民》说弃“诞实匍匐,克岐克嶷”,意思是弃还处于爬行阶段就已渐能站立。“岐”、“嶷”皆高峻之义。〔2〕“好种树麻、菽”,“种树”,栽种。“麻”,大麻。“菽”,音sh,大豆。〔3〕“麻、菽美”,《生民》作“蓺之荏菽,荏菽斾斾,禾役穟穟。麻麦幪幪,瓜瓞唪唪”,提到荏菽(大豆)、禾、麻、麦、瓜瓞(大瓜、小瓜)五种,这里只提麻、菽、是省略言之。〔4〕“耕农”,犹言耕耨,“农”与“耨”是同源字。〔5〕“相地之宜”,观察各种土壤的栽培性能。〔6〕“稼穑”,种在田里叫“稼”,收回仓廪叫“穑”。“穑”,音s8。〔7〕“帝尧”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。〔8〕“农师”,官名,掌农事。司马迁以农师释后稷。农师亦掌农事之官。《国语·周语上》虢文公述古藉礼,提到“农师一之,农正再之,后稷三之”,列“农师”于“农正”和“后稷”之下,地位较低。〔9〕“帝舜”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。〔10〕“黎民始饥”,“黎”是黑色,古之民人以黑巾包头,故称“黎民”,犹秦称民为“黔首”(参看《说文》“黔”字)。此句今本《书·舜典》作“黎民阻饥”,《集解》徐广引《今文尚书》作“祖饥”。“祖”可训始(见《尔雅·释诂》),司马迁所见本应同徐广引,故作“始饥”。〔11〕“尔后稷播时百谷”,今本《舜典》“尔”作“汝”,本书《五帝本纪》亦作“汝”,义同。“时”,《毛传》训是,这里作指示代词,表示这、这些。〔12〕“封弃于邰”,弃族本居于邰,故《生民》曰“即有邰家室”。〔13〕“别姓姬氏”,古代姓、氏有别,姓是表示血缘所出,字形多含有女旁,数量很少;氏是表示姓的分支,来源不一:或氏于号,或氏于谥,或氏于爵,或氏于国,或氏于官,或氏于字,或氏于居,或氏于事,或氏于职,数量很大。战国以后,姓氏混而为一,故司马迁可以这样讲。但这里的姬是姓而非氏。〔14〕“陶唐”,尧初封于陶,后封于唐,尧之族名陶唐。“虞”,舜之族名虞。“夏”,禹之族名夏。尧、舜、禹并时而略有先后。弃举为后稷,在尧、舜、禹之时,其后代世世为后稷。〔15〕“皆有令德”,谓弃之后代世守其职,皆有美德。
&后稷卒,〔1〕子不窋立。〔2〕不窋末年,夏后氏政衰,去稷不务,〔3〕不窋以失其官而儆戎狄之间。〔4〕不窋卒,子鞠立。〔5〕鞠卒,子公刘立。公刘虽在戎狄之间,复修后稷之业,务耕种,行地宜,自漆、沮度渭,〔6〕取材用,行者有资,〔7〕居者有畜积,民赖其庆。〔8〕百姓怀之,多徙而保归焉。周道之兴自此始,故诗人歌乐思其德。〔9〕公刘卒,子庆节立,国于豳。〔10〕&【注释】〔1〕“后稷卒”,《国语·周语上》祭公谋父曰:“昔我先王世后稷,以服事虞、夏。”以后稷为世官之名。这里的后稷应理解为弃之后的第若干代后稷,否则在年代上无法与夏末的不窋相衔接。〔2〕“不窋”,弃的后代,当夏代末年,按不窋非弃之亲子而为弃之后第若干代后稷之子,弃与不窋之间世系史缺不详。《山海经·大荒西经》谓“稷之弟为台玺,生叔均”,《海内经》则云“稷之孙曰叔均”。“窋”,音zhu$。〔3〕“稷”,指后稷之职。《国语·周语上》韦昭注说不窋去稷不务在夏太康失政之时。〔4〕“儆”,同“奔”。“戎狄之间”,《正义》引《括地志》谓“不窋故城在庆州弘化县南三里,即不窋在戎狄所居之城也”,其地在今甘肃庆阳县西北,乃春秋战国时期义渠之戎所居之地。《国语·周语上》祭公谋父曰:“及夏之衰也,弃稷不务,我先王不窋用失其官,而自窜于戎狄之间。”即此所本。〔5〕“鞠”《世本》及《诗·豳风谱》孔疏引此作“鞠陶”。〔6〕“漆、沮”、皆水名,即今漆水河,源出今陕西麟游县西,经今永寿、乾县、武功三县入渭河。“渭”,水名,即今渭河。〔7〕“资”,钱财。〔8〕“庆”,福。〔9〕“故诗人歌乐思其德”,指《诗·大雅·公刘》。〔10〕“豳”,音b9n,邑名,在今陕西旬邑县西南。
&庆节卒,子皇仆立。皇仆卒,子差弗立。差弗卒,子毁隃立。
〔1〕毁隃卒,子公非立。〔2〕公非卒,子高圉立。〔3〕高圉卒,子亚圉立。〔4〕亚圉卒,子公叔祖类立。〔5〕公叔祖类卒,子古公亶父立。古公亶父复修后稷、公刘之业,积德行义,国人皆戴之。薰育戎狄攻之,〔6〕欲得财物,予之。已复攻,欲得地与民。民皆怒,欲战。古公曰:“有民立君,将以利之。今戎狄所为攻战,以吾地与民。民之在我,与其在彼,何异?民欲以我故战,杀人父子而君之,予不忍为。”乃与私属遂去豳,度漆、沮,逾梁山,〔7〕止于岐下。〔8〕豳人举国扶老携弱,尽复归古公于岐下。及他旁国闻古公仁,亦多归之。〔9〕于是古公乃贬戎狄之俗,〔10〕而营筑城郭室屋,〔11〕而邑别居之。作五官有司。〔12〕民皆歌乐之,〔13〕颂其德。
&【注释】〔1〕“毁隃”,《索隐》引《世本》作“伪榆”,本书《三代世表》“隃”作“渝”,《书·酒诰》疏及《释文》又作“揄”。“隃”,音y*。〔2〕“公非”,《索隐》引《世本》云“公非辟方”,《汉书·古今人表》以辟方为公非子。〔3〕“高圉”,《索隐》引《世本》云“高圉侯侔”,《汉书·古今人表》“侯侔”作“夷竢”,注为高圉子。“圉”,音y*。〔4〕“亚圉”,《集解》引《世本》云“亚圉云都”,《汉书·古今人表》以云都为亚圉弟。〔5〕“公叔祖类”,《索隐》引《世本》云“太公组绀诸盩”(《礼记·中庸》疏引《世本》“盩”作“盭”),《汉书·古今人表》作“公祖”。〔6〕“薰育”,古代北方少数民族,亦作獯鬻、荤粥。《孟子·梁惠王下》说“太王事獯鬻”。“戎狄”,《孟子·梁惠王下》说“昔者大王居邠,狄人侵之”。〔7〕“梁山”,山名,在今陕西乾县西北。〔8〕“岐下”,岐山脚下,指岐山以南的周原,其地在今陕西岐山、扶风二县。〔9〕“亦多归之”,“薰育戎狄攻之”以下至此,见于《孟子·梁惠王下》等子书。〔10〕“贬戎狄之俗”,《诗·大雅·绵》“混夷駾矣,维其喙矣”,即此所本。〔11〕“营筑城郭室屋”,亦见于《绵》所述,如“筑室于兹”、“乃立皋门”、“乃立应门”云云。〔12〕“作五官有司”,《礼记·曲礼下》:“天子之五官曰司徒、司马、司空、司士、司寇。”《绵》所述只有司徒、司空。〔13〕“民皆歌乐之”,指《绵》。
&古公有长子曰太伯,〔1〕次曰虞仲。〔2〕太姜生少子季历,〔3〕季历娶太任,〔4〕皆贤妇人,〔5〕生昌,有圣瑞。〔6〕古公曰:“我世当有兴者,〔7〕其在昌乎?”长子太伯、虞仲知古公欲立季历以传昌,乃二人亡如荆蛮,〔8〕文身断发,〔9〕以让季历。
&【注释】〔1〕“太伯”,亦作“泰伯”,即吴太伯,传说为吴国的开国君主,详见本书《吴太伯世家》。〔2〕“虞仲”,太伯弟,即仲雍。详见《吴太伯世家》。〔3〕“太姜”,古公之妃,《绵》称“姜女”。《诗·大雅·思齐》称“周姜”。〔4〕“太任”,季历之妃,“任”本作“妊”,《诗·大雅·大明》称“挚仲氏任”,乃挚国任姓女子。〔5〕“妇人”,古称已婚女子或妻为妇。〔6〕“圣瑞”,不详所指。《正义》引《尚书帝命验》云“季秋之月甲子,赤爵衔丹书入于鄷,止于昌户”,以为即此圣瑞。〔7〕“世”,后代。〔8〕“荆蛮”,古代泛称南方楚、吴、越之地。〔9〕“文身断发”,古代吴、越一带风俗,身刺花纹,截短头发。
&古公卒,季历立,是为公季。公季修古公遗道,笃于行义,诸侯顺之。
公季卒,子昌立,是为西伯。〔1〕西伯曰文王,〔2〕遵后稷、公刘之业,则古公、公季之法,笃仁,敬老,慈少。礼下贤者,日中不暇食以待士,〔3〕士以此多归之。伯夷、叔齐在孤竹,〔4〕闻西伯善养老,盍往归之。〔5〕太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫之徒皆往归之。〔6〕&【注释】〔1〕“西伯”,殷之畿外方国有所谓“四方”、“多方”之称,其君称“方伯”。 据周原甲骨,周是殷的“西方伯”,因此称“西伯”。〔2〕“文王”,文王称王有两说,一说文王活着就已称王,一说死后追称,俱见此纪,说详下文。〔3〕“日中不暇食”,“日中”是古代记时术语,约当正午十二点左右。古人用食一般为两餐,朝食在日出至近正午以前,夕食在日西斜至日入以前。这里是说到了正午还未顾上吃早饭。《书·无逸》“文王卑服,即康功田功,徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡,自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和万民”,即此所本。〔4〕“伯夷、叔齐”,孤竹君之二子,详见本书《伯夷列传》。“孤竹”,古国名,亦称墨胎氏,在今河北卢龙县。〔5〕“盍”,前人多解为相劝之辞。疑非。《尔雅·释诂》“盍”字训合,释此可通。〔6〕“太颠、闳夭、散宜生”,三人都是文王时的名臣。“太”亦作“泰”。《书·君奭》:“惟文王尚克修和我有夏,亦惟有若虢叔,有若闳夭,有若散宜生,有若泰颠,有若南宫括。”“闳”,音h$ng。“鬻子”,即楚先祖鬻熊,详见本书《楚世家》。“辛甲大夫”,原为殷臣,去事周,为周太史,见《左传》襄公四年及刘向《别录》(此纪《集解》引)。
&崇侯虎谮西伯于殷纣曰:〔1〕“西伯积善累德,诸侯皆向之,将不利于帝。”帝纣乃囚西伯于羑里。〔2〕闳夭之徒患之,乃求有莘氏美女,〔3〕骊戎之文马,〔4〕有熊九驷,〔5〕他奇怪物,因殷嬖臣费仲而献之纣。〔6〕纣大说,曰:“此一物足以释西伯,况其多乎!”乃赦西伯,赐之弓矢斧钺,〔7〕使西伯得征伐。曰:“谮西伯者,崇侯虎也。”西伯乃献洛西之地,〔8〕以请纣去炮格之刑。〔9〕纣许之。
&【注释】〔1〕“崇侯虎”,崇国之君,名虎。崇国在今陕西长安县沣水西。“谮”,音z8n,说坏话。“殷纣”,殷的最后一代君主,即殷王纣,详见本书《殷本纪》。下文亦称“帝纣”。〔2〕“羑里”,亦作“牖里”,邑名。在今河南汤阴县北。“羑”,音y%u。〔3〕“有莘氏”,即莘国,在今陕西合阳县东南。“莘”,音sh5n。〔4〕“骊戎”,戎族名。在今陕西临潼,以骊山而得名,姬姓,后进入今山西南部。“文马”,毛色有文采的马。“骊”,音l0。〔5〕“有熊”,地名,在今河南新郑县。“九驷”,马四匹为一驷,九驷共三十六匹。“驷”,音s@。〔6〕“嬖臣费仲”,“嬖臣”即宠臣。“费仲”,费昌之后,见本书《秦本纪索隐》。《殷本纪》作“费中”。“嬖”,音b@。〔7〕“弓矢斧钺”,授予征伐之权的象征。〔8〕“洛西之地”,洛水以西之周地。〔9〕“炮格之刑”,炮格本为烤肉的工具,用铜制成,纣仿做为刑具,使人行其上,足废而死。后世“炮格”亦作“炮烙”,或解“烙”为灼,非是。
&西伯阴行善,诸侯皆来决平。〔1〕于是虞、芮之人有狱不能决,〔2〕乃如周。入界,耕者皆让畔,〔3〕民俗皆让长。虞、芮之人未见西伯,皆惭,相谓曰:“吾所争,周人所耻,何往为,只取辱耳。”遂还,俱让而去。〔4〕诸侯闻之,曰“西伯盖受命之君”。〔5〕&【注释】〔1〕“决平”,裁决是非。〔2〕“虞、芮”,皆国名。虞在今山西平陆县,芮在今陕西朝邑县南。或说此虞、芮在周之西北,今陕西陇县一带,《汉书·地理志》记其地有吴山(“吴”、“虞”字通)、芮水。“狱”,诉讼。〔3〕“畔”,田界。〔4〕“俱让而去”,《绵》所谓“虞、芮质厥成”,即其事。〔5〕“受命之君”,指称王。古人认为商、周称王天下,皆天之所命。西伯断虞、芮之讼而受命称王,是古人对文王称王的一种解释,说详下文。
&明年,伐犬戎。〔1〕明年,伐密须。〔2〕明年,败耆国。〔3〕殷之祖伊闻之,〔4〕惧,以告帝纣。〔5〕纣曰:“不有天命乎?是何能为!”〔6〕明年,伐邘。〔7〕明年,伐崇侯虎。而作丰邑,〔8〕自岐下而徙都丰。明年,西伯崩,〔9〕太子发立,是为武王。
&【注释】〔1〕“犬戎”,西北少数民族名。〔2〕“密须”,国名。亦称密,姞姓,在今甘肃灵台县西。《诗·大雅·皇矣》说“密人不恭,敢距大邦,侵阮徂共”,文王乃伐之。〔3〕“耆国”,国名。“耆”亦作“■”(《殷本纪》作“饥”)或“黎”,即黎国,在今山西壶关县西南。详见《书·西伯戡黎》。“耆”,音q0。〔4〕“祖伊”,纣臣。王国维《高宗肜日说》怀疑祖伊是纣的“诸父兄弟”,称“祖”乃殷后裔宋人追记(见《观堂集林》卷一)。〔5〕“以告帝纣”,祖伊告殷纣见《书·西伯戡黎》。〔6〕“是何能为”,《西伯戡黎》记殷纣之言作:“呜呼!我生不有命在天?”无此句。〔7〕“邘”,国名。亦作“于”,在今河南沁阳县西北邘台镇,即鄂侯听居(见本书《殷本纪集解》)。〔8〕“丰邑”,周文王所都之邑,在今陕西长安县沣河以西。《诗·大雅·文王有声》:“既伐于崇,作邑于丰。”〔9〕“西伯崩”,自西伯决虞、芮之讼至此七年事,《尚书大传》伐邘(作于)在二年,伐犬戎(作畎夷)在四年,败耆在五年,与此不同。
&西伯盖即位五十年。〔1〕其囚羑里,盖益《易》之八卦为六十四卦。〔2〕诗人道西伯,盖受命之年称王而断虞芮之讼。〔3〕后十年而崩,〔4〕谥为文王。〔5〕改法度,制正朔矣。〔6〕追尊古公为太王,公季为王季:盖王瑞自太王兴。〔7〕&【注释】〔1〕“五十年”,《书·无逸》:“文王受命惟中身,厥享国五十年。”即此所本。〔2〕“盖益《易》之八卦为六十四卦”,《易》之卦象,以阴爻、阳爻三画组成八卦。以八卦相重组成六十四卦,叫重卦。前人关于重卦之人为谁有种种推测,文王重卦是其中的一种。〔3〕“盖受命之年称王而断虞芮之讼”,这是说文王称王是从他断虞芮之讼的那一年始。此纪上文的六个“明年”及下文的“九年”、“十一年”皆接此而数。今本《书·泰誓》亦用此说。〔4〕“后十年”,据上文的六个“明年”,“十”字应是“七”字之误(古文字“七”、“十”二字形近易混)。这是文王“受命七年”说。另外,古书还有文王“受命九年”说,见《逸周书·文传》和《汉书·律历志》引《三统历》。〔5〕“谥为文王”,“谥”,死后追称的名号。这是文王称王的另一说。《礼记·大传》说武王在牧野之战后立室设奠,率天下诸侯“追王大王亶父、王季历、文王昌”。按谥法起源,学术界有不同看法,据班簋,“谥”本作“益”,初义是增益的名号,不一定都是死后追称,其出现至少在西周中期。文王之“文”字是一种美称,有仁恩、慈爱之义。“谥”,音sh@。〔6〕“制正朔”,“正”谓岁首,即一年所始之月,如夏正建寅,殷正建丑,周正建子,秦正建亥。“朔”谓月初,即一月所始之日。古代王朝新立,往往要改定正朔,是谓“制正朔”。〔7〕“王瑞”,周称王之祥瑞。按以上两种说法,第一种说法谓文王生前即已受命称王,前人多疑之(如应劭《风俗通义·皇霸》、梁玉绳《史记志疑》、崔述《丰镐考信录》),近人或据楚、吴、越等国称王之例(据出土发现,西周时丰、■等国亦称王)重新肯定此说;第二种说法谓文王和太王、王季都是武王克商后追称。《史记》两说并存。
&武王即位,〔1〕太公望为师,〔2〕周公旦为辅,〔3〕召公、毕公之徒左右王,〔4〕师修文王绪业。
&【注释】〔1〕“武王”,名发。“武”字有刚强勇武之义,也是一种美称。〔2〕“太公望为师”,“太公望”即齐太公吕尚,吕氏,姜姓,亦称师尚父,从武王克商,有功,封于齐,是齐的开国君主,详见《齐太公世家》。古代的师有多种,师保之师称师,乐师称师,军队中师的长官也叫师,三者同源。太公望所任师官前人多以为是师保之师,不一定对。〔3〕“周公旦为辅”,周公旦为文王第四子,因食采于周(在周原即岐周畿内)而称周公。周公旦于武王死后,曾一度摄政,平定武庚、三监之叛,伐灭商奄、蒲姑,被封于鲁。周公旦命长子伯禽就封,成为第一代鲁侯,其留于畿内供事王室之后代则继续称为周公。详见本书《鲁周公世家》。“辅”,同“傅”,也是师保之职。〔4〕“召公、毕公”,召公名奭(音sh@),据说是文王庶子,亦称召康公,为周太保,成王时封于燕。召公奭命其长子就封,成为第一代燕侯,其留于畿内供事王室之后代则继续称为召公。详见本书《燕召公世家》。毕公名高,亦文王庶子,因封于毕(在今陕西咸阳市东)而称毕公,康王时为周作册。
&九年,武王上祭于毕。〔1〕东观兵,至于盟津。〔2〕为文王木主,〔3〕载以车,中军。〔4〕武王自称太子发,言奉文王以伐,不敢自专。乃告司马、司徒、司空、诸节:〔5〕“齐栗,〔6〕信哉!予无知,以先祖有德臣,小子受先功,〔7〕毕立赏罚,〔8〕以定其功。”遂兴师。师尚父号曰:〔9〕“总尔众庶,与尔舟楫,〔10〕后至者斩。”武王渡河,中流,白鱼跃入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上复于下,〔11〕至于王屋,〔12〕流为乌,〔13〕其色赤,其声魄云。〔14〕是时,诸侯不期而会盟津者八百诸侯。诸侯皆曰:“纣可伐矣。”武王曰:“女未知天命,〔15〕未可也。”乃还师归。〔16〕&【注释】〔1〕“武王上祭于毕”,《尚书大传》作“太子发上祭于毕”,下句作“下至于孟津之上”,上、下相对而言,是以地理位置而论,此纪《集解》引马融说以毕为文王墓地。按毕又称毕郢或程,在今陕西咸阳市东。文王迁都于丰之前曾一度居此。《孟子·离娄下》:“文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。”《后汉书·苏竟传》以“毕”为毕星,主兵,此纪《索隐》同,非是。〔2〕“盟津”,即孟津,古黄河津渡,在今黄河孟津东北、孟县西南。〔3〕“木主”,木制的祖先牌位。〔4〕“中军”,置于军中。按此即古人所谓师行载主,参看《礼记·曾子问》。〔5〕“司马”,官名,掌军赋和军政。“司徒”,官名。掌户籍、授田和徒役。“司空”,官名。掌土木工程及各种制造业。“诸节”,官名。《集解》引马融说解为“诸受符节有司也”。〔6〕“齐栗”,亦作“斋栗”,敬慎恐惧。〔7〕“小子受先功”,《集解》徐广曰:“一云‘予小子受先公功’。”〔8〕“毕立”,《尚书大传》作“戮力”。〔9〕“师尚父”,即上文之太公望。“号”,号令。〔10〕“楫”,音j0,短桨。“舟楫”,指渡河之船。〔11〕“复”,复盖。〔12〕“王屋”,王所居。〔13〕“流为乌”,化为乌鸦。〔14〕“其声魄云”,日人泷川资言《史记会注考证》认为此“其声魄云”应与本书《封禅书》之“其声殷云”同例。按《封禅书》记陈宝,谓“其神或岁不至,或岁数来,来也常以夜,光辉若流星,从东南来集于祠城,则若雄鸡,其声殷云,野鸡夜雊”,所述乃特大火流星,”其声殷云”是形容陨落时的巨大声响。〔15〕“女”,同汝。〔16〕“乃还师归”,以上是据汉代流传的所谓今文《泰誓》。《尚书大传》引之。
&居二年,闻纣昏乱暴虐滋甚,杀王子比干,〔1〕囚箕子。〔2〕太师疵、少师彊抱其乐器而儆周。〔3〕于是武王徧告诸侯曰:〔4〕“殷有重罪,不可以不毕伐。”〔5〕乃遵文王,遂率戎车三百乘,〔6〕虎贲三千人,〔7〕甲士四万五千人,〔8〕以东伐纣。十一年十二月戊午,〔9〕师毕渡盟津,诸侯咸会,曰:“孳孳无怠!”〔10〕武王乃作《太誓》。〔11〕告于众庶:“今殷王纣乃用其妇人之言,〔12〕自绝于天,毁坏其三正,〔13〕离逷其王父母弟,〔14〕乃断弃其先祖之乐,乃为淫声,〔15〕用变乱正声,〔16〕怡说妇人。〔17〕故今予发维共行天罚。〔18〕勉哉夫子,〔19〕不可再,〔20〕不可三!”〔21〕&【注释】〔1〕“王子比干”,或以为纣之诸父,或以为纣之庶兄。比干谏纣,纣剖比干观其心。详见本书《殷本纪》。〔2〕“箕子”,或以为纣之诸父,或以为纣之庶兄,封于箕(在今山西太谷县东北)。箕子见纣杀比干,佯狂为奴,纣囚之。详见本书《殷本纪》。〔3〕“太师疵、少师彊”,太师是乐官之长,少师是太师之佐,“疵”,音c9,《汉书·古今人表》作“庛”。按《书·微子》提到“父(太)师、少师”,前人多以为是箕子、比干,恐非,当即此二人。〔4〕“徧”,同“遍”。〔5〕“伐”,《集解》徐广曰:“一作‘灭’。”〔6〕“戎车”,兵车。“戎车三百乘”,《书·牧誓》序作“戎车三百辆”。《孟子·尽心下》作“革车三百两”,革车亦兵车。《逸周书·克殷》作“三百五十乘”。〔7〕“虎贲三千人”,《牧誓》序作“虎贲三百人”,是按战车一辆配备虎贲一人。《孟子·尽心下》及其他古书同《史记》,是按战车一辆配备虎贲十人。《逸周书·克殷》孔晁注认为战车三百五十辆应配备“士卒三(二)万六千三(二)百五十人,有虎贲三千五百人”。按虎贲为王之近卫,战时为劲旅,《周礼·夏官》有虎贲氏。《司马法》佚文记战车编组有三十人制和七十五人制两种,三十人制是由甲士十人、步卒二十人组成,若以甲士为虎贲,正与此合;七十五人制是以甲士三人、步卒七十二人组成,则是孔晁注所据。他是以七十五人为一车,乘以三百五十,共二万六千二百五十人(两“二”字均误作“三”,应据此纪《正义》改正),虎贲数不计在内。〔8〕“甲士”,着铠甲的战士,区别于徒卒。“甲士四万五千人”,各书无此说。此四万五千人,按三百乘计,每乘合一百五十人,是七十五人制的两倍。〔9〕“十一年十二月戊午”,《书·泰誓》序“十二月”作“一月”,这是因为改殷正为周正。〔10〕“孳孳”,同“孜孜”。“孳孳无怠”,勤勉不怠。〔11〕“《太誓》”,即《泰誓》。按司马迁所见《泰誓》乃汉景帝时民间所献,附伏生今文《尚书》二十八篇而传,今佚。古书所引与今本《泰誓》有明显不同。〔12〕“妇人”,指殷王的配偶。“妇人之言”,指妲己之言。本书《殷本纪》谓纣“爱妲己,妲己之言是从”。〔13〕“三正”,《书·甘誓》:“有扈氏威侮五行,怠弃三正。”前人多以阴阳五行释五行,天、地、人三统释三正(或以夏、殷、周三正释三正)。按《左传》昭公三十二年有“故天有三辰,地有五行”之语,《汉书·律历志》解三辰为日、月、斗,五行为辰星(水星)、荧惑(火星)、太白(金星)、岁星(木星)、填星(土星)五星。并以天、地、人三统合三辰,五行合五星。疑三正即三辰。故这里说“自绝于天,毁坏其三正”。近人或释三正为三公、三卿或“二三正”(二三大臣),参看刘起釪《释尚书甘誓的五行与三正》(《文史》第七辑)。〔14〕“离逷”,离开、疏远。“逷”,音t@,同“逖”。“王父母弟”,祖父母叫王父、王母,“王父母弟”是说出自同一祖父母的兄弟。〔15〕“淫声”,下流音乐。本书《殷本纪》:“于是使师涓作新淫声,北里之舞,靡靡之乐。”〔16〕“正声”,典雅的音乐,对淫声而言。〔17〕“怡说”,取悦。〔18〕“发”,以名自称。“共”,同“恭”。〔19〕“夫子”,是对男子的称呼。〔20〕“再”,第二次。〔21〕“三”,第三次。以上是据汉代流传的今文《泰誓》。
&二月甲子昧爽,〔1〕武王朝至于商郊牧野,〔2〕乃誓。武王左杖黄钺,〔3〕右秉白旄,〔4〕以麾。〔5〕曰:“远矣西土之人!”〔6〕武王曰:“嗟!我有国冢君,〔7〕司徒、司马、司空,亚旅、师氏,〔8〕千夫长、百夫长,〔9〕及庸、蜀、羌、髳、微、、彭、濮人,〔10〕称尔戈,〔11〕比尔干,〔12〕立尔矛,〔13〕予其誓。”王曰:“古人有言‘牝鸡无晨。〔14〕牝鸡之晨,惟家之索’。〔15〕今殷王纣维妇人言是用,〔16〕自弃其先祖肆祀不答,〔17〕昏弃其家国,〔18〕遗其王父母弟不用,乃维四方之多罪逋逃是崇是长,〔19〕是信是使,俾暴虐于百姓,以奸轨于商国。〔20〕今予发维共行天之罚。〔21〕今日之事,不过六步七步,〔22〕乃止齐焉,〔23〕夫子勉哉!不过于四伐五伐六伐七伐,〔24〕乃止齐焉,勉哉夫子!尚桓桓,〔25〕如虎如罴,〔26〕如豺如离,〔27〕于商郊,不御克儆,〔28〕以役西土,〔29〕勉哉夫子!尔所不勉,其于尔身有戮。”誓已,诸侯兵会者车四千乘,陈师牧野。
&【注释】〔1〕“二月甲子昧爽”,《书·牧誓》作“时甲子昧爽”,无“二月”。“二”,《集解》徐广曰:“一作‘正’。”以为殷之正月,当周之二月。“甲子昧爽”,甲子日拂晓。〔2〕“朝”,天亮时,比昧爽约晚一个时辰。“牧野”,在今河南淇县西南,为纣别都朝歌(在今河南淇县)之城郊。一说“牧野”即《尔雅·释地》所说“邑外谓之郊,郊外谓之牧,牧外谓之野”的牧、野,是指远郊和远郊以外。〔3〕“杖”,拄。“黄钺”,黄色的铜钺。〔4〕“秉”,握。“白旄”,白色旄牛尾为饰的旗,用以指挥。〔5〕“麾”,音hu9,指挥。〔6〕“远矣西土之人”,《牧誓》“远”作“逖”,义同。“西土之人”指殷王畿以西各国之人,即周人及下庸、蜀、羌、髳、微、、彭、濮等族之人。这句话是表示慰劳其辛苦。〔7〕“我有国冢君”,《牧誓》“有”作“友”,“国”作“邦”。按“有”与“友”通。“国”字是避汉高祖刘邦讳改字,本应作“邦”。“冢君”,大君。〔8〕“亚旅”,《诗·周颂·载芟》“侯亚侯旅”,《毛传》:“亚,仲叔也;旅,子弟也。”可能是掌管族众的军官。“师氏”,是训练王子弟并率之守卫、作战的武职。商周时期军队的最高一级编制是师,师氏应即师的长官。〔9〕“千夫长、百夫长”,千人之长,百人之长。《司马法》佚文(《左传》哀公十三年疏、《周礼·夏官·大司马》疏引)称之为“千人之帅”、“百人之帅”。根据甲骨卜辞,殷王“登人”常以百人、三百人、五百人、千人、三千人、五千人为计,百人、千人应是当时军队编制的基本单位。〔10〕“庸”,国名。春秋时期的庸国在今湖北竹山县东南。“蜀”,国名,在今四川成都市。“羌”,国名,在今甘肃南部和青海东部一带。“髳”,音m2o,国名,或以为即春秋时期的茅戎,在今山西平陆县西南。“微”,国名。或以为在今陕西眉县。“”,音l*,国名,或以为即春秋时期的卢国,在今湖北襄樊市西南。“彭”,国名,春秋时期的彭国在今湖北房县。“濮”,音p*,国名,春秋时期的濮国在楚之西南。以上八国均在殷之西土,为周的与国。参看顾颉刚《牧誓八国》(见《史林杂识》)。〔11〕“称”,举。“戈”,钩兵。〔12〕“比”,并排相互联接。“干”,盾。〔13〕“立”,拄立。“矛”,刺兵。〔14〕“牝鸡无晨”,母鸡不叫明。喻妇人不应掌权。〔15〕“索”,尽。“惟家之索”,败尽家财。〔16〕“今殷王纣维妇人言是用”,《牧誓》作“今商王受惟妇言是用”。按殷纣之名,古书或作“受”、“受德”。〔17〕“自弃其先祖肆祀不答”,《牧誓》作“昏弃厥肆祀弗答”,“昏弃”,读为“泯弃”(见王引之《经义述闻》),这里释为自弃。“其”,释“厥”字。“肆”,陈设。“答”,回报。〔18〕“昏弃其家国”,《牧誓》作“昏弃厥遗王父母弟不迪”,这里多出“家国”二字,并自“遗”字以下另起一句。〔19〕“维”,《牧誓》作“惟”。“多罪逋逃”,指逃亡罪人。“逋”也是逃的意思。“是崇是长”,加以推崇、尊重。古代奴隶主贵族认为隐匿从别人那里逃亡出来的奴隶或罪人是极大的不义。这里武王用以指责纣。〔20〕“国”,《牧誓》作“邑”。“奸轨”,同“奸宄”。在外作乱叫“奸”,在内作乱叫“宄”。〔21〕“维共”,《牧誓》作“惟恭”。〔22〕“不过六步七步”,《牧誓》“不过”作“不愆”。“愆”、“过”义同。古代作战最重阵法即队列,这里是讲队列行进。〔23〕“乃止齐焉”,每行进六、七步就要停一下,以保持整齐。〔24〕“不过于”,《牧誓》作“不愆于”。“伐”,击刺。〔25〕“桓桓”,勇武貌。〔26〕“如虎如罴”,《牧誓》作“如虎如貔,如熊如罴”,这里有省略。“罴”,音p0,俗呼人熊。〔27〕“如豺如离”,《说文》:“离,山神兽也。”字亦作“魑”、“■”。《牧誓》无此句。〔28〕“不御克儆”,《牧誓》作“弗迓克奔”,“御”、“迓”义近。此句意思是不迎击前来投降者。〔29〕“以役西土”,以为我西土所使。
&帝纣闻武王来,亦发兵七十万人距武王。〔1〕武王使师尚父与百夫致师,〔2〕以大卒驰帝纣师。〔3〕纣师虽众,皆无战之心,心欲武王亟入。纣师皆倒兵以战,以开武王。武王驰之,纣兵皆崩畔纣。〔4〕纣走,反入登于鹿台之上,〔5〕蒙衣其殊玉,〔6〕自燔于火而死。〔7〕武王持大白旗以麾诸侯,诸侯毕拜武王,武王乃揖诸侯,诸侯毕从。武王至商国,〔8〕商国百姓咸待于郊。于是武王使群臣告语商百姓曰:〔9〕“上天降休!”〔10〕商人皆再拜稽首,〔11〕武王亦答拜。〔12〕遂入,至纣死所。武王自射之,三发而后下车,以轻剑击之,〔13〕以黄钺斩纣头,〔14〕县大白之旗。已而至纣之嬖妾二女,〔15〕二女皆经自杀。〔16〕武王又射三发,击以剑,斩以玄钺,〔17〕县其头小白之旗。〔18〕武王已乃出复军。〔19〕&【注释】〔1〕“距”,通“拒”,抵御。〔2〕“师尚父”,即上文“太公望”。“百夫”,百夫长。“致师”,挑战。〔3〕“大卒”,《逸周书·克殷》作“虎贲戎车”,《正义》云“大卒,谓戎车三百五十乘,士卒二万六千二百五十人,有虎贲三千人”,所据乃孔晁注。但孔晁注非释“大卒”,而是释“三百五十乘”,与此无关。按古代军队编制有卒一级,一般为一百人,但《管子·小匡》和《国语·齐语》所记管仲治军的卒是二百人。上文“四万五千人”,合每乘一百五十人,为七十五人制的两倍,或即此“大卒”。〔4〕“畔”,同“叛”。〔5〕“鹿台”,台观之名。亦称南单之台或廪台,在今河南淇县,据说其大三里,高千尺。纣把赋敛所得的钱积存其中。〔6〕“蒙衣其殊玉”,本书《殷本纪》作“衣其宝玉衣”。“殊玉”,价值非常之玉,即宝玉。《逸周书·世俘》云“商王纣取天智玉琰五,环身以自焚”。后世以玉衣敛葬叫玉匣,或与此种葬俗有关。〔7〕“燔”,音f2n,焚烧。〔8〕“商国”,指朝歌。〔9〕“百姓”,商的族众。〔10〕“休”,善,福。〔11〕“拜”,拜手,跪而拱手,头俯至手,与心平。“稽首”,即拜而拱手下至于地,头亦下至于地。“再”,表示两次。〔12〕“答拜”,回拜。〔13〕“轻剑”,《克殷》作“轻吕”,轻吕为剑名。〔14〕“黄”,形容金属的色泽。出土铜器铭文往往在各种金属名前冠以赤、黄、玄、白等字,这些字都是表示色泽。〔15〕“嬖妾二女”,一为妲己,一不详。〔16〕“经”,上吊。〔17〕“玄”,黑色。〔18〕“小白之旗”,此据《逸周书·克殷》,同书《世俘》及他书或作“赤旗”。〔19〕“武王已乃出复军”,以上除“蒙衣其殊玉”句出《逸周书·世俘》,其他是据《逸周书·克殷》。
&其明日,除道,〔1〕修社及商纣宫。〔2〕及期,百夫荷罕旗以先驱。〔3〕武王弟叔振铎奉陈常车,〔4〕周公旦把大钺,毕公把小钺,〔5〕以夹武王。〔6〕散宜生、太颠、闳夭皆执剑以卫武王。既入,立于社南大卒之左,〔7〕左右毕从。〔8〕毛叔郑奉明水,〔9〕卫康叔封布兹,〔10〕召公奭赞采,〔11〕师尚父牵牲。〔12〕尹佚策祝曰:〔13〕“殷之末孙季纣,〔14〕殄废先王明德,〔15〕侮蔑神祇不祀,〔16〕昏暴商邑百姓,〔17〕其章显闻于天皇上帝。”〔18〕于是武王再拜稽首,曰:“膺更大命,〔19〕革殷,〔20〕受天明命。”武王又再拜稽首,乃出。〔21〕&【注释】〔1〕“除道”,清除道路。〔2〕“社”,祭祀土地神之所。〔3〕“百夫荷罕旗以先驱”,《克殷》作“百夫荷素质之旗于王前”,孔晁注:“素质白旗,前为王道也。”“荷”,扛。“罕旗”,旗名,有九旒。〔4〕“武王弟叔振铎奉陈常车”,《克殷》作“叔振铎奏拜假,又陈常车”,“奏拜假”,即“奏假”,字亦作“鬷假”、“艐格”、“奏嘏”。“奏”是进献之义;“假”通“格”,训至,指求神至;“拜”应指拜手。这里的“奉”字可能是“奏”字之误,并遗“拜假”二字。“叔振铎”,据说是文王第六子,后封于曹。详见本书《管蔡世家》。“陈”,列。“常车”,仪仗车,车上插有画着日月图像的太常旗。〔5〕“毕公”,据《逸周书·克殷》及本书《鲁世家》,是“召公”之误。〔6〕“夹”,左右夹侍。〔7〕“大卒”,见上文注,这里当指其兵众。〔8〕“左右毕从”,这段话《克殷》原文作“即位于社,大卒之左,群臣毕从”。这里“右”上应补一“左”字,“左右”,用以释“群臣”。〔9〕“毛叔郑”,文王庶子,武王弟,封于毛(在周王畿内)。“明水”,古人以阳燧(取火的铜镜)取火于日叫“明火”,以阴镜(取水的铜镜,又名“方诸”)取水于月叫“明水”。参看《周礼·秋官·司烜氏》。〔10〕“卫康叔封”,据说是文王第九子,初封于康(在周王畿内),后封于卫,详见本书《管蔡世家》、《卫康叔世家》。“兹”,草席。〔11〕“赞”,佐助。“采”,彩色币帛。〔12〕“牲”,祭牲。〔13〕“尹佚”,即史佚,食采于尹,以尹为氏,与太公、周公、召公被后人称为“四圣”(见《大戴礼·保傅》),是周初重臣之一。“策”,书于竹简。“祝”,祭告。〔14〕“末孙季纣”,《克殷》作“末孙受德”。〔15〕“殄”,音ti3n,灭绝。“废”,废弃。〔16〕“侮蔑”,轻慢。“神祇”,天地之神。〔17〕“昏暴”,昏乱、残害。〔18〕“章”,读为“彰”,彰明。“天皇上帝”,古书及铜器铭文多作“皇天上帝”。“皇天”是至上的自然神,“上帝”是至上的人格神(族神)。〔19〕“膺更大命”,《逸周书·克殷》佚文(《文选·王元长曲水诗序》注引)作“膺受大命”。“膺受大命”亦见毛公鼎。这里的“更”字应是“受”字之误(战国文字中的“受”字与“更”字相似)。“大命”,指上天所授享有天下之命。〔20〕“革殷”,“革”,更革。代替殷享有天下。〔21〕“乃出”,以上是据《逸周书·克殷》。
&封商纣子禄父殷之余民。〔1〕武王为殷初定未集,〔2〕乃使其弟管叔鲜、蔡叔度相禄父治殷。〔3〕已而命召公释箕子之囚。〔4〕命毕公释百姓之囚,〔5〕表商容之闾。〔6〕命南宫括散鹿台之财,〔7〕发巨桥之粟,〔8〕以振贫弱萌隶。〔9〕命南宫括、史佚展九鼎保玉。〔10〕命闳夭封比干之墓。〔11〕命宗祝享祠于军。〔12〕乃罢兵西归。行狩,记政事,作《武成》。〔13〕封诸侯,班赐宗彝,〔14〕作《分殷之器物》。〔15〕武王追思先圣王,乃褒封神农之后于焦,〔16〕黄帝之后于祝,〔17〕帝尧之后于蓟,〔18〕帝舜之后于陈,〔19〕大禹之后于杞。〔20〕于是封功臣谋士,而师尚父为首封。封尚父于营丘,〔21〕曰齐。封弟周公旦于曲阜,〔22〕曰鲁。封召公奭于燕。〔23〕封弟叔鲜于管,〔24〕弟叔度于蔡。〔25〕余各以次受封。
&【注释】〔1〕“禄父”,纣子武庚,字禄父。〔2〕“集”,通“辑”,和睦。〔3〕“管叔鲜”,据说是文王第三子。“蔡叔度”,据说是文王第五子。详见本书《管蔡世家》。〔4〕“释”,《集解》徐广引别本作“原”。“原”,赦罪,与“释”义近。〔5〕“毕公”,《克殷》下有“卫叔”。〔6〕“表商容之闾”,今本《书·武成》作“式商容闾”,谓过其闾凭式(俯身于车上横木)而表示敬意。“表”,立标识以旌其贤。“商容”,殷贤人,曾为纣之乐官,欲感化纣而不能,去隐,及武王克殷,欲以为三公,固辞不受。详见今本《书·武成》、《礼记·乐记》、《韩诗外传》卷二、《帝王世纪》(《武成》疏引)等书。“闾”,里门。〔7〕“南宫括”,《汉书·古今人表》作“南宫适”,师古注以南宫适与大颠、闳夭、散宜生并称“文王四友”。《克殷》作“南宫忽”。“鹿台之财”,纣于鹿台所聚之钱。〔8〕“巨桥”,仓名。巨桥仓在今河北曲周县东北古衡漳水东岸,纣聚粟其中。〔9〕“振”,同“赈”,救济。“萌”,通“氓”(亦作“甿”),即所谓野人,是住在野(城郊以外)当中的身份较低的居民。“隶”,贱役。〔10〕“命南宫括、史佚展九鼎保玉”,《克殷》“南宫括”作“南宫百达”,“展”作“迁”,“保玉”作“三巫”。按“展”字应是“迁”的借字。“九鼎”,即古代著名的夏鼎,夏灭迁于商,商灭迁于周,是古代天下共主的一种象征。“三巫”,或以为地名,唐兰《关于夏鼎》(见《文史》第七辑)认为是“宝玉”二字之误(“保”字读为“宝”),但也有可能是“三玉”二字之误(指三种宝玉)。〔11〕“封比干之墓”,“封”,堆土为坟冢。据《正义》引《括地志》,比干墓在今河南汲县北十里。〔12〕“命宗祝享祠于军”,《克殷》作“乃命宗祝崇宾飨祷之于军”。“宗祝”,主祭之官,崇宾为其名,此略。“飨祷”,“飨”与“享”通,汉代称祷为祠。以上是据《逸周书·克殷》。〔13〕“《武成》”,《尚书》中的一篇,记武王伐商取得成功之事。〔14〕“班赐”,分赐。“宗彝”,祭祀祖先的青铜礼器。〔15〕“《分殷之器物》”,《书序》作“《分器》”,《尚书》中的一篇,记武王封诸侯,分赐殷人礼器之事。古代封诸侯分赐礼器叫“分器”。〔16〕“褒封”,嘉封。“神农”,传说人物,一说即炎帝。“焦”,国名。在今河南陕县西。〔17〕“黄帝”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。“祝”,国名。即铸,据铜器铭文为妊姓,在今山东宁阳县西北。〔18〕“蓟”,音j@,邑名,在今北京,以今北京城北蓟丘而得名。《吕氏春秋·慎大》“蓟”作“黎”。〔19〕“陈”,国名,妫姓,在今河南淮阳县。始封之君为帝舜之后陈胡公满。详见本书《陈杞世家》。〔20〕“大禹”,即禹,夏的祖先。详见本书《夏本纪》。“杞”,国名,姒姓,在今河南杞县。始封之君为夏禹之后东楼公。详见本书《陈杞世家》。按“黄帝”以下至此,见《礼记·乐记》、《吕氏春秋·慎大》。〔21〕“营丘”,邑名,在今山东淄博市东北,后称临淄。〔22〕“曲阜”,邑名,在今山东曲阜县。〔23〕“燕”,国名,在今北京,以燕山而得名。〔24〕“管”,国名,在今河南郑州市。〔25〕“蔡”,国名,在今河南上蔡县。
&武王征九牧之君,〔1〕登豳之阜,〔2〕以望商邑。〔3〕武王至于周,〔4〕自夜不寐。〔5〕周公旦即王所,曰:“曷为不寐?”〔6〕王曰:“告女:〔7〕维天不飨殷,自发未生于今六十年,〔8〕麋鹿在牧,〔9〕蜚鸿满野。〔10〕天不享殷,〔11〕乃今有成。维天建殷,其登名民三百六十夫,〔12〕不显亦不宾灭,〔13〕以至今。我未定天保,〔14〕何暇寐!”王曰:“定天保,依天室,〔15〕悉求夫恶,〔16〕贬从殷王受。〔17〕日夜劳来,〔18〕定我西土,〔19〕我维显服,〔20〕及德方明。〔21〕自洛汭延于伊汭,〔22〕居易毋固,〔23〕其有夏之居。〔24〕我南望三涂,〔25〕北望岳鄙,〔26〕顾詹有河,〔27〕粤詹雒、伊,〔28〕毋远天室。”营周居于雒邑而后去。〔29〕纵马于华山之阳,〔30〕放牛于桃林之虚;〔31〕偃干戈,〔32〕振兵释旅:〔33〕示天下不复用也。〔34〕&【注释】〔1〕“武王征九牧之君”,《逸周书·度邑》作“维王克殷,国君诸侯乃厥献民征主九牧之师”。“九牧之君”,九州之长。〔2〕登豳之阜”,《度邑》作“王乃升汾之阜”。“登”,与“升”同义。“豳”,《正义》引《括地志》以为即旬邑之豳(字亦作“邠”),《史记志疑》则以为其地近商邑,字应作“汾”,即《郡国志》颍川襄城县(在今河南襄城)之汾丘。“阜”,土山。〔3〕“商邑”,指商的国都。〔4〕“周”,《正义》以为镐京,但铜器铭文所见“周”,一般都指岐周(在今陕西扶风、岐山二县)。镐京,古书及铜器铭文多称之为“宗周”。〔5〕“自夜不寐”,《度邑》作“具明不寝”。“自夜”、“具明”,疑是“夙夜”之误(“夙”字古文作“■”,与“自”、“具”相近)。〔6〕“曷为不寐”,《度邑》作“害不寝”。“曷”,音h6,通“害”,义为何。〔7〕“女”,读为“汝”。〔8〕“自发未生于今六十年”,《度邑》作“发之未生,至于今六十年”。《礼记·文王世子》谓“文王九十七而终,武王九十三而终”,《路史·发挥》卷四、金履祥《通鉴前编》卷六引《竹书纪年》作“武王年五十四”,《真诰》卷一五引《竹书纪年》作“年四十五”,顾颉刚《武王的死及其年岁和纪元》(《文史》第十八辑)以为武王享年“五十多岁”,此“六十年”是举成数言之。〔9〕“麋鹿在牧”,《度邑》作“夷羊在牧”。夷羊是一种神兽,或说为土神。“麋鹿”,是我国特产的一种动物,俗称“四不像”。“牧”,远郊。〔10〕“蜚鸿满野”,《度邑》作“飞鸿满野”,“蜚”与“飞”同。《淮南子·本经》作“飞蛩满野”,注:“蛩,蝉、蠛蠓之属也,一曰蝗也。”《索隐》引《随巢子》作“飞拾”,谓“飞拾,虫也”,是以蜚鸿为虫名,但《正义》则以蜚鸿为鸿雁。“野”,郊外。此上二句是形容殷畿内的荒凉景象。〔11〕“天不享殷”,《度邑》作“天自幽不享于殷”。上文“享”作“飨”,在古文字中,“享”是献享、享受之义,“飨”是宴飨之义,并不混淆,但《史记》中二字往往通用,这里的“享”“飨”都是享受其祭祀的意思。〔12〕“其登名民三百六十夫”,《度邑》作“厥征天民名三百六十夫”,“厥征”与“其登”义同,“民名”当是“名民”之倒。“登”,征用。“名民”,贤人。“夫”,古以夫计民。〔13〕“不显亦不宾灭”,“显”字是“顾”字之误,“宾”通“摈”,音b@n。《度邑》作“弗顾亦不宾灭”,《集解》徐广曰:“一云‘不顾亦不宾成’,一又云‘不顾亦不恤’也。”《索隐》引《随巢子》作“天鬼不顾亦不宾灭”。是不重用也不废弃之义。〔14〕“天保”,上天的保佑。指在洛邑营建东都。〔15〕“天室”,即太室。铜器铭文“太室”或作“天室”,可证。这里的天室非指庙堂之太室,而是指太室山。太室山即嵩山,在今河南登封县北,近洛邑故址。周营洛邑,近太室山,故曰“依天室”,下“毋远天室”同。〔16〕“悉求夫恶”,《度邑》作“志我共恶”,意思是把作恶的人统统找出来。〔17〕“贬从殷王受”,《度邑》作“■从殷王纣”,“■”是“贬”字的古文。意思是按与殷纣同样的罪加以处罚。〔18〕“劳来”,亦作“劳徕”、“劳勑”,劝勉、慰劳之义。〔19〕“定我西土”,《度邑》作“定我于西土”,指安定周人的故土。〔20〕“显”,扬。“服”,职事。〔21〕“及德方明”,指德教方大行于世。〔22〕“自洛汭延于伊汭”,“汭”,音ru@,河水拐弯处。自洛水拐弯处绵延至于伊水拐弯处。〔23〕“居易毋固”,《度邑》作“居易无固”。“易”,平易。“毋”,通“无”。“固”,险固。此句谓地势平坦。〔24〕“有夏之居”,“有夏”,即夏。禹曾都阳城。阳城在今河南登封县东南告城镇,与洛邑邻近,故称“有夏之居”。〔25〕“我南望三涂”,《度邑》作“我南望过于三涂”。“三涂”,山名,在今河南嵩县西南,当洛邑西南。〔26〕“北望岳鄙”,《度邑》作“我北望过于岳鄙”,可能是指洛邑以北的太行山一带。〔27〕“顾詹有河”,《度邑》作“顾瞻过于有河”。“顾”,回首。“詹”,通“瞻”。“有河”,即河水(今黄河)。古代方位概念以南为前,北为后,河水在洛邑北,故称“顾詹有河”。〔28〕“粤詹雒、伊”,《度邑》作“宛瞻延于伊、雒”。“粤”,语助。“雒”,字同“洛”,洛水。“伊”,伊水。〔30〕“华山之阳”,华山之南。〔31〕“桃林”,又名桃林塞、桃原,在今河南灵宝县以西、陕西潼关县以东地区。“虚”,《礼记·乐记》、《韩诗外传》及今本《书·武成》作“野”。〔32〕“偃”,放置不用。“干戈”,盾、戈,泛指各种武器。〔33〕“振兵”,整军。“释旅”,解除武装。古人称战事结束后整军返回为“振旅”。〔34〕“示天下不复用也”,“纵马”以下至此,见《礼记·乐记》、《吕氏春秋·慎大》、《韩诗外传》卷三等。
&武王已克殷,后二年,〔1〕问箕子殷所以亡。箕子不忍言殷恶,以存亡国宜告。〔2〕武王亦丑,〔3〕故问以天道。〔4〕&【注释】〔1〕“后二年”,《书·洪范》作“十有三祀”,在灭商(十一年)之后二年。〔2〕“以存亡国宣告”,以保存亡国之所宜告。按古代实行宗法统治,往往靠扶立被亡之国的后裔,保持其祀统,达到控制的目的,叫“存亡国”。〔3〕“丑”,感到羞耻。〔4〕“故问以天道”,即《书·洪范》所陈,此略。
&武王病。天下未集,〔1〕群公惧,穆卜,〔2〕周公乃祓斋,〔3〕自为质,〔4〕欲代武王,武王有瘳。〔5〕后而崩,〔6〕太子诵代立,是为成王。
&【注释】〔1〕“集”,亦和睦之义。〔2〕“穆卜”,前人多不得其解,唐兰认为此“穆”字应解为“昭穆”之“穆”。按照西周昭穆制度,太王以下五王,王季为昭,文王为穆,武王为昭,成王为穆。这里的“穆卜”是指卜武王的下一代。见所著《西周铜器断代中的“康宫”问题》(载《考古学报》一九六二年一期二四页)。〔3〕“祓”,音f*,去除不祥。“斋”,斋戒。〔4〕“自为质”,指以身代武王。《左传》哀公六年记楚昭王有疾,而有赤云如鸟夹日而飞,周太史劝楚昭王萗祭,谓可移祸于令尹、司马,亦此类。〔5〕“瘳”,音ch#u,病愈。〔6〕“后而崩”,“后”字下似有脱文。本书《封禅书》说“武王克殷二年,天下未宁而崩”,《逸周书·明堂》说“既克殷六年而武王崩”,《管子·小问》说“武王伐殷既克之,七年而崩”,诸说不同。以上是据《书·金縢》。
&成王少,〔1〕周初定天下,周公恐诸侯畔周,公乃摄行政当国。〔2〕管叔、蔡叔群弟疑周公,与武庚作乱,畔周。〔3〕周公奉成王命,伐诛武庚、管叔,放蔡叔。〔4〕以微子开代殷后,〔5〕国于宋。〔6〕颇收殷余民,以封武王少弟封为卫康叔。〔7〕晋唐叔得嘉谷,〔8〕献之成王,成王以归周公于兵所。〔9〕周公受禾东土,〔10〕鲁天子之命。〔11〕初,管、蔡畔周,周公讨之,三年而毕定,〔12〕故初作《大诰》,〔13〕次作《微子之命》,〔14〕次《归禾》,〔15〕次《嘉禾》,〔16〕次《康诰》、《酒诰》、《梓材》,〔17〕其事在周公之篇。〔18〕周公行政七年,〔19〕成王长,周公反政成王,北面就群臣之位。
&【注释】〔1〕“成王少”,成王即位年龄,古书说法不一。或谓“幼在襁褓”(《尚书大传》、《逸周书·明堂》等主此说),或谓年六岁(贾谊主此说),或谓年十岁(郑玄主此说),或谓年十三岁(王肃主此说)。成王即位可能年龄不大,但“幼在襁褓”之说不可信。〔2〕“摄行政当国”,代替成王执政。〔3〕“畔”,同“叛”。“畔周”,武王克殷后封管叔于管,蔡叔于蔡,霍叔于霍,以监殷及殷以北的邶(在今河南汤阴县东南),殷以南的鄘(在今河南汲县东北),殷以东的卫(在今河南淇县)。管、蔡、霍勾结武庚叛周,是为武庚、三监之叛。武庚、三监之叛,主谋是武庚和管叔,蔡叔次之,霍叔古书提到的比较少,这里略去不言。〔4〕“放蔡叔”,据《商君书·刑赏》,霍叔也被流放。〔5〕“微子开”,本作“微子启”。“启”作“开”,是避汉景帝刘启讳改字。启为帝乙长庶子,数谏纣不听,遂出走。武王灭商,向周乞降,初封于微。详见本书《宋微子世家》。〔6〕“宋”,国名,在今河南商丘县南。〔7〕“武王少弟封”,传为文王第九子,比武王年龄小,所以称“少弟”。封始封在康(在周王畿内),此时封于卫。“卫”,国名,在今河南淇县。详见本书《卫康叔世家》。〔8〕“晋唐叔”,名虞,成王灭唐,封之于唐,故称唐叔。后唐又改称晋。详见本书《晋世家》。“嘉谷”,据说是长在两个相邻的亩垄上而结同一个谷穗。见《书序》。〔9〕“归”,《集解》徐广曰“归,一作馈”,字通“馈”,是致送之义。“兵所”,驻兵之处。〔10〕“东土”,当时周公与召公分陕而治,陕(在今河南陕县)以东由周公负责,陕以西由召公负责(见《公羊传》隐公五年)。周公驻守东方,指挥平定殷乱。〔11〕“鲁”,《书序》作“旅”,是布陈之义。〔12〕“三年而毕定”,《尚书大传》说“周公摄政,一年救乱,二年克殷,三年践奄”,即三年间平叛之事。〔13〕“《大诰》”,《尚书》篇名,是周公于伐叛之前所作大告天下之辞。〔14〕“《微子之命》”,《尚书》篇名,是成王封微子启于宋所作。〔15〕“《归禾》”,《尚书》篇名,今佚。《书序》:“唐叔得禾,异亩同颖,献诸天子,王命唐叔归周公于东,作《归禾》。”即上所述。〔16〕“《嘉禾》”,《尚书》篇名,今佚。《书序》:“周公既得命禾,旅天子之命,作《嘉禾》。”即上所述。〔17〕“《康诰》、《酒诰》、《梓材》”,皆《尚书》篇名。《康诰》是成王封康叔封于卫所作。《酒诰》是成王以殷人酗酒亡国之事告诫康叔封之辞。《梓材》是成王以木匠修治木材为喻,告康叔封以为政之道。〔18〕“周公之篇”,指本书《鲁周公世家》。〔19〕“行政七年”,《书·洛诰》结尾书“在十有二月,惟周公诞保文武受命惟七年”,而文中又有“元祀”之语,前人遂以为周公摄政七年始还政成王并改元。近年来因讨论出土何尊铭文,学术界对周公摄政年数及其与成王纪年的关系有不少争论,尚未取得一致的意见。《尚书大传》“周公摄政,一年救乱,二年克殷,三年践奄,四年建侯卫,五年营成周,六年制礼作乐,七年致政成王”,即七年之事。“五年营成周”叙在下文。
&成王在丰,使召公复营洛邑,〔1〕如武王之意。〔2〕周公复卜申视,〔3〕卒营筑,居九鼎焉。〔4〕曰:“此天下之中,〔5〕四方入贡道里均。”〔6〕作《召诰》、《洛诰》。〔7〕成王既迁殷遗民,周公以王命告,作《多士》、《无佚》。〔8〕召公为保,〔9〕周公为师,〔10〕东伐淮夷,〔11〕残奄,〔12〕迁其君薄姑。〔13〕成王自奄归,在宗周,〔14〕作《多方》。〔15〕既绌殷命,〔16〕袭淮夷,归在丰,作《周官》。〔17〕兴正礼乐,〔18〕度制于是改,〔19〕而民和睦,颂声兴。成王既伐东夷,〔20〕息慎来贺,〔21〕王赐荣伯作《贿息慎之命》。〔22〕&【注释】〔1〕“洛邑”,上文作“雒邑”。《书·召诰》序“成王在丰,欲宅洛邑,使召公先相宅”,即此所本。〔2〕“如武王之意”,上文说武王“营周居于雒邑而去”,是武王克商后,已谋筑城于洛邑。这里说成王“使召公复营洛邑”,可见是禀承武王的遗志。〔3〕“复卜申视”,“复”、“申”,皆表示再次。“视”,勘察,亦称相。据《书·召诰》及《洛诰》,召公卜宅、相宅后,周公再次卜宅、相宅,才开始营建成周城。〔4〕“居九鼎焉”,武王克商后已迁走九鼎,这里始将九鼎正式安放在成周城内。《左传》宣公三年“成王定鼎于郏鄏”,即指此。〔5〕“天下之中”,《召诰》称为“土中”。成周位于周统治区的中央,故称。〔6〕“四方入贡道里均”,四方入贡,里程相近。〔7〕“《召诰》、《洛诰》”,《尚书》中的两篇。《召诰》记召公到洛邑卜宅、相宅,确定成周城的方位大小。《洛诰》记周公再次到洛邑卜宅、相宅,开始正式动工营建成周城。〔8〕“《多士》、《无逸》”,《尚书》中的两篇。《多士序》“成周既成,迁殷顽民,周公以王命诰,作《多士》”,即此所本。《无逸》是周公告诫成王之语。〔9〕“召公为保”,召公为太保。〔10〕“周公为师”,周公为太师。师、保皆负责教育王之官职。〔11〕“淮夷”,古部族名,住在淮水流域,多为嬴姓。〔12〕“残”,《书·成王政序》、《尚书大传》等作“践”,通“刬”、“剪”,灭除之义。“奄”,古国名,亦称盖,嬴姓,在今山东曲阜县。〔13〕“薄姑”,亦作“蒲姑”、“亳姑”,本为国名,在今山东博兴县东北。薄姑从武庚叛乱,被周伐灭,周用以封吕尚。〔14〕“宗周”,即镐京,在今陕西长安沣河东,是武王东进所建的新都城。〔15〕“《多方》”,《尚书》篇名。《多方序》“成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》”,即此所本。“多方”与“庶邦”同义,此篇是周公以王命宣示周所征服的诸方国。〔16〕“绌”,音ch),同“黜”,废黜。“既绌殷命”,既废黜殷所受天命。〔17〕“《周官》”,《尚书》篇名。《周官序》“成王既黜殷命,灭淮夷,还归在丰,作《周官》”,即此所本。〔18〕“兴”,振兴。“正”,订定。〔19〕“度制”,制度。〔20〕“东夷”,古部族名,奉祀太皞、少皞,多分布于今山东境内,为商的与国。〔21〕“息慎”,古部族名。亦作“肃慎”,分布在今黑龙江流域。〔22〕“荣伯”,周的王朝大臣。“《贿息慎之命》”,《尚书》篇名,今佚。《书·贿肃慎之命序》“武王既伐东夷,肃慎来贺,王俾荣伯作《贿肃慎之命》”,以事属之武王,《国语·鲁语下》载孔子语亦云“武王克商”而肃慎氏来贡。“贿”,赐送财货。
&成王将崩,惧太子钊之不任,乃命召公、毕公率诸侯以相太子而立之。成王既崩,二公率诸侯,以太子钊见于先王庙,申告以文王、武王之所以为王业之不易,务在节俭,毋多欲,以笃信临之,作《顾命》。〔1〕太子钊遂立,是为康王。康王即位,徧告诸侯,宣告以文武之业以申之,作《康诰》。〔2〕故成康之际,天下安宁,刑错四十余年不用。〔3〕康王命作策毕公分居里,〔4〕成周郊,〔5〕作《毕命》。〔6〕&【注释】〔1〕“《顾命》”,《尚书》篇名,为成王的临终遗言。《书·顾命序》:“成王将崩,命召公、毕公率诸侯相康王,作《顾命》。”此据《书序》而略述该篇大义。〔2〕“《康诰》”,即《康王之诰》,亦《尚书》篇名。〔3〕“刑错四十余年不用”,“刑错”,将刑法放置起来不用。按“故成康之际”至此同《纪年》(《文选·贤良诏》注等引)。前人多据以推算成、康二王在位年数。〔4〕“作策毕公”,“作策”同“作册”,是史官之长,掌册命官爵,毕公为康王作册。“分居里”,让居民按等级的不同分别居住。春秋时期,管仲相齐桓公,根据西周先王“定民之居”的制度,使士、农、工、商四民不相杂处,就属于这种性质。〔5〕“成周郊”,组成成周城的四郊。〔6〕“《毕命》”,《尚书》篇名。《毕命序》“康王命作册毕分居里,成周郊,作《毕命》”,即此所本。
&康王卒,子昭王瑕立。昭王之时,王道微缺。昭王南巡狩不返,〔1〕卒于江上。〔2〕其卒不赴告,〔3〕讳之也。〔4〕立昭王子满,是为穆王。穆王即位,春秋已五十矣。〔5〕王道衰微,穆王闵文武之道缺,〔6〕乃命伯臩申诫太仆国之政,〔7〕作《臩命》。〔8〕复宁。
&【注释】〔1〕“昭王南巡狩不返”,据《纪年》(《初学记》卷七、《太平御览》卷九○七引)及出土铜器铭文,昭王南征荆楚共有两次,第一次在昭王十六年,周师有较多俘获;第二次在昭王十九年,昭王还济汉水,丧六师,本人也死在汉水中。这是西周历史上很著名的事件。《左传》僖公四年记齐桓公伐楚,仍以昭王之死责问楚君。〔2〕“卒于江上”,昭王是卒于汉水中而非江上,此非。《正义》引《帝王世纪》所记传说,谓昭王之死是因为船人以胶船进王,行至水中,胶解船沉而淹死。〔3〕“赴告”,亦作“讣告”,奔赴相告。〔4〕“讳之也”,周人耻之,讳言其事。〔5〕“春秋”,指穆王的年龄。〔6〕“闵”,同“悯”,担忧。〔7〕“伯臩”,臩,音ji%ng,字亦作“臦”、“燛”、“煛”、“冏”。“申诫”,反复告诫。“太仆”,官名,掌驭车马之长。伯燛为穆王太仆。〔8〕“《燛命》”,《尚书》篇名。《冏命序》“穆王命伯冏为周太仆正,作《冏命》”,即此所本。此篇是穆王册命伯燛为太仆之辞。
&穆王将征犬戎,祭公谋父谏曰:〔1〕“不可。先王耀德不观兵。夫兵戢而时动,〔2〕动则威,观则玩,〔3〕玩则无震。〔4〕是故周文公之颂曰:〔5〕‘载戢干戈,〔6〕载櫜弓矢,〔7〕我求懿德,〔8〕肆于时夏,〔9〕允王保之。’〔10〕先王之于民也,茂正其德而厚其性,〔11〕阜其财求而利其器用,〔12〕明利害之乡,〔13〕以文修之,〔14〕使之务利而辟害,〔15〕怀德而畏威,〔16〕故能保世以滋大。〔17〕昔我先王世后稷,〔18〕以服事虞、夏。〔19〕及夏之衰也,弃稷不务,我先王不窋用失其官,〔20〕而自窜于戎狄之间。不敢怠业,时序其德,〔21〕遵修其绪,〔22〕修其训典,〔23〕朝夕恪勤,〔24〕守以敦笃,奉以忠信。奕世载德,〔25〕不忝前人。〔26〕至于文王、武王,昭前之光明而加之以慈和,事神保民,无不欣喜。〔27〕商王帝辛大恶于民,庶民不忍,载武王,〔28〕以致戎于商牧。〔29〕是故先王非务武也,勤恤民隐而除其害也。〔30〕夫先王之制,邦内甸服,〔31〕邦外侯服,〔32〕侯卫宾服,〔33〕夷蛮要服,〔34〕戎翟荒服。〔35〕甸服者祭,侯服者祀,宾服者享,〔36〕要服者贡,〔37〕荒服者王。〔38〕日祭,月祀,时享,〔39〕岁贡,终王。〔40〕先王之顺祀也,〔41〕有不祭则修意,有不祀则修言,有不享则修文,有不贡则修名,〔42〕有不王则修德,序成而有不至则修刑。〔43〕于是有刑不祭,伐不祀,征不享,让不贡,〔44〕告不王。于是有刑罚之辟,〔45〕有攻伐之兵,有征讨之备,有威让之命,有文告之辞。布令陈辞而有不至,则增修于德,无勤民于远。〔46〕是以近无不听,远无不服。今自大毕、伯士之终也,〔47〕犬戎氏以其职来王,〔48〕天子曰〔49〕‘予必以不享征之,且观之兵’,无乃废先王之训,而王幾顿乎?〔50〕吾闻犬戎树敦,〔51〕率旧德而守终纯固,〔52〕其有以御我矣。”王遂征之,得四白狼四白鹿以归。〔53〕自是荒服者不至。〔54〕&【注释】〔1〕“祭公谋父”,祭是周畿内封国,为周公旦之后,谋父是此祭公的字。〔2〕“戢”,音j0,收藏起来。〔3〕“玩”,音w4n,轻慢,不认真对待。〔4〕“震”,威严。〔5〕“周文公之颂”,“周文公”即周公旦,“颂”指以下诗文,即《诗·周颂·时迈》。〔6〕“载”,语首助词。“载戢干戈”,收起干戈。〔7〕“櫜”,音g1o,装弓矢的囊,这里用为动词。“载櫜弓矢”,意思是收起弓矢。〔8〕“懿德”,美德。〔9〕“肆于时夏”,“肆”,陈。“时”,是。“夏”,大夏,乐名。〔10〕“允”,理所应当。〔11〕“茂”,通“懋”,训勉。《国语·周语上》“茂”作“懋”。“茂正”,勉励端正。〔12〕“阜”,增大。“求”,同“赇”,财物。〔13〕“乡”,同“向”,方向。〔14〕“文”,礼法。〔15〕“辟”,同“避”。〔16〕“怀德”,归服于德。
〔17〕“保世以滋大”,保其嗣统绵延,子孙蕃昌。〔18〕“昔我先王世后稷”,从前我们的先王世世为后稷。指弃、不窋等。〔19〕“以服事虞、夏”,弃事舜,不窋事夏,故有此言。〔20〕“用”,因而。〔21〕“时”,时时。“序”,同“绪”,是接续、沿用之义。〔22〕“遵修其绪”,《国语·周语上》“遵”作“纂”,“纂”通“缵”,是继承之义,此以“遵”释之。〔23〕“训典”,载于典策的诰训之辞。〔24〕“恪”,音k8,恭敬。“勤”,勤勉。〔25〕“奕”,音y@。“奕世”,累世。“载德”,读为“戴德”。〔26〕“忝”,音ti3n,辱。 〔27〕“无不欣喜”,《国语·周语上》作“莫弗欣喜”。〔28〕“”,同“欣”。“载”,同“戴”,拥戴。〔29〕“致戎”,用兵。“商牧”,即商郊牧野。〔30〕“勤恤民隐”,经常体恤人民的痛苦。〔31〕“邦内”,王畿之内。“甸服”,古人把王的统治范围分成内外许多层次,叫做“服”(职守之义),这里“甸服”是用来称呼王畿之内。〔32〕“侯服”,王畿之外的一层叫“侯服”。〔33〕“侯”,诸侯。“卫”,也是一种诸侯名。“宾服”,侯服以外的一层叫“宾服”。
〔34〕“夷蛮”,指当时的少数民族。“要服”,宾服以外的一层叫“要服”。〔35〕“戎翟”,也是指当时的少数民族。“翟”同“狄”。“荒服”,要服以外的一层叫“荒服”。按以上五服亦见于《书·禹贡》,但略有不同。《禹贡》之五服为甸服、侯服、绥服、要服、荒服,各五百里。这种五服的甸服主要指王畿之内,是王的直辖统治区;侯服、宾服主要指王所建诸侯国;要服、荒服主要指归服于王的少数民族国家。《周礼》当中的九服说,把王畿以外分为九层,分别称为侯服、甸服、男服、采服、卫服、蛮服、夷服、镇服、藩服,就是从这种五服说演化而来,其中侯、甸、男、采、卫皆诸侯名,这五服即相当侯、宾二服;蛮,夷、镇、藩四服即相当要、荒二服。〔36〕“享”,享祀。〔37〕“贡”,进贡。〔38〕“王”,奉戴之为王。〔39〕“时”,季节。〔40〕“终”,终世。新王即位时始朝,终其一世,至下一代王即位再朝。〔41〕“先王之顺祀也”,《国语·周语上》作“先王之训也”,据下文“无乃废先王之训”,“顺”是“训”的通假字,“祀”乃衍文。〔42〕“名”,长幼尊卑之名分。〔43〕“序成而有不至”,依次做到而不来尽其职守。〔44〕“让”,责问。〔45〕“辟”,音b@,法。〔46〕 “无勤民于远”,无劳民远征。〔47〕“大毕、伯士”,犬戎氏之二君。〔48〕“职”,职贡,即按其所处之服应进之贡。〔49〕“天子”,指穆王。〔50〕“幾”,危。“顿”,挫折。〔51〕“吾闻犬戎树敦”,《国语·周语上》“犬戎”上有“夫”字,“敦”作“惇”。“树敦”,树立质朴的风气。“敦”,同“惇”,敦厚,质朴。〔52〕“率”,《国语·周语上》作“帅”,字通。“守终纯固”,善始善终,专一。〔53〕“四白狼四白鹿”,可能是指以白狼、白鹿为号的犬戎氏八族的酋长。〔54〕“自是荒服者不至”,以上是据《国语·周语上》。
&诸侯有不睦者,甫侯言于王,〔1〕作修刑辟。〔2〕王曰:“吁,来!有国有土,告汝祥刑。〔3〕在今尔安百姓,〔4〕何择非其人,〔5〕何敬非其刑,〔6〕何居非其宜与?〔7〕两造具备,〔8〕师听五辞。〔9〕五辞简信,〔10〕正于五刑。〔11〕五刑不简,〔12〕正于五罚。〔13〕五罚不服,〔14〕正于五过。〔15〕五过之疵,〔16〕官狱内狱,〔17〕阅实其罪,〔18〕惟钧其过。〔19〕五刑之疑有赦,〔20〕五罚之疑有赦,其审克之。〔21〕简信有众,〔22〕惟讯有稽。〔23〕无简不疑,〔24〕共严天威。〔25〕黥辟疑赦,〔26〕其罚百率,〔27〕阅实其罪。劓辟疑赦,其罚倍洒,〔28〕阅实其罪。膑辟疑赦,〔29〕其罚倍差,〔30〕阅实其罪。宫辟疑赦,其罚五百率,〔31〕阅实其罪。大辟疑赦,其罚千率,阅实其罪。墨罚之属千,〔32〕剿罚之属千,膑罚之属五百,宫罚之属三百,大辟之罚其属二百:五刑之属三千。”〔33〕命曰《甫刑》。〔34〕&【注释】〔1〕“甫侯”,《书·吕刑》作“吕侯”,吕为姜姓国家,在今河南南阳市西。吕亦称甫,前人或推测是前后易名,然据出土铜器铭文和《左传》等古书,吕直到灭亡,始终未尝改名,这两个名称究竟是何关系还有待进一步研究。〔2〕“刑辟”,刑法。〔3〕“祥”,同“详”,慎。“祥刑”,慎用刑法。〔4〕“在今”,犹言“如今”。〔5〕“何择非其人”,《吕刑》无“其”字。此句意思是说应当选择的难道不是胜任其事的执法者吗?〔6〕“何敬非其刑”,《吕刑》无“其”字。此句意思是说应当尊重的难道不是刑法本身吗?〔7〕“何居非其宜与”,《吕刑》作“何度非及”,意思是说应当掌握的法度难道不是合乎分寸、恰到好处吗?这里以“居”释“度”,以“宜”释“及”。按“度”可训“居”,见《小尔雅·广言》,“及”是恰到好处之义,“与”同“欤”,表示疑问的语气。〔8〕“造”,至的意思。“两造”,指前来诉讼的双方,即原告和被告。今文《尚书》“造”作“遭”(《集解》徐广引),《说文》作“两曹”,皆音近通假字。〔9〕“师”,士师,掌诉讼。“五辞”,五刑之辞。〔10〕“简信”,合乎情实。《吕刑》“信”作“孚”,义同。《礼记·王制》:“司寇正刑明辟,以听狱讼,……有旨无简,不听。”注:“简,诚也。有其意无其诚者,不论以为罪。”〔11〕“五刑”,墨(刺刻面额,染以黑色)、劓(音y@,割鼻)、剕(音f8i,断足)、宫(残害生殖器官,使不能生育)、大辟(死刑)五种刑罚。〔12〕“五刑不简”,指犯罪事实够不上定五刑。〔13〕“五罚”,五种罚金。够不上定五刑的疑讼,改处以五等罚金,如属于墨刑的疑讼,判罚金百锊,详见下文。〔14〕“五罚不服”,指犯罪事实够不上判五罚,被告不服。〔15〕“五过”,五种过失。够不上判五种罚金,改以过失罪加以赦免。〔16〕“五过之疵”,《吕刑》:“五过之疵,惟官、惟反、惟内、惟货、惟来。”传:“五过之所病,或尝同官,或诈反囚辞,或内亲用事,或行货枉法,或旧相往来,皆病所在。”“疵”,音c9,毛病。 〔17〕“官狱内狱”,指高官显贵不便诉诸刑法的讼事,这是司马迁解释“五过之疵”的话。“狱”,讼事。〔18〕“阅实其罪”,查验核实其罪。〔19〕“惟钧其过”,“钧”同“均”,此句谓使罪名与过失相当。此上二句《吕刑》作“其罪惟均,其审克之”。〔20〕“疑”,疑不能定的讼事。〔21〕“其审克之”,仔细查验,以获知其情实。〔22〕“简信有众”,取证要从众。〔23〕“惟讯有稽”,《吕刑》“讯”作“貌”,“貌”字是察看的意思,这里以“讯”字释之,则是审问的意思。“稽”,查核。此句谓审问狱情要查验核实。〔24〕“无简不疑”,“疑”乃“听”字之误,《吕刑》“疑”作“听”。“无简不听”,是没有充分证据,不能论罪之义。〔25〕“共严”,《吕刑》“共”作“其”,误。“共严”即“恭严”,亦作“严恭”,是恭敬的意思。〔26〕“黥辟”,即墨刑。“疑”,指不够定黥刑者。“赦”,赦免。〔27〕“其罚百率”,其罚金为百率。“率”,音lü8,同“锊”,金文作“寽”,古代货币重量单位,合六两又大半两(六又三分之二两)。《吕刑》“率”作“锾”,下同,“锾”同“环”,《周礼·考工记》:“(戈)重三锊。”注:“今东莱称,或以大半两为钧,十钧为环,环重六两大半两。”(一钧合三分之二两,十钧合六又三分之二两。)“锾”是“锊”的别名。前人或以“锾”、“锊”为通假字,或认为形近而误,非是。〔28〕“其罚倍洒”,《吕刑》作“其罚惟倍”。“洒”,音x!,同“蓰”,五倍的意思。“倍蓰”作为合成词不一定是两倍,也不一定是五倍,而只是表示若干倍。这里应以作“倍”为是,指罚金二百锊。〔29〕“膑辟疑赦”,《吕刑》“膑”作“剕”。“膑”,音b@n,剔去膝盖骨,与剕刑相近。〔30〕“倍差”,两倍半。“其罚倍差”,指罚金五百锊。〔31〕“其罚五百率”,《集解》徐广引“五”作“六”,《吕刑》亦作“六”,应以作“六”为是。〔32〕“墨罚之属千”,属于墨刑罚金的条文有一千条,下同。〔33〕“五刑之属三千”,属于五刑罚金的条文共有三千条(一千加一千加五百加三百加二百)。以上是据《书·吕刑》。〔34〕“《甫刑》”,即《吕刑》。
&穆王立五十五年,〔1〕崩,子共王繄扈立。〔2〕共王游于泾上,〔3〕密康公从,〔4〕有三女儆之。其母曰:〔5〕“必致之王。夫兽三为群,〔6〕人三为众,〔7〕女三为粲。〔8〕王田不取群,〔9〕公行不下众,〔10〕王御不参一族。〔11〕夫粲,美之物也。众以美物归女,〔12〕而何德以堪之?王犹不堪,况尔之小丑乎!〔13〕小丑备物,终必亡。”康公不献,一年,共王灭密。〔14〕共王崩,子懿王囏立。懿王之时,王室遂衰,〔15〕诗人作刺。〔16〕&【注释】〔1〕“穆王立五十五年”,上文说“穆王即位,春秋已五十矣”,合此则年寿达一百零五岁,似乎太长,《晋书·束皙传》引述《纪年》谓“自周受命,至穆王百年,非穆王寿百岁也”。〔2〕“共王繄扈”,共王之名,《索隐》引《世本》作“伊扈”。“繄”,音y9。〔3〕“泾上”,泾水上。密国近泾水。〔4〕“密康公”,密国之君。密国即密须,在今甘肃灵台县西,本为姞姓国,文王灭之以封同姓,即此密国,《国语·周语上》韦昭注以康公为姬姓。〔5〕“其母”,《集解》引《列女传》以康公母为隗姓。《汉书·古今人表》作“密母”。〔6〕“兽三为群”,兽,三只以上称“群”。〔7〕“人三为众”,人,三人以上称“众”。〔8〕“女三为粲”,女子,三人以上称“粲”。“粲”是美丽的意思,故下文说“夫粲,美之物也”。〔9〕“王田不取群”,王田猎不取三只以上的兽。〔10〕“公行不下众”,《国语·周语上》、《列女传》无“不”字,或以为衍文。此句谓公行事必须虚心下节,听取众人的意见。这里的“众”字就是上文所说“人三为众”的“众”字。《论语·述而》:“三人行,必有我师焉。”〔11〕“王御不参一族”,“御”,女御,妃嫔一类。“参”,同“三”。此句谓王娶女三人以上必非一族。〔12〕“女”,同汝。〔13〕“小丑”,贱称。〔14〕“共王灭密”,以上是据《国语·周语上》。〔15〕“王室遂衰”,据说懿王时王室衰微,曾一度迁都犬丘(在今陕西兴平县东南),见《索隐》引宋忠说。〔16〕“诗人作刺”,《汉书·匈奴传》:“至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:‘靡室靡家,猃允之故’,‘岂不日戒,猃允孔棘’。”按所引诗文出《诗·小雅·采薇》。
&懿王崩,共王弟辟方立,是为孝王。孝王崩,诸侯复立懿王太子燮,是为夷王。
夷王崩,子厉王胡立。〔1〕厉王即位三十年,〔2〕好利,近荣夷公。〔3〕大夫芮良夫谏厉王曰:〔4〕“王室其将卑乎?夫荣公好专利而不知大难。〔5〕夫利,百物之所生也,天地之所载也,而有专之,〔6〕其害多矣。天地百物皆将取焉,何可专也?〔7〕所怒甚多,而不备大难。以是教王,王其能久乎?夫王人者,将导利而布之上下者也。使神人百物无不得极,〔8〕犹日怵惕惧怨之来也。〔9〕故《颂》曰‘思文后稷,〔10〕克配彼天,〔11〕立我蒸民,〔12〕莫匪尔极’。〔13〕《大雅》曰‘陈锡载周’。〔14〕是不布利而惧难乎,故能载周以至于今。今王学专利,其可乎?匹夫专利,犹谓之盗,〔15〕王而行之,其归鲜矣。〔16〕荣公若用,周必败也。”厉王不听,卒以荣公为卿士,用事。〔17〕&【注释】〔1〕“厉王胡”,据出土铜器铭文,厉王名■,“■”与“胡”同。〔2〕“厉王即位三十年”,据近人考证,厉王在位年数不足十八年,而在十三年以上(参见陈梦家《西周年代考》,商务印书馆一九四五年出版)。此疑是十三年之误。〔3〕“荣夷公”,《国语·周语上》作“厉王说荣夷公”。荣氏世为王室重臣。〔4〕“芮良夫”,芮氏也是王室大臣。〔5〕“专利”,研究者多认为是指厉王加强对土地和山林川泽的控制和利用。〔6〕“而有专之”,《国语·周语上》“有”作“或”,这里应读为“而又专之”。〔7〕“何可专也”,《周语上》“何”作“胡”。〔8〕“神人百物”,神、人和万物。“极”,适中合宜。此字上《周语上》有“其”字。〔9〕“怵惕”,戒惧。“怵”,音ch)。〔10〕“文”,周人称呼其先祖往往要加上一“文”字,如所谓“前文人”、“文祖考”等等。〔11〕“克配彼天”,以死去的祖先配享于天。〔12〕“立我蒸民”,“立”,读为“粒”,用粒食(古食麦粟多为粒食)养其民。“蒸”,同“烝”。“蒸民”,众民。〔13〕“莫匪尔极”,“匪”同“非”,“极”是准则之义。以上四句出《诗·周颂·思文》。〔14〕“陈锡载周”,“陈”,布。“锡”,同“赐”。“载周”,助成周。出《诗·大雅·文王》,《大雅·文王》“载”作“哉”。〔15〕“盗”,中国古代法律概念中的“盗”是指非法占有他人财物(所谓“取非其物”)。〔16〕“归”,归附。〔17〕“用事”,以上是据《国语·周语上》,但略有不同,《周语上》无“夷王崩……好利”等语,最后三句作“既,荣公为卿士,诸侯不享,王流于彘”。
&王行暴虐侈傲,国人谤王。召公谏曰:〔1〕“民不堪命矣。”王怒,得卫巫,使监谤者,以告则杀之。其谤鲜矣,诸侯不朝。三十四年,〔2〕王益严,国人莫敢言,道路以目。〔3〕厉王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,〔4〕乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。〔5〕防民之口,甚于防水。〔6〕水壅而溃,〔7〕伤人必多,民亦如之。是故为水者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,〔8〕瞽献曲,〔9〕史献书,〔10〕师箴,〔11〕瞍赋,〔12〕矇诵,〔13〕百工谏,庶人传语,〔14〕近臣尽规,〔15〕亲戚补察,〔16〕瞽史教诲,耆艾修之,〔17〕而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出;〔18〕犹其有原隰衍沃也,〔19〕衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,所以产财用衣食者也。〔20〕夫民虑之于心而宣之于口,成而行之。若壅其口,其与能几何?”〔21〕王不听。于是国莫敢出言,三年,乃相与畔,袭厉王。厉王出奔于彘。〔22〕&【注释】〔1〕“召公”,《国语·周语上》作“邵公”。此召公即召穆公,名虎。〔2〕“三十四年”,疑是十四年之误,说见上文。〔3〕“道路以目”,路上行人皆以目光示意。〔4〕“弭谤”,消除诽谤之言。〔5〕“鄣”,《国语·周语上》作“障”,应以作“障”为是。“障”是阻塞之义。〔6〕“甚于防水”,《周语上》“水”作“川”,下文的两个“水”字,《周语上》亦作“川”。二字形近易误,应作“川”。〔7〕“壅”,阻塞。〔8〕“使公卿至于列士献诗”,使公卿以下至于士皆自民间采风,献诗于上。〔9〕“瞽”,音g(,盲人,古以盲人为乐官。“曲”,乐曲。〔10〕“史”,史官,古以史官掌文书。“书”,指档案文书。〔11〕“师”,掌教育,“箴”,规诫。〔12〕“瞍”,音s%u,无眼珠的盲人。“赋”,铺叙其事。〔13〕“矇”,音m6ng,有眼珠的盲人。“诵”,朗诵。〔14〕“庶人”,地位低于士而高于奴隶。“传语”,指街谈巷议。〔15〕“规”,规劝。〔16〕“补察”,补察其过失。〔17〕“耆艾”,耆,古称六十岁为“耆”,五十岁为“艾”,皆长者之称。“耆”,音q0。〔18〕“财用于是乎出”,古代王室日用消费及奢侈品的供给多来源于山林川泽的收入。〔19〕“原”,广平之地。“隰”,音x0,低下潮湿之地。“衍”,低平之地。“沃”,肥美之地。〔20〕“所以产财用衣食者也”,《周语上》作“其所以阜财用衣食者也”,“产”与“阜”义近。〔21〕“其与能几何”,“与”,助词,无义。此句的意思是又怎么能长久呢?〔22〕“彘”,音zh@,邑名。在今山西霍县东北。按以上是据《国语·周语上》,但略有不同。《周语上》无“其谤鲜矣,诸侯不朝。三十四年,王益严”诸句,“成而行之”下有“胡可壅也”一句,“三年”以下作“乃流王于彘”。
&厉王太子静匿召公之家,〔1〕国人闻之,乃围之。召公曰:“昔吾骤谏王,〔2〕王不从,以及此难也。今杀王太子,王其以我为雠而怼怒乎?〔3〕夫事君者,险而不雠怼,〔4〕怨而不怒,况事王乎!”乃以其子代王太子,太子竟得脱。〔5〕&【注释】〔1〕“厉王太子静匿召公之家”,《国语·周语上》作“彘之乱,宣王在邵公之宫”。〔2〕“骤”,屡次。〔3〕“王其以我为雠而怼怒乎”,《周语上》作“王其以我为怼而怒乎”。“雠”,同“仇”。“怼”,音du@,怨恨。〔4〕“险而不雠怼”,《周语上》无“雠”字。此句意谓处于危险中不当仇恨作对。〔5〕“太子竟得脱”,《周语上》作“宣王长而立之”。以上是据《国语·周语上》。
&召公、周公二相行政,〔1〕号曰“共和”。〔2〕共和十四年,厉王死于彘。太子静长于召公家,二相乃共立之为王,是为宣王。〔3〕宣王即位,二相辅之,修政,法文、武、成、康之遗风,诸侯复宗周。十二年,鲁武公来朝。〔4〕&【注释】〔1〕“召公”,即上文召公(召穆公虎)。“周公”,今本《竹书纪年》作“周定公”。《左传》昭公二十六年说厉王奔彘后“诸侯释位,以间王政,宣王有志,而后效官”,此释位之诸侯,或以为即周、召二公,或以为共伯和,说详下文。〔2〕“共和”,《国语·周语上》韦昭注以为是“公卿相与和而修政事”之义,但《索隐》引《纪年》及《正义》引《鲁连子》则以为是共伯和摄王之号。后书并以共伯和为卫武公和。共伯和又见《吕氏春秋·开春》。现在研究者多主“共和”即共伯和摄王之号,但共伯和是否即卫武公和则还存在争论。因为按本书《卫世家》,卫武公和在共和元年年龄只有十二岁(《国语·楚语上》谓武公年数九十有五),要想合二人为一人,必须将武公年世提前。共和元年为我国历史上有明确纪年的开始。共伯和,公元前八四一——前八二八年在位。〔3〕“宣王”,厉王子,公元前八二七——前七八二年在位。〔4〕“鲁武公”,鲁真公弟,公元前八二五——前八一六年在位。宣王十二年是其在位的最后一年。
&宣王不修籍于千亩,〔1〕虢文公谏曰不可,〔2〕王弗听。三十九年,战于千亩,〔3〕王师败绩于姜氏之戎。〔4〕&【注释】〔1〕“修籍”,修籍礼。古代由王和诸侯举行的春耕仪式叫籍礼。“千亩”,古代为举行籍礼而设置的田叫籍田,天子的籍田为千亩。〔2〕“虢文公”,宣王时的王室大臣。〔3〕“千亩”,地名,在今山西介休县南。〔4〕“败绩”,大溃败,《左传》庄公十一年:“大崩曰败绩。”“姜氏之戎”,姜姓的戎族。以上是据《国语·周语上》,但省去虢文公的劝谏之辞。
&宣王既亡南国之师,〔1〕乃料民于太原。〔2〕仲山甫谏曰:〔3〕“民不可料也。”〔4〕宣王不听,卒料民。〔5〕&【注释】〔1〕“南国之师”,征服南方的军队。西周晚期周人往往对南淮夷用兵,铜器铭文屡见,这里可能指征伐南淮夷之师。〔2〕“料民”,统计民户数量。“太原”,顾炎武《日知录》认为应在今宁夏固原县一带。〔3〕“仲山甫”,食采于樊,亦称樊仲山父、樊穆仲、樊仲(见《国语·周语上》、《晋语四》)。〔4〕“民不可料也”,据《国语·周语上》,仲山甫反对料民的理由主要是,古代民户数量是由各有关部门根据籍田、大蒐等活动随时掌握,不由王直接进行统计,直接进行统计不但会暴露周的实力削弱,也会暴露周的行政设施涣散无能。〔5〕“卒料民”,以上是据《国语·周语上》,但省去仲山甫的劝谏之辞。
&四十六年,宣王崩,〔1〕子幽王宫湦立。〔2〕幽王二年,西周三川皆震。〔3〕伯阳甫曰:〔4〕“周将亡矣。夫天地之气,不失其序;若过其序,民乱之也。阳伏而不能出,阴迫而不能蒸,〔5〕于是有地震。今三川实震,是阳失其所而填阴也。〔6〕阳失而在阴,〔7〕原必塞;〔8〕原塞,国必亡。夫水土演而民用也。〔9〕土无所演,〔10〕民乏财用,不亡何待!昔伊、洛竭而夏亡,〔11〕河竭而商亡。〔12〕今周德若二代之季矣,〔13〕其川原又塞,塞必竭。夫国必依山川,山崩川竭,亡国之征也。川竭必山崩。若国亡不过十年,数之纪也。〔14〕天之所弃,不过其纪。”是岁也,三川竭,岐山崩。〔15〕&【注释】〔1〕“宣王崩”,《正义》引《周春秋》、《国语·周语上》、《墨子·明鬼下》皆云周宣王冤杀杜伯,后三年被杜伯的鬼魂射死。〔2〕“幽王宫湦”,宣王子,公元前七八一——前七七一年在位。《集解》徐广引“湦”作“生”,《汉书·古今人表》、《国语》作“涅”,《吕氏春秋·当染》作“皇”。梁玉绳《史记志疑》谓字本作“湦”。〔3〕“西周”,指镐京,有别于东方的成周。“三川”,泾、渭、洛三条河水。“震”,地震。〔4〕“伯阳甫”,亦作“伯阳父”,周大夫。〔5〕“蒸”,《国语·周语上》作“烝”,是上升的意思。〔6〕“填”,“镇”的通假字,《周语上》作“镇”。“填阴”,为阴气所镇压。〔7〕“阳失而在阴”,与上句同义。〔8〕“原必塞”,《周语上》作“川源必塞”。“原”,“源”的通假字,下“原”字同。〔9〕“演”,通“濥”,水脉通畅。〔10〕“土无所演”,此句上《周语上》有“水”字。〔11〕“昔伊、洛竭而夏亡”,夏禹都阳城,在伊水、洛水流域。〔12〕“河竭而商亡”,商都殷,与河水相近。〔13〕“二代之季”,夏、商末年。〔14〕“数之纪也”,数始一终十叫“纪”。〔15〕“岐山崩”,三川、岐山都是周所依的山川,即所谓“望”,亦犹夏依伊、洛,商依河。三川竭,岐山崩,在伯阳甫看来乃是周的亡国之征。以上是据《国语·周语上》。
&三年,〔1〕幽王嬖爱褒姒。〔2〕褒姒生子伯服,〔3〕幽王欲废太子。太子母申侯女,〔4〕而为后。后幽王得褒姒,爱之,欲废申后,并去太子宜臼,〔5〕以褒姒为后,以伯服为太子。周太史伯阳读史记曰:〔6〕“周亡矣。昔自夏后氏之衰也,有二神龙止于夏帝庭而言曰:〔7〕‘余,褒之二君。’夏帝卜杀之与去之与止之,莫吉。卜请其漦而藏之,〔8〕乃吉。于是布币而策告之,〔9〕龙亡而漦在,椟而去之。〔10〕夏亡,传此器殷。殷亡,又传此器周。比三代,〔11〕莫敢发之。至厉王之末,发而观之。漦流于庭,不可除。厉王使妇人裸而噪之。〔12〕漦化为玄鼋,〔13〕以入王后宫。后宫之童妾既龀而遭之,〔14〕既笄而孕,〔15〕无夫而生子,惧而弃之。宣王之时童女谣曰:‘檿弧箕服,〔16〕实亡周国。’于是宣王闻之,有夫妇卖是器者,宣王使执而戮之。逃于道,而见乡者后宫童妾所弃妖子出于路者,〔17〕闻其夜啼,哀而收之。夫妇遂亡,儆于褒。褒人有罪,〔18〕请入童妾所弃女子者于王以赎罪。弃女子出于褒,是为褒姒。〔19〕当幽王三年,王之后宫见而爱之,〔20〕生子伯服,竟废申后及太子,以褒姒为后,伯服为太子。太史伯阳曰:“祸成矣,无可奈何!”〔21〕&【注释】〔1〕“三年”,《国语·郑语》记史伯之言,谓自幽王爱褒姒,欲杀太子立伯服,“凡周存亡,不三稔矣”,似其事应在幽王在位的倒数第四年,即幽王八年。〔2〕“褒姒”,褒国女子,姒姓。褒国在今陕西勉县东南,为夏的同姓,所以下面的传说与夏有关。〔3〕“伯服”,《纪年》(《御览》卷八五、《左传》昭公二十六年《正义》引),作“伯盘”,“盘”古作“般”,与“服”字形相近。〔4〕“申侯”,西周时期申分为两支,一支为西申,在今陕、甘境内;一支为南申,在今河南南阳。周宣王、幽王之后皆为申侯女。〔5〕“太子宜臼”,《国语·晋语一》“臼”作“咎”,二字音近相假(与狐偃字臼犯,亦作咎犯同)。〔6〕“周太史伯阳读史记”,《郑语》“周太史伯阳”作“史伯”,“读史记”是指史伯所述“《训语》有之”。《训语》,韦昭注以为即《周书》。〔7〕“有二神龙止于夏帝庭而言曰”,《郑语》作“褒人之神化为二龙,以同于王庭而言曰”,韦昭注:“共处曰同”。〔8〕“漦”,音l0,涎沫。〔9〕“策告”,以简册书而告。〔10〕“椟而去之”,《郑语》作“椟而藏之,传郊之”。“椟”,音d*,匣,指以木匣藏之,传祭之郊。这里“去”同“弆”,是藏的意思。“弆”音j(。〔11〕“比三代”,《郑语》作“及殷、周”。此谓前后相接的夏、商、周三代。〔12〕“厉王使妇人裸而噪之”,《郑语》作“王使妇人不帏而噪之”。“帏”通“祎”,音hu9,即蔽膝(围裙),“不祎”即不遮蔽其前,故曰“裸”。“噪”,群呼。〔13〕“玄”,黑色。“鼋”,音yu2n,同“蚖”,蜥蜴。〔14〕“后宫之童妾既龀而遭之”,《郑语》作“府之童妾未既龀而遭之”。“龀”,音ch8n,女子七岁换牙叫“龀”。“既龀”是已过七岁,“未既龀”是未满七岁,此遗“未”字。〔15〕“笄”,音j9,插头发的簪子。“既笄”,女子成年施笄礼。既笄为十五岁。〔16〕“檿”,音y3n,山桑。“弧”,弓。“箕”,《郑语》韦昭注以为木名,《汉书·五行志》“箕”作“萁”,颜注以为萁草。“服”,同“箙”,箭囊。〔17〕“乡者”,以前。“妖子”,不祥之子。《集解》徐广引作“夭”,释为幼子。〔18〕“褒人有罪”,《郑语》作“褒人褒姁有狱”。〔19〕“是为褒姒”,此上二句《郑语》作“王遂置之,而嬖是女也,使至于为后而生伯服”。按以上自“周太史伯阳读史记曰”至此是据《国语·郑语》,但《郑语》无“周亡矣”、“夏亡”至“又传此器周”等语,且“宣王之时童女谣曰”至“宣王使执而戮之”在上文。〔20〕“之”,前往。〔21〕“无可奈何”,“太史伯阳曰”至此即《郑语》“凡周存亡,不三稔矣”之义。
&褒姒不好笑,幽王欲其笑万方,故不笑。幽王为■■大鼓,〔1〕有寇至则举■火。诸侯悉至,至而无寇,褒姒乃大笑。幽王说之,为数举■火。其后不信,诸侯益亦不至。〔2〕&【注释】〔1〕“■■”,音f5ng& su@,古代用于边塞报警的一种通讯工具,亦称“■火”。“■”是白天燃放的烟,以薪柴置桔槔头兜零(笼)中,有寇至则燃而举之;“■”是夜间施放的火,燔烧积薪或举火炬为之。参看陈梦家《汉代■燧制度》(载《汉简缀述》一书中)。“大鼓”,也是古代用于边塞报警的通讯工具,传其声以远,使人知之。〔2〕“诸侯益亦不至”,以上所述见《吕氏春秋·疑似》而文字不同。
&幽王以虢石父为卿,〔1〕用事,国人皆怨。石父为人佞巧,〔2〕善谀好利,王用之。〔3〕又废申后,去太子也。申侯怒,与缯、西夷犬戎攻幽王。〔4〕幽王举■火征兵,兵莫至。遂杀幽王骊山下,〔5〕虏褒姒,尽取周赂而去。〔6〕于是诸侯乃即申侯而共立故幽王太子宜臼,〔7〕是为平王,〔8〕以奉周祀。
&【注释】〔1〕“虢石父”,即虢公鼓(见《吕氏春秋·当染》),为虢公长父(厉王时)、虢文公(宣王时)之后。〔2〕“佞”,音n@ng,用花言巧语谄媚人。〔3〕“王用之”,以上《国语·郑语》作“夫虢石父谗谄巧从之人也,而立以为卿士,与■同也”。〔4〕“缯”,音z5ng,国名。在今河南方城县一带,与南申相近。“西夷犬戎”,《郑语》作“西戎”。〔5〕“骊山”,在今陕西临潼东南,传说幽王举熢火戏诸侯处。〔6〕“赂”,音l),财物。〔7〕“于是诸侯乃即申侯而共立故幽王太子宜臼”,《左传》昭公二十六年:“携王奸命,诸侯替之,而建王嗣,用迁郏鄏。”疏引《纪年》云:“先是,申侯、鲁侯、许文公立平王于申,以本太子,故称天王。幽王既死,而虢公翰又立王子余臣于携。周二王并立。二十一年(指晋文侯二十一年),携王为晋文公(当作文侯)所杀。以本非適,故称携王。”据此,幽王死后曾有二王争政,一方是申侯等拥立的太子宜臼,即平王,一方是虢公拥立的王子余臣,即携王(非伯服)。晋文侯二十一年为公元前七六○年,当平王十一年,是年携王始被杀。〔8〕“平王”,幽王子,公元前七七○——前七二○年在位。
&平王立,东迁于雒邑,辟戎寇。平王之时,〔1〕周室衰微,诸侯强并弱,齐、楚、秦、晋始大,〔2〕政由方伯。〔3〕&【注释】〔1〕“平王之时”,《国语·郑语》作“及平王之末”。〔2〕“齐、楚、秦、晋始大”,《郑语》作“而秦、晋、齐、楚代兴,秦景、襄于是乎取周土,晋文侯于是乎定天子,齐庄、僖于是乎小伯,楚蚠冒于是乎始启濮”(“秦景”是“秦庄”之误,秦庄公当周宣、幽二王,不及平王之世)。〔3〕“方伯”,卜辞称商王畿以外的诸方国为“多方”,称其君长为“方伯”,并有东、南、西、北“四方”之称。据周原甲骨,周是殷的“西方伯”,实际上也就是西方诸侯之长。春秋战国以来,人们往往把一方盟主(由盟会加以确立并往往得到天子的承认)称为“方伯”、“伯”或“霸”(“伯”与“霸”通)。
&四十九年,鲁隐公即位。〔1〕&【注释】〔1〕“鲁隐公即位”,《春秋》始于此年,故特书之。鲁隐公,鲁惠公子,公元前七二二——前七一二年在位。
&五十一年,平王崩,太子洩父蚤死,〔1〕立其子林,是为桓王。〔2〕桓王,平王孙也。
&【注释】〔1〕“蚤”,同“早”。〔2〕“桓王”,周平王孙,公元前七一九——前六九七年在位。
&桓王三年,郑庄公朝,〔1〕桓王不礼。〔2〕五年,郑怨,〔3〕与鲁易许田。〔4〕许田,天子之用事太山田也。〔5〕八年,鲁杀隐公,立桓公。〔6〕十三年,伐郑,郑射伤桓王,桓王去归。〔7〕&【注释】〔1〕“郑庄公”,郑武公子,公元前七四三——前七○一年在位。〔2〕“桓王不礼”,平王时,郑武公、庄公先后任王朝卿士,怨王偏爱虢公,曾与周易子为质。平王死后,郑庄公又派人掠取温之麦和成周之禾,由此结怨于周(见《左传》隐公三年)。此时郑始来朝周,桓王恶之,故不予礼遇。“桓王三年”至此,见《左传》隐公六年。〔3〕“郑怨”,《春秋》经传隐公八年“郑伯使宛来归祊”(《公羊传》、《谷梁传》“祊”作“邴”),即郑、鲁易田事。这里“郑怨”当是“郑使宛”之误。“宛”,郑大夫名。〔4〕“与鲁易许田”,郑以祊(在今山东费县东)易鲁之许田(在今河南许昌南)。按祊是郑助周王祭祀泰山之邑,近鲁;而许田是鲁朝见周王之邑,近郑,故两国进行交换。但此时祊虽归鲁,而许田归郑尚在四年后。〔5〕“用事太山”,祭祀泰山。“五年”至此,见《左传》隐公八年。〔6〕“桓公”,鲁隐公子,公元前七一一——前六九七年在位。“八年”至此,见《左传》隐公十一年。〔7〕“桓王去归”,“十三年”至此,见《左传》桓公五年。
&二十三年,桓王崩,子庄王佗立。〔1〕庄王四年,〔2〕周公黑肩欲杀庄王而立王子克。〔3〕辛伯告王,〔4〕王杀周公。王子克儆燕。〔5〕&【注释】〔1〕“庄王佗”,周桓王子,公元前六九六——前六八二年在位。〔2〕“庄王四年”,据《左传》桓公十八年,应作“庄王三年”。〔3〕“周公黑肩”,当时周的执政大臣。“王子克”,庄王弟,字子仪。〔4〕“辛伯”,周大夫。〔5〕“王子克儆燕”,“庄王四年”至此,见《左传》桓公十八年。
&十五年,庄王崩,子釐王胡齐立。〔1〕釐王三年,齐桓公始霸。〔2〕&【注释】〔1〕“釐王胡齐”,周庄王子,公元前六八一——前六七七年在位。〔2〕“齐桓公始霸”,“齐桓公”,齐襄公弟,公元前六八五——前六四三年在位。此年齐桓公与宋、陈、卫、郑复会于甄而称霸诸侯。见《左传》庄公十五年。
&五年,釐王崩,子惠王阆立。〔1〕惠王二年。初,庄王嬖姬姚,〔2〕生子颓,〔3〕颓有宠。及惠王即位,夺其大臣园以为囿,〔4〕故大夫边伯等五人作乱,〔5〕谋召燕、卫师,〔6〕伐惠王。惠王儆温,〔7〕已居郑之栎。〔8〕立釐王弟颓为王。〔9〕乐及徧舞,〔10〕郑、虢君怒。〔11〕四年,郑与虢君伐杀王颓,复入惠王。惠王十年,赐齐桓公为伯。〔12〕&【注释】〔1〕“惠王阆”,周釐王子,公元前六七六——前六五二年在位。《索隐》引《世本》云惠王名毋凉。“阆”,音l2ng或l4ng。〔2〕“嬖姬”,宠妾。“姚”,姚姓女子,《左传》庄公十九年作“王姚”。〔3〕“子颓”,王子颓。〔4〕“夺其大臣园以为囿”,“大臣”指王子颓之师蒍国,“囿”,音y^u,畜养禽兽供王田猎游娱之所。〔5〕“故大夫边伯等五人”,即蒍国、边伯、石速、詹父、子禽祝跪五人。王取边伯之宫,夺子禽祝跪和詹伯田,收石速秩禄,故与蒍国合谋作乱。〔6〕“燕”,姞姓的南燕,在今河南汲县东南。〔7〕“温”,苏氏邑,在今河南温县西。〔8〕“已居郑之栎”,“栎”,郑之别都,在今河南禹县,战国时称阳翟。王居栎,据《左传》庄公二十年,应在惠王三年。〔9〕“立釐王弟颓为王”,“惠王二年”至此,除“已居郑之栎”,皆见《左传》庄公十九年。〔10〕“徧舞”,即黄帝之《云门》、《大卷》,尧之《大咸》,舜之《大韶》,禹之《大夏》,汤之《大濩》,周武王之《大武》等六种舞乐。“徧”,同“遍”。〔11〕“郑、虢君”,郑厉公和虢叔。此上二句见《左传》庄公二十年,亦惠王三年事。〔12〕“赐齐桓公为伯”,见《左传》庄公二十七年。
&二十五年,惠王崩,子襄王郑立。〔1〕襄王母蚤死,后母曰惠后。〔2〕惠后生叔带,〔3〕有宠于惠王,襄王畏之。三年,叔带与戎、翟谋伐襄王,〔4〕襄王欲诛叔带,〔5〕叔带儆齐。齐桓公使管仲平戎于周,〔6〕使隰朋平戎于晋。〔7〕王以上卿礼管仲。管仲辞曰:“臣贱有司也,〔8〕有天子之二守国、高在。〔9〕若节春秋来承王命,〔10〕何以礼焉。陪臣敢辞。”〔11〕王曰:“舅氏,〔12〕余嘉乃勋,毋逆朕命。”〔13〕管仲卒受下卿之礼而还。九年,齐桓公卒。〔14〕十二年,〔15〕叔带复归于周。
&【注释】〔1〕“襄王郑”,周惠王子,公元前六五一——前六一九年在位。〔2〕“惠后”,即惠王元年从陈国迎娶的陈妫,见《左传》庄公十八年。〔3〕“叔带”,惠王子,襄王弟,亦称甘昭公(封于甘,在今河南洛阳南,见《左传》僖公二十四年)。〔4〕“戎、翟”,《左传》僖公十一年作“扬、拒、泉、皋、伊、雒之戎”。〔5〕“襄王欲诛叔带”,此句至“管仲卒受下卿之礼而还”,据《左传》僖公十二年,应为襄王四年事。〔6〕“管仲”,名夷吾,齐臣。“平戎于周”,使戎与周媾和。〔7〕“隰朋”,齐臣,齐庄公曾孙戴仲之子(见《国语·齐语》注)。“平戎于晋”,使戎与晋媾和。〔8〕“贱有司也”,管仲为下卿,不当受上卿礼,故云。〔9〕“天子之二守国、高”,“国”,国氏,为齐太公之后。“高”,高氏,齐文公之后。《礼记·王制》:“次国三卿,二卿命于天子,一卿命于君。”齐为次国,国、高为天子所命的上卿,管仲为齐君所命的下卿。〔10〕“若节春秋来承王命”,若干春秋两季朝聘之节来受王命。〔11〕“陪臣”,“陪”,重也。隔一层的臣叫“陪臣”。管仲为齐臣,对天子称“陪臣”。〔12〕“舅氏”,这里指齐,齐太公女为周武王后,故称,不是指管仲本人,管仲本人是周的同姓(见《国语·齐语》)。〔13〕“毋逆朕命”,这段话有省略、详见《左传》僖公十二年。〔14〕“齐桓公卒”,见《左传》僖公十七年。〔15〕“十二年”,据《左传》僖公二十二年,应作“十四年”。
&十三年,郑伐滑,〔1〕王使游孙、伯服请滑,〔2〕郑人囚之。郑文公怨惠王之入不与厉公爵,〔3〕又怨襄王之与卫滑,〔4〕故囚伯服。王怒,将以翟伐郑。富辰谏曰:〔5〕“凡我周之东徙,晋、郑焉依。〔6〕子颓之乱,又郑之由定,今以小怨弃之!”王不听。十五年,〔7〕王降翟师以伐郑。〔8〕王德翟人,将以其女为后。富辰谏曰:“平、桓、庄、惠皆受郑劳,〔9〕王弃亲亲翟,不可从。”王不听。十六年,〔10〕王绌翟后,〔11〕翟人来诛,杀谭伯。〔12〕富辰曰:“吾数谏不从,如是不出,〔13〕王以我为怼乎?”〔14〕乃以其属死之。〔15〕&【注释】〔1〕“郑伐滑”,滑,姬姓小国,国于费(在今河南偃师县南缑氏镇),亦称费滑。郑伐滑有两次,第一次在襄王十三年,郑入滑,滑服郑;第二次在襄王十七年,滑叛郑即卫,郑再次伐滑。这里所记应是二次伐滑,《史记》误系于十三年,与《国语·周语》中同。〔2〕“王使游孙、伯服请滑”,游孙、伯服为周大夫,王使二人为滑请命,劝郑不伐之。〔3〕“郑文公怨惠王之入不与厉公爵”,“郑文公”,郑厉公子,公元前六七二——前六二八年在位。当初郑厉公和虢叔帮助惠王复位,惠王以“后之鞶鉴”赏赐郑厉公而以爵(酒器)赏赐虢叔,爵贵于鞶鉴,故郑文公怨之。见《左传》庄公二十一年。〔4〕“又怨襄王之与卫滑”,又怨恨襄王帮助卫国替滑求情。〔5〕“富辰”,周臣。〔6〕“晋、郑焉依”,《左传》隐公六年记周桓公语:“我周之东迁,晋、郑焉依。”《周语中》作“晋、郑是依”。“焉”、“是”义同,均为助词。〔7〕“十五年”,据《左传》僖公二十四年应作“十六年”,《周语中》作“十七年”。〔8〕“王降翟师以伐郑”,此同《周语中》,韦昭注:“降,下也。”《左传》僖公二十四年则云“王弗听,使颓叔、桃子出狄师”。“降翟师”即“出狄师”。〔9〕“平、桓、庄、惠皆受郑劳”,平王东迁,惠王之入,皆受郑劳。《左传》僖公二十四年作“郑有平、惠之勋”。此同《周语中》,但还提到桓王、庄王。〔10〕“十六年”,据《左传》僖公二十四年,此亦十六年之事。《周语中》作“十八年”。〔11〕“绌”,同“黜”,《周语中》作“黜”,废去。“翟后”,即隗氏(见《左传》僖公二十四年)。〔12〕“谭伯”,见《周语中》,韦昭注以为即原伯毛。《左传》僖公二十四年:“秋,颓叔、桃子奉大叔以狄师伐周,大败周师,获周公忌父、原伯、毛伯、富辰。”无谭伯。韦昭注不详何据。〔13〕“如是不出”,《周语中》作“若我不出”。此句谓如果碰上这种情况还不出战。〔14〕“王以我为怼乎”,王以为我是在怨恨吧?〔15〕“乃以其属死之”,指与周公忌父、原伯、毛伯一起死于戎难。以上见《左传》僖公二十四年、《国语·周语中》,文多同于《周语中》。
&初,惠后欲立王子带,故以党开翟人,〔1〕翟人遂入周。襄王出儆郑,郑居王于氾。〔2〕子带立为王,取襄王所绌翟后与居温。〔3〕十七年,襄王告急于晋,晋文公纳王而诛叔带。襄王乃赐晋文公珪鬯弓矢,〔4〕为伯,以河内地与晋。〔5〕二十年,晋文公召襄王,襄王会之河阳、践土,〔6〕诸侯毕朝,书讳曰“天王狩于河阳”。〔7〕&【注释】〔1〕“故以党开翟人”,《国语·周语中》作“故以其党启狄人”。“党”,指颓叔、桃子。“开”,避汉景帝讳改字,本作“启”,指为内应。〔2〕“氾”,郑邑,在今河南襄城县南。〔3〕“取襄王所绌翟后与居温”,以上见《国语·周语中》、《左传》僖公二十四年,亦襄王十六年事。〔4〕“珪”,音gu9,珪瓒,以玉为柄用以挹鬯的勺。“鬯”,音ch4ng,秬鬯,用秬(音j),黑黍)酿造的香酒。〔5〕“河内地”,太行以南、黄河以北地。据《左传》僖公二十五、二十八年,襄王赐晋文公珪鬯弓矢为伯是下面二十年之事,而赐地是此年之事。〔6〕“河阳”,邑名,在今河南孟县西。“践土”,邑名。在今河南原阳县西南。此年晋文公在践土大会诸侯,召王且使王狩,春秋讳之,称“天王狩于河阳”。〔7〕“书讳曰‘天王狩于河阳’”,“二十年”至此,见《左传》僖公二十八年。
&二十四年,晋文公卒。〔1〕&【注释】〔1〕“晋文公”,晋献公子,公元前六三六——前六二八年在位。
&三十一年,秦穆公卒。〔1〕&【注释】“秦穆公”,秦■弟,公元前六五九——前六二一年在位。
&三十二年,〔1〕襄王崩,子顷王壬臣立。〔2〕顷王六年,崩,子匡王班立。〔3〕匡王六年,崩,弟瑜立,〔4〕是为定王。〔5〕&【注释】〔1〕“三十二年”,据《春秋》经传及本书《十二诸侯年表》应作“三十三年”。〔2〕“顷王壬臣”,周襄王子,公元前六一八——前六一三年在位。《汉书·古今人表》“壬臣”作“王臣”。〔3〕“匡王班”,周顷王子,公元前六一二——前六○七年在位。〔4〕“瑜”,《汉书·古今人表》作“榆”。〔5〕“定王”,周匡王弟,公元前六○六——前五八六年在位。
&定王元年,楚庄王伐陆浑之戎,〔1〕次洛,使人问九鼎。〔2〕王使王孙满应设以辞,〔3〕楚兵乃去。〔4〕十年,楚庄王围郑,郑伯降,〔5〕已而复之。〔6〕十六年,楚庄王卒。
&【注释】〔1〕“楚庄王”,楚穆王子,公元前六一三——前五九一年在位。“陆浑之戎”,本居瓜州,晋惠公迁之伊川(在今河南嵩县及伊川境内),亦称九州之戎。〔2〕“问九鼎”,问九鼎之轻重大小。〔3〕“王孙满”,周大夫。“应设以辞”,以言辞应答。〔4〕“楚兵乃去”,以上见《左传》宣公三年。〔5〕“郑伯”,郑襄公,郑灵公弟,公元前六○四——前五八七年在位。〔6〕“已而复之”,楚围郑,克之,郑伯出降,言辞卑,楚见其服,退三十里而许之平。“十年”至此见《左传》宣公十二年。
&二十一年,定王崩,子简王夷立。〔1〕简王十三年,晋杀其君厉公,〔2〕迎子周于周,〔3〕立为悼公。〔4〕&【注释】〔1〕“简王夷”,周定王子,公元前五八五——前五七二年在位。〔2〕“厉公”,晋景公子,公元前五八○——前五七三年在位。〔3〕“子周”,亦称孙周(见《左传》成公十七年、《国语·晋语六》)。〔4〕“悼公”,晋襄公曾孙,公元前五七二——前五五八年在位。
&十四年,简王崩,子灵王泄心立。〔1〕灵王二十四年,齐崔杼弑其君庄公。〔2〕&【注释】〔1〕“灵王泄心”,周简王子,公元前五七一——前五四五年在位。又名大心(见《国语·周语下》韦昭注),生而有頿,号称“頿王”(见《左传》昭公二十六年)。〔2〕“崔杼”,齐臣,弑齐庄公,立齐景公,与庆封共同执政。“杼”,音zh)。“弑”,音sh@,杀君。“庄公”,齐灵公子,公元前五五三——前五四八年在位。崔杼弑齐庄公见《左传》杀成公十八年。
&二十七年,灵王崩,子景王贵立。〔1〕景王十八年,后、太子圣而蚤卒。〔2〕二十年,〔3〕景王爱子朝,〔4〕欲立之,会崩,子丐之党与争立,〔5〕国人立长子猛为王,〔6〕子朝攻杀猛。〔7〕猛为悼王。〔8〕晋人攻子朝而立丐,是为敬王。〔9〕&【注释】〔1〕“景王贵”,周灵王子,公元前五四四——前五二○年在位。〔2〕“后”,穆后。“太子”,太子寿。后与太子皆卒于此年,见《左传》昭公十五年。〔3〕“二十年”,据《左传》昭公二十二年及本书《十二诸侯年表》,应作“二十五年”。〔4〕“子朝”,周景王长庶子。《汉书·古今人表》作“子晁”。〔5〕“子丐”,亦景王子。《汉书·古今人表》“丐”作“匄”,即下敬王。据《左传》昭公二十二年,与子朝争政者应为猛而非子丐,此与传异。〔6〕“猛”,亦景王子,《太平御览》卷五六○“猛”作“黾”,即下悼王。〔7〕“子朝攻杀猛”,《左传》昭公二十二年只说“王子猛卒”,未云被杀。〔8〕“悼王”,周景王子,公元前五二○年景王卒而立,立仅七个月。〔9〕“敬王”,周悼王母弟(《汉书·古今人表》谓是悼王兄,与各书异),公元前五一九——前四七六年在位。“二十年”至此,见《左传》昭公二十二年。
&敬王元年,晋人入敬王,子朝自立,〔1〕敬王不得入,居泽。〔2〕四年,晋率诸侯入敬王于周,子朝为臣,〔3〕诸侯城周。〔4〕十六年,子朝之徒复作乱,敬王儆于晋。〔5〕十七年,晋定公遂入敬王于周。〔6〕&【注释】〔1〕“子朝自立”,尹氏立王子朝于王城,称为西王。〔2〕“居泽”,《春秋》昭公二十三年作“天王居于狄泉”,泽应即狄泉。“狄泉”亦作“翟泉”,为池水名,班固、服虔、皇甫谧等人说在洛阳东北,为周之墓地,杜预说在洛阳城内太仓西南,郦道元以后说为非,参看《水经注》卷十六。按狄泉即成周城(战国以来称洛阳)所在,敬王居之,在王城东,故当时称为东王。以上见《春秋》、《左传》昭公二十三年。〔3〕“子朝为臣”,“四年”至此,见《左传》昭公二十六年,但传文说“召伯盈逐王子朝,王子朝及召氏之族、毛伯得、尹氏固、南宫嚣奉周之典籍以奔楚”,不言为臣。〔4〕“诸侯城周”,“城”,筑城。“周”,即上敬王所居之地。此为敬王十年事,《左传》昭公三十二年记之,云:“晋魏舒、韩不信如京师,合诸侯之大夫于狄泉,寻盟,且令城成周。”按西周初年所建洛邑亦称成周,本包括王城(王宗庙宫寝所在)和所迁殷“顽民”所居之城。前者即汉河南城所在,在西;后者即汉洛阳城所在,在东,敬王迁居东城,从此东城被称为成周。〔5〕“敬王儆于晋”,“十六年”至此见《左传》定公六年,但传云“天王处于姑莸”,杜预注:“姑莸,周地。”〔6〕“晋定公遂入敬王于周”,“晋定公”,晋顷公子,公元前五一一——前四七五年在位。此事见《左传》定公八年。据传文,入王者为单武公、刘桓公和晋籍秦。
&三十九年,齐田常杀其君简公。〔1〕&【注释】〔1〕“田常”,即陈成子恒。陈齐之“陈”,《史记》皆作“田”,乃音近相假。“常”字是避汉文帝刘恒讳改字。“简公”,齐悼公子,公元前四八四——前四八一年在位。按陈恒杀简公见《春秋》、《左传》哀公十四年。《春秋》止于此年。
&四十一年,〔1〕楚灭陈。孔子卒。
&【注释】〔1〕“四十一年”,据《左传》哀公十七年,应作“四十二年”。
&四十二年,〔1〕敬王崩,子元王仁立。〔2〕元王八年,〔3〕崩,子定王介立。〔4〕&【注释】〔1〕“四十二年”,《史记会注考证》云:“古钞、南本及《御览》引亦作三,与《年表》合。”案敬王卒年有四十二年(杜预《春秋世族谱》)、四十三年(本书《十二诸侯年表》、《左传》哀公十九年《释文》)、四十四年(《帝王世纪》)三说。《左传》哀公十九年:“冬,叔青如京师,敬王崩故也。”鲁哀公十九年当周敬王四十四年。〔2〕“元王仁”,周敬王子,公元前四七五——前四六九年在位。《集解》、《索隐》引《世本》作“元王赤”。〔3〕“元王八年”,本书《六国年表》同。按《史记》所记敬王即位之年和元王卒年是明确的,因此敬王、元王在位年数合计应为五十一年。上述三说,如按敬王四十二年说,则元王卒于九年;如按敬王四十三年说,则元王卒于八年;如按敬王四十四年说,则元王卒于七年。《六国年表》用四十三年之说,故元王为八年。此亦作“八年”,虽同《六国年表》,但敬王少一年,总年数有误。《春秋世族谱》作“元王十年”,则是将九年误为十年。〔4〕“定王介”,周元王子,公元前四六八——前四四一年在位。《汉书·古今人表》作“贞定王”,《世本》(《集解》引)作“贞王”,且将元王、贞王世次年数互易。《集解》引皇甫谧说谓贞定王又名应。按贞王、定王均是贞定王的省称。贞定王是二字谥。
&定王十六年,三晋灭智伯,〔1〕分有其地。
&【注释】〔1〕“三晋”,赵、魏、韩。“智伯”,智襄子,即荀瑶。
&二十八年,定王崩,长子去疾立,是为哀王。〔1〕哀王立三月,弟叔袭杀哀王而自立,〔2〕是为思王。〔3〕思王立五月,少弟嵬攻杀思王而自立,是为考王。〔4〕此三王皆定王之子。
&【注释】〔1〕“哀王”,周定王子,公元前四四一年在位,立仅三月。〔2〕“弟叔袭”,此句一般多以“袭”字连下“杀”字为读,然《汉书·古今人表》作“思王叔袭”,以“叔袭”为名。按“叔”字似应为排行字,非名,今从《古今人表》。〔3〕“思王”,周定王子,公元前四四一年在位,立仅五月。〔4〕“考王”,周定王子,公元前四四○——前四二六年在位。《汉书·古今人表》作“考哲王嵬”,亦用二字谥,考王是省称。
&考王十五年,崩,子威烈王午立。〔1〕&【注释】〔1〕“威烈王午”,周考王子,公元前四二五——前四○二年在位。
考王封其弟于河南,〔1〕是为桓公,〔2〕以续周公之官职。桓公卒,子威公代立。〔3〕威公卒,子惠公代立,〔4〕乃封其少子于巩以奉王,〔5〕号东周惠公。〔6〕&【注释】〔1〕“河南”,自敬王迁都成周之后,王城称西周,成周称东周。汉于王城置县称河南,于成周置县称洛阳。这里河南是指西周。〔2〕“桓公”,西周桓公,名揭(见下文《索隐》引《世本》)。〔3〕“威公”,名灶(见《庄子·达生释文》)。〔4〕“惠公”,西周惠公。〔5〕“巩”,周邑,在今河南巩县西南,当成周以东。〔6〕“东周惠公”,名班(见《索隐》引《世本》),《汉书·古今人表》注为“威公子”,非是。《韩非子·内储说下》:“公子朝,周太子也,弟公子根甚有宠于君。君死,遂以东周叛,分为两国。”同书《难三》亦载其事,但“公子朝”作“公子宰”。梁玉绳《史记志疑》以公子朝为西周惠公太子,公子根为西周惠公少子。后者即东周惠公班。东周惠公之封,据《括地志》、《述征记》(本篇及《赵世家正义》引)在周显王二年,即《赵世家》所说“(赵成侯)八年,与韩分周以为两”,这里因述西周桓公之封而连类及之,本应述在下文。其说可从。
&威烈王二十三年,九鼎震。〔1〕命韩、魏、赵为诸侯。〔2〕&【注释】〔1〕“九鼎震”,周灭商后把九鼎安放在郏、■即王城内,九鼎所在也就是王城所在。这里是说王城地震。〔2〕“命韩、魏、赵为诸侯”,在此之前,三家分晋已成事实。此年是周天子正式承认三晋为诸侯,分别立为国家。
&二十四年,崩,子安王骄立。〔1〕是岁盗杀楚声王。〔2〕&【注释】〔1〕“安王骄”,周威烈王子,公元前四○一——前三七六年在位。〔2〕“楚声王”,楚简王子,公元前四○七——前四○一年在位。
&安王立二十六年,崩,子烈王喜立。〔1〕烈王二年,周太史儋见秦献公曰:“始周与秦国合而别,别五百载复合,合十七岁而霸王者出焉。”
&【注释】〔1〕“烈王喜”,周安王子,公元前三七五——前三六九年在位。《汉书·古今人表》作“夷烈王喜”,亦用二字谥,烈王是省称。〔2〕“周太史儋”,见本书《秦本纪》、《老子韩非列传》,事迹不详,《老子韩非列传》引或说谓“儋即老子”。“秦献公”,秦灵公子,公元前三八四——前三六二年在位。
&十年,〔1〕烈王崩,弟扁立,是为显王。〔2〕显王五年,贺秦献公,献公称伯。〔3〕九年,致文武胙于秦孝公。〔4〕二十五年,秦会诸侯于周。〔5〕二十六年,周致伯于秦孝公。三十三年,贺秦惠王。〔6〕三十五年,致文武胙于秦惠王。四十四年,秦惠王称王。其后诸侯皆为王。〔7〕&【注释】〔1〕“十年”,据本书《六国年表》应作“七年”。〔2〕“显王”,周烈王弟,公元前三六八——前三二一年在位。《汉书·古今人表》作“显圣王”,注为夷烈王子,用二字为谥。〔3〕“称伯”,称霸。〔4〕“致”,赐送。“文武胙”,祭祀周文、武二王的祭肉。“秦孝公”,秦献公子,公元前三六一——前三三八年在位。〔5〕“秦会诸侯于周”,本书《秦本纪》说“(秦孝公)二十年,诸侯毕贺。秦使公子少官率师会诸侯逢泽,朝天子”,《六国年表》也说“诸侯毕贺。会诸侯于泽。朝天子”(“泽”,《集解》引徐广说谓“《纪年》作‘逢泽’”),在后二年。研究者多以二者为一事,即逢泽之会诸侯朝天子事,并以该会在此年,而盟主非秦孝公而为魏惠王(参看杨宽《战国史》三一八页注〔1〕,上海人民出版社一九八○年出版),情况是否如此,还有待进一步研究。〔6〕“秦惠王”,秦孝公子,公元前三三七——前三一一年在位。初不称王,即位十三年始称王。〔7〕“其后诸侯皆为王”,按战国中期以来,各国相继称王。楚称王早在春秋早期,是例外;魏、齐、韩称王在秦以前;燕、赵、中山、宋称王在秦以后。
&四十八年,显王崩,子慎靓王定立。〔1〕慎靓王立六年,崩,子赧王延立。〔2〕王赧时东西周分治。〔3〕王赧徙都西周。〔4〕&【注释】〔1〕“慎靓王定”,周显王子,公元前三二○——前三一五年在位。“靓”,音jing,通“静”。〔2〕“赧王延”,周慎靓王子,公元前三一四——前二五六年在位,是最后一代周王。下文作“王赧”,似“赧”字是名而非谥。《索隐》引皇甫谧说“延”作“诞”,并以《谥法》无“赧”字而以“赧”字非谥。按古代灭国之君往往都无谥,“赧”与“延”音近,疑王赧即王延,作“赧王”非。“赧”,音n3n。〔3〕“王赧 时东西周分治”,东西周分治在显王二年,非此时。〔4〕“王赧徙都西周”,敬王以后,周王居成周。周显王二年东西周分治后,西周君居王城,东周君居巩奉王,成周与巩并称东周。此时则王弃东周而投靠西周,迁居王城。
&西周武公之共太子死,〔1〕有五庶子,毋適立。〔2〕司马翦谓楚王曰:〔3〕“不如以地资公子咎,〔4〕为请太子。”〔5〕左成曰:〔6〕“不可。周不听,是公之知困而交疏于周也。〔7〕不如请周君孰欲立,〔8〕以微告翦,〔9〕翦请令楚资之以地。”果立公子咎为太子。〔10〕&【注释】〔1〕“西周武公”,《集解》引徐广说谓即惠公长子,而惠公有二,一为西周惠公,一为东周惠公。《索隐》云《战国策》作“东周武公”。《汉书·古今人表》从《史记》作“西周武公”。按今本《战国策·东周策》之《周共太子死》章只作“周共太子死”,没有提到武公,但隶于《东周策》。〔2〕“毋適立”,《周共太子死》章作“而无适立也”。“毋”通“无”,“適”同“嫡”。〔3〕“司马翦”,楚之司马,名翦。鲍彪疑即昭翦(见《东周策》的《昭翦与东周恶》章注)。〔4〕“资”,资助。“公子咎”,当即五庶子之一。〔5〕“为请太子”,此上二句《周共太子死》章作“何不封公子咎而为之请太子”。此章与《西周策》的《谓齐王》章酷似,其首句作“谓齐王曰:‘王何不以地齐周最以为太子也?’”“齐”字通“资”,《史记》似与《谓齐王》章更为接近。〔6〕“左成”,楚臣。〔7〕“知困”,犹言计穷。“知”通“智”。〔8〕“不如请周君孰欲立”,不如问周君欲立谁为太子。〔9〕“微”,暗中。〔10〕“果立公子咎为太子”,以上是据《东周策》的《周共太子死》章,但该章左成之言下未言公子咎立为太子,而云“公若欲为太子,因令人谓相国御展子、廧夫空曰:‘王类欲令若为之。此健士也,居中不便于相国。’相国令之为太子”。金正炜《战国策补释》指出“公若”、“若”皆立为太子者之名是正确的。今按“公若”应脱“子”字,“若”与“咎”字形相近,易混,“公〔子〕“若”与“公子咎”应是同一人,所以《史记》说公子咎立为太子。又《周共太子死》章与同书《西周策》的《谓齐王》章酷似,只是“楚王”作“齐王”,“司马翦”作“司马悍”,“左成”作“左尚”,“公子咎”作“周最”,乃传闻异辞。其确切年代不可考。
&八年,〔1〕秦攻宜阳,〔2〕楚救之。而楚以周为秦故,〔3〕将伐之。苏代为周说楚王曰:〔4〕“何以周为秦之祸也?〔5〕言周之为秦甚于楚者,欲令周入秦也,故谓‘周秦’也。〔6〕周知其不可解,〔7〕必入于秦,此为秦取周之精者也。〔8〕为王计者,周于秦因善之,〔9〕不于秦亦言善之,〔10〕以疏之于秦。周绝于秦,必入于郢矣。”〔11〕&【注释】〔1〕“八年”,据本书《韩世家》、《樗里子甘茂列传》,秦攻宜阳在王赧七年,而拔之在八年。此应作“七年”。〔2〕“宜阳”,韩大县,在今河南宜阳县西。〔3〕“而楚以周为秦故”,“周为秦”,疑同下“周于秦”,是说楚因为周亲近秦的缘故。战国文字“为”与“於”字形相近,这里的“为”字可能是“於”字之误。〔4〕“苏代”,苏秦之弟,东周洛阳人。详见本书《苏秦列传》。“楚王”,应为楚怀王(公元前三二八——前二九九年在位)。〔5〕“何以周为秦之祸也”,此句文字似有讹误,意思当是说为什么要把周亲近秦当作是对楚的威胁呢?〔6〕“周秦”,应是当时流行的一种说法,与上周太史儋之言类似,认为秦将并周而有之。〔7〕“解”,免于难。〔8〕“精”,精妙。〔9〕“于”,通“与”。〔10〕“言”,可能是衍文。〔11〕“郢”,音y!ng,楚都,在今湖北江陵西北纪南城。这里指楚。按以上为今本《战国策》所无。
&秦借道两周之间,〔1〕将以伐韩,周恐借之畏于韩,〔2〕不借畏于秦。史厌谓周君曰:〔3〕“何不令人谓韩公叔曰:〔4〕‘秦之敢绝周而伐韩者,〔5〕信东周也。公何不与周地,发质使之楚?’〔6〕秦必疑楚不信周,是韩不伐也。又谓秦曰:‘韩强与周地,将以疑周于秦也,周不敢不受。’秦必无辞而令周不受,是受地于韩而听于秦。”〔7〕&【注释】〔1〕“借”,《战国策·东周策》的《秦假道于周以伐韩》章作“假”,义同。“两周”,西周、东周。〔2〕“畏”,《秦假道于周以伐韩》章作“恶”,“恶”有“畏”义,本书《仲尼弟子列传》:“且王必恶越。”《索隐》:“恶犹畏恶也。”《吕氏春秋·振乱》:“凡人之所恶为无道不义者,为其罚也。”注:“恶犹畏。”所以这里作“畏”。〔3〕“史厌”,《秦假道于周以伐韩》章作“史黡”。“周君”,《索隐》以为西周武公,是推测之辞,因为此时周王住在西周。但据下文似应为东周君。〔4〕“韩公叔”,《秦假道于周以伐韩》章鲍彪注:“公叔,韩公族。”是当时韩国的相邦。〔5〕“绝周”,《秦假道于周以伐韩》章作“绝塞”,鲍彪注:“绝,横渡。塞,障也。”“绝”是穿越之义。〔6〕“质”,《秦假道于周以伐韩》章作“重使”。“质”谓人质。〔7〕“是受地于韩而听于秦”,以上是据《战国策·东周策》的《秦假道于周以伐韩》章,事当王赧七年。
&秦召西周君,〔1〕西周君恶往,〔2〕故令人谓韩王曰:〔3〕“秦召西周君,将以使攻王之南阳也,〔4〕王何不出兵于南阳?〔5〕周君将以为辞于秦。〔6〕周君不入秦,秦必不敢踰河而攻南阳矣。”〔7〕&【注释】〔1〕“西周君”,《西周策》的《秦召周君》章作“周君”,以叙在《西周策》,知是西周君。〔2〕“西周君恶往”,《秦召周君》章作“周君难往”。“恶”,畏难之义。〔3〕“韩王”,《秦召周君》章作“魏王”。据钟凤年《国策勘研》(哈佛燕京学社一九二六年出版)考证,应以作“魏王”是。此魏王,鲍彪注以为魏安釐王,钟氏则以为魏哀(襄)王或魏昭王。按魏襄王在位期间为公元前三一八——前二九六年,当王赧十九年以前;魏昭王在位期间为公元前二九五——前二七七年,当王赧二十至三十八年,魏安釐王在位期间为公元前二七六——前二四三年,当王赧三十九年以后。《战国策》此章系年不明,无可考。〔4〕“南阳”,地区名。魏、韩、楚皆有南阳。魏之南阳在今河南济源县至淇县朝歌镇一带,韩、楚之南阳在今河南西南的南阳地区。这里应指魏的南阳。魏的南阳在黄河以北。〔5〕“王何不出兵于南阳”,《秦召周君》章作“王何不出于河南”,“南阳”是“河南”之误。“河南”,指周。周在黄河以南。〔6〕“周君将以为辞于秦”,周君将以此为理由以拒绝秦的召见。这几句的意思是说周君不欲入秦,因而告魏说秦召周君是要攻打河以北的魏地南阳,魏不如出兵河以南,使周借口受到魏的威胁而不能入秦。〔7〕“秦必不敢踰河而攻南阳矣”,《秦召周君》章“踰”作“越”,义同。此句是说秦必不敢踰河而北,以攻魏之南阳。是时秦与两周俱在河南,而魏之南阳在河北,故云。以上是据《战国策·西周策》的《秦召周君》章,系年不详。
&东周与西周战,韩救西周。或为东周说韩王曰:“西周故天子之国,〔1〕多名器重宝。王案兵毋出,可以德东周,而西周之宝必可以尽矣。”〔2〕&【注释】〔1〕“西周故天子之国”,西周为敬王以前周王所居之地,故云。〔2〕“而西周之宝必可以尽矣”,以上是据《战国策·东周策》的《东周与西周战》章,系年不详。
&王赧谓成君。〔1〕楚围雍氏,〔2〕韩征甲与粟于东周,东周君恐,召苏代而告之。代曰:“君何患于是。臣能使韩毋征甲与粟于周,又能为君得高都。”〔3〕周君曰:“子苟能,请以国听子。”代见韩相国曰:〔4〕“楚围雍氏,期三月也,〔5〕今五月不能拔,是楚病也。今相国乃征甲与粟于周,是告楚病也。”〔6〕韩相国曰:“善。使者已行矣。”代曰:“何不与周高都?”韩相国大怒曰:“吾毋征甲与粟于周亦已多矣,何故与周高都也?”代曰:“与周高都,是周折而入于韩也,秦闻之必大怒忿周,〔7〕即不通周使,〔8〕是以弊高都得完周也。曷为不与?”相国曰:“善。”果与周高都。〔9〕&【注释】〔1〕“王赧谓成君”,《集解》徐广引《战国策》“韩兵入西周,西周令成君辩说秦求救”(今本无),谓“当是说此事而脱误也”。〔2〕“楚围雍氏”,“雍氏”,韩邑,在今河南禹县东北。此役据本书《韩世家》应在周赧王十五年。〔3〕“高都”,韩邑,在今山西晋城县。〔4〕“韩相国”,“相国”即“相邦”,“邦”作“国”是避汉高祖刘邦讳。此韩相邦,据《战国策·西周策》的《雍氏之役》章即公仲。公仲是韩公族,《战国策》有公仲明、公仲侈、公仲珉,《索隐》以为是公仲侈。〔5〕“期三月也”,《雍氏之役》章说“昭应谓楚王曰‘韩氏罢于兵,仓廪空,无以守城,吾收之以饥,不过一月’”,与此异。〔6〕“是告楚病也”,是使楚知韩病。〔7〕“秦闻之必大怒忿周”,此句与下句《雍氏之役》章作“秦闻之必大怒,焚周之节,不通其使”,可见“忿周”二字应属下句,“忿”是“焚”的假借字。〔8〕“即不通周使”,据上文此句“即”字应是“节”字的通假字。连上文“忿周”,当读为“忿(焚)周即(节),不通周使”。〔9〕“果与周高都”,以上是据《战国策·西周策》的《雍氏之役》章,事当王赧十五年。
&三十四年,苏厉谓周君曰:〔1〕“秦破韩、魏,扑师武,〔2〕北取赵蔺、离石者,〔3〕皆白起也。〔4〕是善用兵,〔5〕又有天命。今又将兵出塞攻梁,〔6〕梁破则周危矣。君何不令人说白起乎?曰:‘楚有养由基者,〔7〕善射者也。去柳叶百步而射之,百发而百中之。左右观者数千人,皆曰善射。有一夫立其旁,曰:“善,可教射矣。”养由基怒,释弓扼剑,〔8〕曰:“客安能教我射乎?”客曰:“非吾能教子支左诎右也。〔9〕夫去柳叶百步而射之,百发而百中之,不以善息,少焉气衰力倦,弓拨矢鉤,〔10〕一发不中者,百发尽息。”〔11〕今破韩、魏,扑师武,北取赵蔺、离石者,公之功多矣。今又将兵出塞,过两周,倍韩,〔12〕攻梁,一举不得,前功尽弃。公不如称病而无出。’”〔13〕&【注释】〔1〕“苏厉”,苏秦、苏代之弟。详见本书《苏秦列传》。“周君”,据《战国策·西周策》的《苏厉谓周君》章,知是西周君。〔2〕“扑师武”,《苏厉谓周君》章作“杀犀武”。《集解》徐广曰:“扑,一作‘仆’。”“扑”通“仆”,是折杀之义。“师武”,即犀武,魏将。公元前二九三年(当周赧王二十二年),秦将白起大破韩、魏联军于伊阙,虏韩将公孙喜,杀魏将犀武。〔3〕“北取赵蔺、离石者”,《苏秦谓周君》章作“攻赵,取蔺、离石、祁者”。“蔺”,在今山西柳林县北。“离石”,在今山西离石县。“祁”,“在今山西祁县东南,皆赵邑。按白起攻取赵的蔺和祁在公元前二八二年(当周赧王三十三年),即《六国年表》、《赵世家》所说“秦拔我两城”,而蔺与离石相近。参看顾观光《七国地理考》、钱穆《先秦诸子系年考辩》。梁玉绳《史记志疑》以为蔺、离石之拔皆在白起为将之前,甚至连《吕氏春秋·审应》所说赵惠王时蔺、离石入秦也加以否定,这是不对的,其实战国城邑屡失屡复,未必前已拔之而后即不可再拔之。〔4〕“白起”,秦将,详见本书《白起王翦列传》。〔5〕“是善用兵”,《苏厉谓周君》章作“是攻用兵”,“攻”通“工”,亦巧善之义。〔6〕“梁”,魏都大梁,在今河南开封市西北。〔7〕“养由基”,春秋中晚期楚人,善射。〔8〕“释弓扼剑”,放下弓,握住剑柄。〔9〕“支左诎右”,左手执弓,直臂向外支撑,右手抠弦,曲臂向内拉引,形容射姿。“诎”,周“屈”。〔10〕“弓拨”,弓不正。“矢鉤”,矢弯曲。《荀子·正论》:“羿、蠭门者,天下之善射者也,不能以拨弓曲矢中。”〔11〕“息”,犹弃。〔12〕“倍韩”,《苏厉谓周君》章作“践韩”,是道经韩地之义。“倍”同“背”。〔13〕“公不如称病而无出”,以上是据《战国策·西周策》的《苏厉谓周君》章,此章《史记》系于王赧三十四年下。
&四十二年,秦破华阳约。〔1〕马犯谓周君曰:〔2〕“请令梁城周。”〔3〕乃谓梁王曰:〔4〕“周王病若死,则犯必死矣。〔5〕犯请以九鼎自入于王,王受九鼎而图犯。”〔6〕梁王曰:“善。”遂与之卒,言戍周。〔7〕因谓秦王曰:“梁非戍周也,将伐周也。王试出兵境以观之。”〔8〕秦果出兵。又谓梁王曰:“周王病甚矣,〔9〕犯请后可而复之。〔10〕今王使卒之周,诸侯皆生心,后举事且不信。不若令卒为周城,以匿事端。”〔11〕梁王曰:“善。”遂使城周。〔12〕&【注释】〔1〕“秦破华阳约”,“华阳”,韩邑,在河南新郑县北。“约”,《集解》徐广曰:“一作‘厄’。”“厄”通“阨”,疑即阨塞之阨(音8)。此年赵、魏攻韩至华阳,秦派白起、胡阳救韩,大破赵、魏于华阳。〔2〕“马犯”,周臣。“周君”,下文作“周王”。〔3〕“梁”,公元前三六一年魏迁都大梁后,魏亦称梁。〔4〕“梁王”,应为魏安釐王(公元前二七六——前二四三年在位)。〔5〕“则犯必死矣”,谓周王恐秦灭之,若周王忧惧而死,马犯亦必不能活。〔6〕“图犯”,为犯打算,指出兵戍周。〔7〕“言戍周”,以戍周为名。〔8〕“出兵境”,出兵于境。〔9〕“周王病甚矣”,《索隐》引《战国策》“甚”作“瘉”,含义正好相反。这里应作“瘉”,指病愈。〔10〕“犯请后可而复之”,犯请待以后情况许可再履行诺言,报魏九鼎。〔11〕“以匿事端”,掩盖最初戍周的目的(实际上马犯之意本非戍周而是城周)。〔12〕“遂使城周”,据《索隐》,以上出《战国策》,今本无,《史记》系于王赧四十二年。
&四十五年,周君之秦,〔1〕客谓周冣曰:〔2〕“公不若誉秦王之孝,〔3〕因以应为太后养地,〔4〕秦王必喜,〔5〕是公有秦交。交善,周君必以为公功。交恶,劝周君入秦者必有罪矣。”〔6〕秦攻周,〔7〕而周冣谓秦王曰:“为王计者不攻周。攻周,实不足以利,声畏天下。〔8〕天下以声畏秦,必东合于齐。〔9〕兵弊于周,合天下于齐,则秦不王矣。天下欲弊秦,〔10〕劝王攻周。秦与天下弊,则令不行矣。”〔11〕&【注释】〔1〕“周君”,据《战国策·西周策》的《周君之秦》章,知是西周君。〔2〕“周冣”,周公子,当时随王入秦。下文作“周聚”,是同一人。(《说文》积聚之“聚”作“冣”,聚会之“聚”作“聚”,汉以后字书往往混“冣”为“冣”。“冣”同“最”。)〔3〕“秦王”,应为秦昭王(公元前三○六——前二五一年)。〔4〕“应”,邑名,本为周初所封小国,在今河南鲁山县。《周君之秦》章作“原”。原,在今河南济源县西北。二字相近。“太后”,即秦昭王母宣太后,详见本书《穰侯列传》。“养地”,供养之地。〔5〕“秦王必喜”,《周君之秦》章作“秦王、太后必喜”。〔6〕“劝周君入秦者”,前人多以为即周冣,但从文义看似应为另一人。以上是据《战国策·西周策》的《周君之秦》章,《史记》系于王赧四十五年。〔7〕“秦攻周”,《战国策·西周策》的《秦欲攻周》章作“秦欲攻周”。〔8〕“声”,名声。“畏”,恶。〔9〕“必东合于齐”,战国中期以来,齐、秦是东西对峙的两大强国,小国不从秦则往往合于齐。〔10〕“弊”,《秦欲攻周》章作“罢”,“罢”同“疲”,与“弊”义近。〔11〕“则令不行矣”,以上是据《战国策·西周策》的《秦欲攻周》章,《史记》系于王赧四十五年。
&五十八年,三晋距秦。〔1〕周令其相国之秦,以秦之轻也,〔2〕还其行。〔3〕客谓相国曰:“秦之轻重未可知也。〔4〕秦欲知三国之情。公不如急见秦王曰‘请为王听东方之变’,〔5〕秦王必重公,〔6〕重公,是秦重周,周以取秦也;〔7〕齐重,则固有周聚以收齐:〔8〕是周常不失重国之交也。”〔9〕秦信周,发兵攻三晋。〔10〕&【注释】〔1〕“三晋距秦”,《战国策·东周策》的《三国隘秦》章作“三国隘秦”。“隘”,阻扼之义,与“距”义近。〔2〕“轻”,看轻,不重视,与下“重”字含义相对。〔3〕“还其行”,《三国隘秦》章作“留其行”。“留”,迟缓不进之义,泷川资言《史记会注考证》以为“还”是“迟”字之误。〔4〕“轻重”,轻视、重视。〔5〕“请为王听东方之变”,《三国隘秦》章“变”作“处”。“听”是侦伺之义,《荀子·议兵》:“十里之国,则将有百里之听。”注:“听,犹耳目也。”“处”是处置之义,与这里的“变”字义近。〔6〕“秦王”,秦昭王。〔7〕“周以取秦也”,《三国隘秦》章“周”上有“重”字,是衍文。“取秦”,谓合秦。“取”通“聚”,与“收”互训,字形亦相近。〔8〕“则固有周聚以收齐”,《三国隘秦》章作“故有周而以收秦”。“故”同“固”,“而”当是“冣”字之误,“秦”当是“齐”之误。“周聚”,即上文周冣。《集解》徐广说:“聚”字“一作‘冣’,‘冣’亦古‘聚’字。”“收齐”,合齐。〔9〕“常不失”,本应作“恒不失”,作“常”是避汉文帝刘恒讳改字。〔10〕“发兵攻三晋”,以上是据《战国策·东周策》的《三国隘秦》章,但策文无此最后一句,《史记》系于王赧五十八年。
&五十九年,秦取韩阳城、负黍,〔1〕西周恐,倍秦,与诸侯约从,〔2〕将天下锐师出伊阙攻秦,〔3〕令秦无得通阳城。秦昭王怒,使将军摎攻西周。〔4〕西周君儆秦,顿首受罪,尽献其邑三十六,口三万。秦受其献,归其君于周。
&【注释】〔1〕“阳城”,韩邑,在今河南登封县东南告城镇。“负黍”,韩邑,在今河南登封县西南。两邑相近。〔2〕“约从”,“从”通“纵”。合众弱以攻一强为合纵,事一强以攻众弱为连横(见《韩非子·五蠹》)。〔3〕“伊阙”,山名,有东西二山夹伊水如阙门,又名龙门,在今河南洛阳市南。〔4〕“将军摎”,秦将。“摎”,音ji。
&周君、王赧卒,〔1〕周民遂东亡。秦取九鼎宝器,而迁西周公于■狐。〔2〕后七岁,〔3〕秦庄襄王灭东周。〔4〕东西周皆入于秦,周既不祀。〔5〕&【注释】〔1〕“周君”,据《集解》宋衷说即西周武公。〔2〕“西周公”,《索隐》谓是西周武公太子,即西周文公。“■狐”,“■”同“惮”,在今河南临汝县西。〔3〕“后七岁”,公元前二四九年,当秦庄襄王元年。〔4〕“秦庄襄王”,秦孝文王子,公元前二四九——前二四七年在位。〔5〕“周既不祀”,本书《秦本纪》说东周之灭,“秦不绝其祀,以阳人地(亦在今河南临汝县西,与■狐相近)赐周君,奉其祭祀”,与此异。“既”,尽。
太史公曰:学者皆称周伐纣,居洛邑,综其实不然。〔1〕武王营之,成王使召公卜居,居九鼎焉,而周复都丰、镐。〔2〕至犬戎败幽王,周乃东徙于洛邑。所谓“周公葬于毕”,毕在镐东南杜中。〔3〕秦灭周。汉兴九十有余载,〔4〕天子将封泰山,东巡狩至河南,〔5〕求周苗裔,封其后嘉三十里地,〔6〕号曰周子南君,比列侯,〔7〕以奉其先祭祀。
&【注释】〔1〕“综其实不然”,谓西周以丰、镐为都,不以洛邑为都。〔2〕“丰”,文王所都,在今陕西长安沣河以西。“镐”,音h4o,武王所都,在今陕西长安沣河以东。〔3〕“杜中”,“杜”字《集解》徐广曰:“一作‘社’。”疑即杜。杜在今陕西西安东南。〔4〕“汉兴九十有余载”,周子南君之封在汉武帝元鼎四年(公元前一一三年),距汉高祖元年(公元前二○六年)共九十三年。见本书《孝武本纪》、《建元以来侯者年表》、《封禅书》。& 〔5〕“河南”,汉河南与周王城为一地。〔6〕“嘉”,《集解》引臣瓒说谓“《汲冢古文》谓将军文子为子南弥牟,其后有子南劲,朝于魏,后惠成王如卫,命子南为侯。秦并六国,卫最为后,疑嘉是卫后,故氏子南称君也”。“三十里”,方三十里(九百方里)。〔7〕“列侯”,秦汉二十等爵的最高一级,亦称彻侯。
&
&【注释】〔1〕“周”,作为族名是从古公迁于岐山之南的周原而得名。“后稷”,稷字本为谷物名,即今谷子,是古代北方种植最广泛的作物,古人称掌农事之官为后稷或稷。弃为周人先祖,又曾被举为后稷,故称为“周后稷”。〔2〕“弃”,见下文,是因弃而复得而得名。〔3〕“有邰氏”,“邰”字亦作“■”,邑名,在今陕西武功县西南。古氏族名往往以居地加“有”字来表示。“邰”,音t2i。〔4〕“姜原”,姜姓,名原。“原”亦作“嫄”。〔5〕“帝喾”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。“元妃”,“妃”通“配”,即第一个配偶。姜原为帝喾元妃,其说出于《世本》及《大戴礼·帝系》。二书“元妃”作“上妃”。“喾”,音k)。〔6〕“巨人迹”,《诗·大雅·生民》说姜嫄“履帝武敏歆”而生后稷,《毛传》训“武”为迹,训“敏”为疾,《郑笺》则把“帝武敏”解释为“大神之迹”的“拇指之处”,汉纬书《河图》也说“姜嫄履大人迹生后稷”(《孔疏》引),所以这里释为巨人迹。“迹”指足迹。〔7〕“心忻然说”。“忻”同“欣”,“说”同“悦”,所以释“履帝武敏歆”句“歆”字。“歆”字有欣喜之义。〔8〕“践”,所以释“履帝武敏歆”句“履”字。“履”是践踏之义。〔9〕“身动如孕”,《生民》说姜嫄“载震载夙”,生下后稷,《毛传》训“震”为动,《郑笺》解为“遂有身”,则是读“震”为“娠”,故这里释为身动如孕。“身”,肚子。〔10〕“居期而生子”,所以释《生民》“诞弥厥月,先生如达”。《孔疏》引《周本纪》“居期”作“及期”,指足月而生。〔11〕“不祥”,无夫而生,故以为不祥。〔12〕“弃之隘巷”,《生民》作“诞寘之隘巷”。〔13〕“马牛过者皆辟不践”,《生民》作“牛羊腓字之”,《毛传》训“腓”为辟,“辟”同“避”。〔14〕“徙置之林中”,《生民》作“诞寘之平林”。〔15〕“适会山林多人”,《生民》作“会伐平林”。〔16〕“迁之而弃渠中冰上”,《生民》作“诞寘之寒冰”。〔17〕“飞鸟以其翼覆荐之”,《生民》作“鸟覆翼之”,《毛传》:“大鸟来,一翼覆之,一翼藉之。”这里“覆”指从上覆盖,“荐”指自下铺垫。〔18〕“初欲弃之”,这种弃子传说在世界各地极为常见。如犹太传说中的摩西,罗马传说中的罗慕路斯和勒莫斯。
&弃为儿时,屹如巨人之志。〔1〕其游戏,好种树麻、菽,〔2〕麻、菽美。〔3〕及为成人,遂好耕农,〔4〕相地之宜,〔5〕宜谷者稼穑焉,〔6〕民皆法则之。帝尧闻之,〔7〕举弃为农师,〔8〕天下得其利,有功。帝舜曰:〔9〕“弃,黎民始饥,〔10〕尔后稷播时百谷。”〔11〕封弃于邰,〔12〕号曰后稷,别姓姬氏。〔13〕后稷之兴,在陶唐、虞、夏之际,〔14〕皆有令德。〔15〕&【注释】〔1〕“屹”,同“仡”,音y@,高大勇武。《生民》说弃“诞实匍匐,克岐克嶷”,意思是弃还处于爬行阶段就已渐能站立。“岐”、“嶷”皆高峻之义。〔2〕“好种树麻、菽”,“种树”,栽种。“麻”,大麻。“菽”,音sh,大豆。〔3〕“麻、菽美”,《生民》作“蓺之荏菽,荏菽斾斾,禾役穟穟。麻麦幪幪,瓜瓞唪唪”,提到荏菽(大豆)、禾、麻、麦、瓜瓞(大瓜、小瓜)五种,这里只提麻、菽、是省略言之。〔4〕“耕农”,犹言耕耨,“农”与“耨”是同源字。〔5〕“相地之宜”,观察各种土壤的栽培性能。〔6〕“稼穑”,种在田里叫“稼”,收回仓廪叫“穑”。“穑”,音s8。〔7〕“帝尧”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。〔8〕“农师”,官名,掌农事。司马迁以农师释后稷。农师亦掌农事之官。《国语·周语上》虢文公述古藉礼,提到“农师一之,农正再之,后稷三之”,列“农师”于“农正”和“后稷”之下,地位较低。〔9〕“帝舜”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。〔10〕“黎民始饥”,“黎”是黑色,古之民人以黑巾包头,故称“黎民”,犹秦称民为“黔首”(参看《说文》“黔”字)。此句今本《书·舜典》作“黎民阻饥”,《集解》徐广引《今文尚书》作“祖饥”。“祖”可训始(见《尔雅·释诂》),司马迁所见本应同徐广引,故作“始饥”。〔11〕“尔后稷播时百谷”,今本《舜典》“尔”作“汝”,本书《五帝本纪》亦作“汝”,义同。“时”,《毛传》训是,这里作指示代词,表示这、这些。〔12〕“封弃于邰”,弃族本居于邰,故《生民》曰“即有邰家室”。〔13〕“别姓姬氏”,古代姓、氏有别,姓是表示血缘所出,字形多含有女旁,数量很少;氏是表示姓的分支,来源不一:或氏于号,或氏于谥,或氏于爵,或氏于国,或氏于官,或氏于字,或氏于居,或氏于事,或氏于职,数量很大。战国以后,姓氏混而为一,故司马迁可以这样讲。但这里的姬是姓而非氏。〔14〕“陶唐”,尧初封于陶,后封于唐,尧之族名陶唐。“虞”,舜之族名虞。“夏”,禹之族名夏。尧、舜、禹并时而略有先后。弃举为后稷,在尧、舜、禹之时,其后代世世为后稷。〔15〕“皆有令德”,谓弃之后代世守其职,皆有美德。
&后稷卒,〔1〕子不窋立。〔2〕不窋末年,夏后氏政衰,去稷不务,〔3〕不窋以失其官而儆戎狄之间。〔4〕不窋卒,子鞠立。〔5〕鞠卒,子公刘立。公刘虽在戎狄之间,复修后稷之业,务耕种,行地宜,自漆、沮度渭,〔6〕取材用,行者有资,〔7〕居者有畜积,民赖其庆。〔8〕百姓怀之,多徙而保归焉。周道之兴自此始,故诗人歌乐思其德。〔9〕公刘卒,子庆节立,国于豳。〔10〕&【注释】〔1〕“后稷卒”,《国语·周语上》祭公谋父曰:“昔我先王世后稷,以服事虞、夏。”以后稷为世官之名。这里的后稷应理解为弃之后的第若干代后稷,否则在年代上无法与夏末的不窋相衔接。〔2〕“不窋”,弃的后代,当夏代末年,按不窋非弃之亲子而为弃之后第若干代后稷之子,弃与不窋之间世系史缺不详。《山海经·大荒西经》谓“稷之弟为台玺,生叔均”,《海内经》则云“稷之孙曰叔均”。“窋”,音zhu$。〔3〕“稷”,指后稷之职。《国语·周语上》韦昭注说不窋去稷不务在夏太康失政之时。〔4〕“儆”,同“奔”。“戎狄之间”,《正义》引《括地志》谓“不窋故城在庆州弘化县南三里,即不窋在戎狄所居之城也”,其地在今甘肃庆阳县西北,乃春秋战国时期义渠之戎所居之地。《国语·周语上》祭公谋父曰:“及夏之衰也,弃稷不务,我先王不窋用失其官,而自窜于戎狄之间。”即此所本。〔5〕“鞠”《世本》及《诗·豳风谱》孔疏引此作“鞠陶”。〔6〕“漆、沮”、皆水名,即今漆水河,源出今陕西麟游县西,经今永寿、乾县、武功三县入渭河。“渭”,水名,即今渭河。〔7〕“资”,钱财。〔8〕“庆”,福。〔9〕“故诗人歌乐思其德”,指《诗·大雅·公刘》。〔10〕“豳”,音b9n,邑名,在今陕西旬邑县西南。
&庆节卒,子皇仆立。皇仆卒,子差弗立。差弗卒,子毁隃立。
〔1〕毁隃卒,子公非立。〔2〕公非卒,子高圉立。〔3〕高圉卒,子亚圉立。〔4〕亚圉卒,子公叔祖类立。〔5〕公叔祖类卒,子古公亶父立。古公亶父复修后稷、公刘之业,积德行义,国人皆戴之。薰育戎狄攻之,〔6〕欲得财物,予之。已复攻,欲得地与民。民皆怒,欲战。古公曰:“有民立君,将以利之。今戎狄所为攻战,以吾地与民。民之在我,与其在彼,何异?民欲以我故战,杀人父子而君之,予不忍为。”乃与私属遂去豳,度漆、沮,逾梁山,〔7〕止于岐下。〔8〕豳人举国扶老携弱,尽复归古公于岐下。及他旁国闻古公仁,亦多归之。〔9〕于是古公乃贬戎狄之俗,〔10〕而营筑城郭室屋,〔11〕而邑别居之。作五官有司。〔12〕民皆歌乐之,〔13〕颂其德。
&【注释】〔1〕“毁隃”,《索隐》引《世本》作“伪榆”,本书《三代世表》“隃”作“渝”,《书·酒诰》疏及《释文》又作“揄”。“隃”,音y*。〔2〕“公非”,《索隐》引《世本》云“公非辟方”,《汉书·古今人表》以辟方为公非子。〔3〕“高圉”,《索隐》引《世本》云“高圉侯侔”,《汉书·古今人表》“侯侔”作“夷竢”,注为高圉子。“圉”,音y*。〔4〕“亚圉”,《集解》引《世本》云“亚圉云都”,《汉书·古今人表》以云都为亚圉弟。〔5〕“公叔祖类”,《索隐》引《世本》云“太公组绀诸盩”(《礼记·中庸》疏引《世本》“盩”作“盭”),《汉书·古今人表》作“公祖”。〔6〕“薰育”,古代北方少数民族,亦作獯鬻、荤粥。《孟子·梁惠王下》说“太王事獯鬻”。“戎狄”,《孟子·梁惠王下》说“昔者大王居邠,狄人侵之”。〔7〕“梁山”,山名,在今陕西乾县西北。〔8〕“岐下”,岐山脚下,指岐山以南的周原,其地在今陕西岐山、扶风二县。〔9〕“亦多归之”,“薰育戎狄攻之”以下至此,见于《孟子·梁惠王下》等子书。〔10〕“贬戎狄之俗”,《诗·大雅·绵》“混夷駾矣,维其喙矣”,即此所本。〔11〕“营筑城郭室屋”,亦见于《绵》所述,如“筑室于兹”、“乃立皋门”、“乃立应门”云云。〔12〕“作五官有司”,《礼记·曲礼下》:“天子之五官曰司徒、司马、司空、司士、司寇。”《绵》所述只有司徒、司空。〔13〕“民皆歌乐之”,指《绵》。
&古公有长子曰太伯,〔1〕次曰虞仲。〔2〕太姜生少子季历,〔3〕季历娶太任,〔4〕皆贤妇人,〔5〕生昌,有圣瑞。〔6〕古公曰:“我世当有兴者,〔7〕其在昌乎?”长子太伯、虞仲知古公欲立季历以传昌,乃二人亡如荆蛮,〔8〕文身断发,〔9〕以让季历。
&【注释】〔1〕“太伯”,亦作“泰伯”,即吴太伯,传说为吴国的开国君主,详见本书《吴太伯世家》。〔2〕“虞仲”,太伯弟,即仲雍。详见《吴太伯世家》。〔3〕“太姜”,古公之妃,《绵》称“姜女”。《诗·大雅·思齐》称“周姜”。〔4〕“太任”,季历之妃,“任”本作“妊”,《诗·大雅·大明》称“挚仲氏任”,乃挚国任姓女子。〔5〕“妇人”,古称已婚女子或妻为妇。〔6〕“圣瑞”,不详所指。《正义》引《尚书帝命验》云“季秋之月甲子,赤爵衔丹书入于鄷,止于昌户”,以为即此圣瑞。〔7〕“世”,后代。〔8〕“荆蛮”,古代泛称南方楚、吴、越之地。〔9〕“文身断发”,古代吴、越一带风俗,身刺花纹,截短头发。
&古公卒,季历立,是为公季。公季修古公遗道,笃于行义,诸侯顺之。
公季卒,子昌立,是为西伯。〔1〕西伯曰文王,〔2〕遵后稷、公刘之业,则古公、公季之法,笃仁,敬老,慈少。礼下贤者,日中不暇食以待士,〔3〕士以此多归之。伯夷、叔齐在孤竹,〔4〕闻西伯善养老,盍往归之。〔5〕太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫之徒皆往归之。〔6〕&【注释】〔1〕“西伯”,殷之畿外方国有所谓“四方”、“多方”之称,其君称“方伯”。 据周原甲骨,周是殷的“西方伯”,因此称“西伯”。〔2〕“文王”,文王称王有两说,一说文王活着就已称王,一说死后追称,俱见此纪,说详下文。〔3〕“日中不暇食”,“日中”是古代记时术语,约当正午十二点左右。古人用食一般为两餐,朝食在日出至近正午以前,夕食在日西斜至日入以前。这里是说到了正午还未顾上吃早饭。《书·无逸》“文王卑服,即康功田功,徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡,自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和万民”,即此所本。〔4〕“伯夷、叔齐”,孤竹君之二子,详见本书《伯夷列传》。“孤竹”,古国名,亦称墨胎氏,在今河北卢龙县。〔5〕“盍”,前人多解为相劝之辞。疑非。《尔雅·释诂》“盍”字训合,释此可通。〔6〕“太颠、闳夭、散宜生”,三人都是文王时的名臣。“太”亦作“泰”。《书·君奭》:“惟文王尚克修和我有夏,亦惟有若虢叔,有若闳夭,有若散宜生,有若泰颠,有若南宫括。”“闳”,音h$ng。“鬻子”,即楚先祖鬻熊,详见本书《楚世家》。“辛甲大夫”,原为殷臣,去事周,为周太史,见《左传》襄公四年及刘向《别录》(此纪《集解》引)。
&崇侯虎谮西伯于殷纣曰:〔1〕“西伯积善累德,诸侯皆向之,将不利于帝。”帝纣乃囚西伯于羑里。〔2〕闳夭之徒患之,乃求有莘氏美女,〔3〕骊戎之文马,〔4〕有熊九驷,〔5〕他奇怪物,因殷嬖臣费仲而献之纣。〔6〕纣大说,曰:“此一物足以释西伯,况其多乎!”乃赦西伯,赐之弓矢斧钺,〔7〕使西伯得征伐。曰:“谮西伯者,崇侯虎也。”西伯乃献洛西之地,〔8〕以请纣去炮格之刑。〔9〕纣许之。
&【注释】〔1〕“崇侯虎”,崇国之君,名虎。崇国在今陕西长安县沣水西。“谮”,音z8n,说坏话。“殷纣”,殷的最后一代君主,即殷王纣,详见本书《殷本纪》。下文亦称“帝纣”。〔2〕“羑里”,亦作“牖里”,邑名。在今河南汤阴县北。“羑”,音y%u。〔3〕“有莘氏”,即莘国,在今陕西合阳县东南。“莘”,音sh5n。〔4〕“骊戎”,戎族名。在今陕西临潼,以骊山而得名,姬姓,后进入今山西南部。“文马”,毛色有文采的马。“骊”,音l0。〔5〕“有熊”,地名,在今河南新郑县。“九驷”,马四匹为一驷,九驷共三十六匹。“驷”,音s@。〔6〕“嬖臣费仲”,“嬖臣”即宠臣。“费仲”,费昌之后,见本书《秦本纪索隐》。《殷本纪》作“费中”。“嬖”,音b@。〔7〕“弓矢斧钺”,授予征伐之权的象征。〔8〕“洛西之地”,洛水以西之周地。〔9〕“炮格之刑”,炮格本为烤肉的工具,用铜制成,纣仿做为刑具,使人行其上,足废而死。后世“炮格”亦作“炮烙”,或解“烙”为灼,非是。
&西伯阴行善,诸侯皆来决平。〔1〕于是虞、芮之人有狱不能决,〔2〕乃如周。入界,耕者皆让畔,〔3〕民俗皆让长。虞、芮之人未见西伯,皆惭,相谓曰:“吾所争,周人所耻,何往为,只取辱耳。”遂还,俱让而去。〔4〕诸侯闻之,曰“西伯盖受命之君”。〔5〕&【注释】〔1〕“决平”,裁决是非。〔2〕“虞、芮”,皆国名。虞在今山西平陆县,芮在今陕西朝邑县南。或说此虞、芮在周之西北,今陕西陇县一带,《汉书·地理志》记其地有吴山(“吴”、“虞”字通)、芮水。“狱”,诉讼。〔3〕“畔”,田界。〔4〕“俱让而去”,《绵》所谓“虞、芮质厥成”,即其事。〔5〕“受命之君”,指称王。古人认为商、周称王天下,皆天之所命。西伯断虞、芮之讼而受命称王,是古人对文王称王的一种解释,说详下文。
&明年,伐犬戎。〔1〕明年,伐密须。〔2〕明年,败耆国。〔3〕殷之祖伊闻之,〔4〕惧,以告帝纣。〔5〕纣曰:“不有天命乎?是何能为!”〔6〕明年,伐邘。〔7〕明年,伐崇侯虎。而作丰邑,〔8〕自岐下而徙都丰。明年,西伯崩,〔9〕太子发立,是为武王。
&【注释】〔1〕“犬戎”,西北少数民族名。〔2〕“密须”,国名。亦称密,姞姓,在今甘肃灵台县西。《诗·大雅·皇矣》说“密人不恭,敢距大邦,侵阮徂共”,文王乃伐之。〔3〕“耆国”,国名。“耆”亦作“■”(《殷本纪》作“饥”)或“黎”,即黎国,在今山西壶关县西南。详见《书·西伯戡黎》。“耆”,音q0。〔4〕“祖伊”,纣臣。王国维《高宗肜日说》怀疑祖伊是纣的“诸父兄弟”,称“祖”乃殷后裔宋人追记(见《观堂集林》卷一)。〔5〕“以告帝纣”,祖伊告殷纣见《书·西伯戡黎》。〔6〕“是何能为”,《西伯戡黎》记殷纣之言作:“呜呼!我生不有命在天?”无此句。〔7〕“邘”,国名。亦作“于”,在今河南沁阳县西北邘台镇,即鄂侯听居(见本书《殷本纪集解》)。〔8〕“丰邑”,周文王所都之邑,在今陕西长安县沣河以西。《诗·大雅·文王有声》:“既伐于崇,作邑于丰。”〔9〕“西伯崩”,自西伯决虞、芮之讼至此七年事,《尚书大传》伐邘(作于)在二年,伐犬戎(作畎夷)在四年,败耆在五年,与此不同。
&西伯盖即位五十年。〔1〕其囚羑里,盖益《易》之八卦为六十四卦。〔2〕诗人道西伯,盖受命之年称王而断虞芮之讼。〔3〕后十年而崩,〔4〕谥为文王。〔5〕改法度,制正朔矣。〔6〕追尊古公为太王,公季为王季:盖王瑞自太王兴。〔7〕&【注释】〔1〕“五十年”,《书·无逸》:“文王受命惟中身,厥享国五十年。”即此所本。〔2〕“盖益《易》之八卦为六十四卦”,《易》之卦象,以阴爻、阳爻三画组成八卦。以八卦相重组成六十四卦,叫重卦。前人关于重卦之人为谁有种种推测,文王重卦是其中的一种。〔3〕“盖受命之年称王而断虞芮之讼”,这是说文王称王是从他断虞芮之讼的那一年始。此纪上文的六个“明年”及下文的“九年”、“十一年”皆接此而数。今本《书·泰誓》亦用此说。〔4〕“后十年”,据上文的六个“明年”,“十”字应是“七”字之误(古文字“七”、“十”二字形近易混)。这是文王“受命七年”说。另外,古书还有文王“受命九年”说,见《逸周书·文传》和《汉书·律历志》引《三统历》。〔5〕“谥为文王”,“谥”,死后追称的名号。这是文王称王的另一说。《礼记·大传》说武王在牧野之战后立室设奠,率天下诸侯“追王大王亶父、王季历、文王昌”。按谥法起源,学术界有不同看法,据班簋,“谥”本作“益”,初义是增益的名号,不一定都是死后追称,其出现至少在西周中期。文王之“文”字是一种美称,有仁恩、慈爱之义。“谥”,音sh@。〔6〕“制正朔”,“正”谓岁首,即一年所始之月,如夏正建寅,殷正建丑,周正建子,秦正建亥。“朔”谓月初,即一月所始之日。古代王朝新立,往往要改定正朔,是谓“制正朔”。〔7〕“王瑞”,周称王之祥瑞。按以上两种说法,第一种说法谓文王生前即已受命称王,前人多疑之(如应劭《风俗通义·皇霸》、梁玉绳《史记志疑》、崔述《丰镐考信录》),近人或据楚、吴、越等国称王之例(据出土发现,西周时丰、■等国亦称王)重新肯定此说;第二种说法谓文王和太王、王季都是武王克商后追称。《史记》两说并存。
&武王即位,〔1〕太公望为师,〔2〕周公旦为辅,〔3〕召公、毕公之徒左右王,〔4〕师修文王绪业。
&【注释】〔1〕“武王”,名发。“武”字有刚强勇武之义,也是一种美称。〔2〕“太公望为师”,“太公望”即齐太公吕尚,吕氏,姜姓,亦称师尚父,从武王克商,有功,封于齐,是齐的开国君主,详见《齐太公世家》。古代的师有多种,师保之师称师,乐师称师,军队中师的长官也叫师,三者同源。太公望所任师官前人多以为是师保之师,不一定对。〔3〕“周公旦为辅”,周公旦为文王第四子,因食采于周(在周原即岐周畿内)而称周公。周公旦于武王死后,曾一度摄政,平定武庚、三监之叛,伐灭商奄、蒲姑,被封于鲁。周公旦命长子伯禽就封,成为第一代鲁侯,其留于畿内供事王室之后代则继续称为周公。详见本书《鲁周公世家》。“辅”,同“傅”,也是师保之职。〔4〕“召公、毕公”,召公名奭(音sh@),据说是文王庶子,亦称召康公,为周太保,成王时封于燕。召公奭命其长子就封,成为第一代燕侯,其留于畿内供事王室之后代则继续称为召公。详见本书《燕召公世家》。毕公名高,亦文王庶子,因封于毕(在今陕西咸阳市东)而称毕公,康王时为周作册。
&九年,武王上祭于毕。〔1〕东观兵,至于盟津。〔2〕为文王木主,〔3〕载以车,中军。〔4〕武王自称太子发,言奉文王以伐,不敢自专。乃告司马、司徒、司空、诸节:〔5〕“齐栗,〔6〕信哉!予无知,以先祖有德臣,小子受先功,〔7〕毕立赏罚,〔8〕以定其功。”遂兴师。师尚父号曰:〔9〕“总尔众庶,与尔舟楫,〔10〕后至者斩。”武王渡河,中流,白鱼跃入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上复于下,〔11〕至于王屋,〔12〕流为乌,〔13〕其色赤,其声魄云。〔14〕是时,诸侯不期而会盟津者八百诸侯。诸侯皆曰:“纣可伐矣。”武王曰:“女未知天命,〔15〕未可也。”乃还师归。〔16〕&【注释】〔1〕“武王上祭于毕”,《尚书大传》作“太子发上祭于毕”,下句作“下至于孟津之上”,上、下相对而言,是以地理位置而论,此纪《集解》引马融说以毕为文王墓地。按毕又称毕郢或程,在今陕西咸阳市东。文王迁都于丰之前曾一度居此。《孟子·离娄下》:“文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。”《后汉书·苏竟传》以“毕”为毕星,主兵,此纪《索隐》同,非是。〔2〕“盟津”,即孟津,古黄河津渡,在今黄河孟津东北、孟县西南。〔3〕“木主”,木制的祖先牌位。〔4〕“中军”,置于军中。按此即古人所谓师行载主,参看《礼记·曾子问》。〔5〕“司马”,官名,掌军赋和军政。“司徒”,官名。掌户籍、授田和徒役。“司空”,官名。掌土木工程及各种制造业。“诸节”,官名。《集解》引马融说解为“诸受符节有司也”。〔6〕“齐栗”,亦作“斋栗”,敬慎恐惧。〔7〕“小子受先功”,《集解》徐广曰:“一云‘予小子受先公功’。”〔8〕“毕立”,《尚书大传》作“戮力”。〔9〕“师尚父”,即上文之太公望。“号”,号令。〔10〕“楫”,音j0,短桨。“舟楫”,指渡河之船。〔11〕“复”,复盖。〔12〕“王屋”,王所居。〔13〕“流为乌”,化为乌鸦。〔14〕“其声魄云”,日人泷川资言《史记会注考证》认为此“其声魄云”应与本书《封禅书》之“其声殷云”同例。按《封禅书》记陈宝,谓“其神或岁不至,或岁数来,来也常以夜,光辉若流星,从东南来集于祠城,则若雄鸡,其声殷云,野鸡夜雊”,所述乃特大火流星,”其声殷云”是形容陨落时的巨大声响。〔15〕“女”,同汝。〔16〕“乃还师归”,以上是据汉代流传的所谓今文《泰誓》。《尚书大传》引之。
&居二年,闻纣昏乱暴虐滋甚,杀王子比干,〔1〕囚箕子。〔2〕太师疵、少师彊抱其乐器而儆周。〔3〕于是武王徧告诸侯曰:〔4〕“殷有重罪,不可以不毕伐。”〔5〕乃遵文王,遂率戎车三百乘,〔6〕虎贲三千人,〔7〕甲士四万五千人,〔8〕以东伐纣。十一年十二月戊午,〔9〕师毕渡盟津,诸侯咸会,曰:“孳孳无怠!”〔10〕武王乃作《太誓》。〔11〕告于众庶:“今殷王纣乃用其妇人之言,〔12〕自绝于天,毁坏其三正,〔13〕离逷其王父母弟,〔14〕乃断弃其先祖之乐,乃为淫声,〔15〕用变乱正声,〔16〕怡说妇人。〔17〕故今予发维共行天罚。〔18〕勉哉夫子,〔19〕不可再,〔20〕不可三!”〔21〕&【注释】〔1〕“王子比干”,或以为纣之诸父,或以为纣之庶兄。比干谏纣,纣剖比干观其心。详见本书《殷本纪》。〔2〕“箕子”,或以为纣之诸父,或以为纣之庶兄,封于箕(在今山西太谷县东北)。箕子见纣杀比干,佯狂为奴,纣囚之。详见本书《殷本纪》。〔3〕“太师疵、少师彊”,太师是乐官之长,少师是太师之佐,“疵”,音c9,《汉书·古今人表》作“庛”。按《书·微子》提到“父(太)师、少师”,前人多以为是箕子、比干,恐非,当即此二人。〔4〕“徧”,同“遍”。〔5〕“伐”,《集解》徐广曰:“一作‘灭’。”〔6〕“戎车”,兵车。“戎车三百乘”,《书·牧誓》序作“戎车三百辆”。《孟子·尽心下》作“革车三百两”,革车亦兵车。《逸周书·克殷》作“三百五十乘”。〔7〕“虎贲三千人”,《牧誓》序作“虎贲三百人”,是按战车一辆配备虎贲一人。《孟子·尽心下》及其他古书同《史记》,是按战车一辆配备虎贲十人。《逸周书·克殷》孔晁注认为战车三百五十辆应配备“士卒三(二)万六千三(二)百五十人,有虎贲三千五百人”。按虎贲为王之近卫,战时为劲旅,《周礼·夏官》有虎贲氏。《司马法》佚文记战车编组有三十人制和七十五人制两种,三十人制是由甲士十人、步卒二十人组成,若以甲士为虎贲,正与此合;七十五人制是以甲士三人、步卒七十二人组成,则是孔晁注所据。他是以七十五人为一车,乘以三百五十,共二万六千二百五十人(两“二”字均误作“三”,应据此纪《正义》改正),虎贲数不计在内。〔8〕“甲士”,着铠甲的战士,区别于徒卒。“甲士四万五千人”,各书无此说。此四万五千人,按三百乘计,每乘合一百五十人,是七十五人制的两倍。〔9〕“十一年十二月戊午”,《书·泰誓》序“十二月”作“一月”,这是因为改殷正为周正。〔10〕“孳孳”,同“孜孜”。“孳孳无怠”,勤勉不怠。〔11〕“《太誓》”,即《泰誓》。按司马迁所见《泰誓》乃汉景帝时民间所献,附伏生今文《尚书》二十八篇而传,今佚。古书所引与今本《泰誓》有明显不同。〔12〕“妇人”,指殷王的配偶。“妇人之言”,指妲己之言。本书《殷本纪》谓纣“爱妲己,妲己之言是从”。〔13〕“三正”,《书·甘誓》:“有扈氏威侮五行,怠弃三正。”前人多以阴阳五行释五行,天、地、人三统释三正(或以夏、殷、周三正释三正)。按《左传》昭公三十二年有“故天有三辰,地有五行”之语,《汉书·律历志》解三辰为日、月、斗,五行为辰星(水星)、荧惑(火星)、太白(金星)、岁星(木星)、填星(土星)五星。并以天、地、人三统合三辰,五行合五星。疑三正即三辰。故这里说“自绝于天,毁坏其三正”。近人或释三正为三公、三卿或“二三正”(二三大臣),参看刘起釪《释尚书甘誓的五行与三正》(《文史》第七辑)。〔14〕“离逷”,离开、疏远。“逷”,音t@,同“逖”。“王父母弟”,祖父母叫王父、王母,“王父母弟”是说出自同一祖父母的兄弟。〔15〕“淫声”,下流音乐。本书《殷本纪》:“于是使师涓作新淫声,北里之舞,靡靡之乐。”〔16〕“正声”,典雅的音乐,对淫声而言。〔17〕“怡说”,取悦。〔18〕“发”,以名自称。“共”,同“恭”。〔19〕“夫子”,是对男子的称呼。〔20〕“再”,第二次。〔21〕“三”,第三次。以上是据汉代流传的今文《泰誓》。
&二月甲子昧爽,〔1〕武王朝至于商郊牧野,〔2〕乃誓。武王左杖黄钺,〔3〕右秉白旄,〔4〕以麾。〔5〕曰:“远矣西土之人!”〔6〕武王曰:“嗟!我有国冢君,〔7〕司徒、司马、司空,亚旅、师氏,〔8〕千夫长、百夫长,〔9〕及庸、蜀、羌、髳、微、、彭、濮人,〔10〕称尔戈,〔11〕比尔干,〔12〕立尔矛,〔13〕予其誓。”王曰:“古人有言‘牝鸡无晨。〔14〕牝鸡之晨,惟家之索’。〔15〕今殷王纣维妇人言是用,〔16〕自弃其先祖肆祀不答,〔17〕昏弃其家国,〔18〕遗其王父母弟不用,乃维四方之多罪逋逃是崇是长,〔19〕是信是使,俾暴虐于百姓,以奸轨于商国。〔20〕今予发维共行天之罚。〔21〕今日之事,不过六步七步,〔22〕乃止齐焉,〔23〕夫子勉哉!不过于四伐五伐六伐七伐,〔24〕乃止齐焉,勉哉夫子!尚桓桓,〔25〕如虎如罴,〔26〕如豺如离,〔27〕于商郊,不御克儆,〔28〕以役西土,〔29〕勉哉夫子!尔所不勉,其于尔身有戮。”誓已,诸侯兵会者车四千乘,陈师牧野。
&【注释】〔1〕“二月甲子昧爽”,《书·牧誓》作“时甲子昧爽”,无“二月”。“二”,《集解》徐广曰:“一作‘正’。”以为殷之正月,当周之二月。“甲子昧爽”,甲子日拂晓。〔2〕“朝”,天亮时,比昧爽约晚一个时辰。“牧野”,在今河南淇县西南,为纣别都朝歌(在今河南淇县)之城郊。一说“牧野”即《尔雅·释地》所说“邑外谓之郊,郊外谓之牧,牧外谓之野”的牧、野,是指远郊和远郊以外。〔3〕“杖”,拄。“黄钺”,黄色的铜钺。〔4〕“秉”,握。“白旄”,白色旄牛尾为饰的旗,用以指挥。〔5〕“麾”,音hu9,指挥。〔6〕“远矣西土之人”,《牧誓》“远”作“逖”,义同。“西土之人”指殷王畿以西各国之人,即周人及下庸、蜀、羌、髳、微、、彭、濮等族之人。这句话是表示慰劳其辛苦。〔7〕“我有国冢君”,《牧誓》“有”作“友”,“国”作“邦”。按“有”与“友”通。“国”字是避汉高祖刘邦讳改字,本应作“邦”。“冢君”,大君。〔8〕“亚旅”,《诗·周颂·载芟》“侯亚侯旅”,《毛传》:“亚,仲叔也;旅,子弟也。”可能是掌管族众的军官。“师氏”,是训练王子弟并率之守卫、作战的武职。商周时期军队的最高一级编制是师,师氏应即师的长官。〔9〕“千夫长、百夫长”,千人之长,百人之长。《司马法》佚文(《左传》哀公十三年疏、《周礼·夏官·大司马》疏引)称之为“千人之帅”、“百人之帅”。根据甲骨卜辞,殷王“登人”常以百人、三百人、五百人、千人、三千人、五千人为计,百人、千人应是当时军队编制的基本单位。〔10〕“庸”,国名。春秋时期的庸国在今湖北竹山县东南。“蜀”,国名,在今四川成都市。“羌”,国名,在今甘肃南部和青海东部一带。“髳”,音m2o,国名,或以为即春秋时期的茅戎,在今山西平陆县西南。“微”,国名。或以为在今陕西眉县。“”,音l*,国名,或以为即春秋时期的卢国,在今湖北襄樊市西南。“彭”,国名,春秋时期的彭国在今湖北房县。“濮”,音p*,国名,春秋时期的濮国在楚之西南。以上八国均在殷之西土,为周的与国。参看顾颉刚《牧誓八国》(见《史林杂识》)。〔11〕“称”,举。“戈”,钩兵。〔12〕“比”,并排相互联接。“干”,盾。〔13〕“立”,拄立。“矛”,刺兵。〔14〕“牝鸡无晨”,母鸡不叫明。喻妇人不应掌权。〔15〕“索”,尽。“惟家之索”,败尽家财。〔16〕“今殷王纣维妇人言是用”,《牧誓》作“今商王受惟妇言是用”。按殷纣之名,古书或作“受”、“受德”。〔17〕“自弃其先祖肆祀不答”,《牧誓》作“昏弃厥肆祀弗答”,“昏弃”,读为“泯弃”(见王引之《经义述闻》),这里释为自弃。“其”,释“厥”字。“肆”,陈设。“答”,回报。〔18〕“昏弃其家国”,《牧誓》作“昏弃厥遗王父母弟不迪”,这里多出“家国”二字,并自“遗”字以下另起一句。〔19〕“维”,《牧誓》作“惟”。“多罪逋逃”,指逃亡罪人。“逋”也是逃的意思。“是崇是长”,加以推崇、尊重。古代奴隶主贵族认为隐匿从别人那里逃亡出来的奴隶或罪人是极大的不义。这里武王用以指责纣。〔20〕“国”,《牧誓》作“邑”。“奸轨”,同“奸宄”。在外作乱叫“奸”,在内作乱叫“宄”。〔21〕“维共”,《牧誓》作“惟恭”。〔22〕“不过六步七步”,《牧誓》“不过”作“不愆”。“愆”、“过”义同。古代作战最重阵法即队列,这里是讲队列行进。〔23〕“乃止齐焉”,每行进六、七步就要停一下,以保持整齐。〔24〕“不过于”,《牧誓》作“不愆于”。“伐”,击刺。〔25〕“桓桓”,勇武貌。〔26〕“如虎如罴”,《牧誓》作“如虎如貔,如熊如罴”,这里有省略。“罴”,音p0,俗呼人熊。〔27〕“如豺如离”,《说文》:“离,山神兽也。”字亦作“魑”、“■”。《牧誓》无此句。〔28〕“不御克儆”,《牧誓》作“弗迓克奔”,“御”、“迓”义近。此句意思是不迎击前来投降者。〔29〕“以役西土”,以为我西土所使。
&帝纣闻武王来,亦发兵七十万人距武王。〔1〕武王使师尚父与百夫致师,〔2〕以大卒驰帝纣师。〔3〕纣师虽众,皆无战之心,心欲武王亟入。纣师皆倒兵以战,以开武王。武王驰之,纣兵皆崩畔纣。〔4〕纣走,反入登于鹿台之上,〔5〕蒙衣其殊玉,〔6〕自燔于火而死。〔7〕武王持大白旗以麾诸侯,诸侯毕拜武王,武王乃揖诸侯,诸侯毕从。武王至商国,〔8〕商国百姓咸待于郊。于是武王使群臣告语商百姓曰:〔9〕“上天降休!”〔10〕商人皆再拜稽首,〔11〕武王亦答拜。〔12〕遂入,至纣死所。武王自射之,三发而后下车,以轻剑击之,〔13〕以黄钺斩纣头,〔14〕县大白之旗。已而至纣之嬖妾二女,〔15〕二女皆经自杀。〔16〕武王又射三发,击以剑,斩以玄钺,〔17〕县其头小白之旗。〔18〕武王已乃出复军。〔19〕&【注释】〔1〕“距”,通“拒”,抵御。〔2〕“师尚父”,即上文“太公望”。“百夫”,百夫长。“致师”,挑战。〔3〕“大卒”,《逸周书·克殷》作“虎贲戎车”,《正义》云“大卒,谓戎车三百五十乘,士卒二万六千二百五十人,有虎贲三千人”,所据乃孔晁注。但孔晁注非释“大卒”,而是释“三百五十乘”,与此无关。按古代军队编制有卒一级,一般为一百人,但《管子·小匡》和《国语·齐语》所记管仲治军的卒是二百人。上文“四万五千人”,合每乘一百五十人,为七十五人制的两倍,或即此“大卒”。〔4〕“畔”,同“叛”。〔5〕“鹿台”,台观之名。亦称南单之台或廪台,在今河南淇县,据说其大三里,高千尺。纣把赋敛所得的钱积存其中。〔6〕“蒙衣其殊玉”,本书《殷本纪》作“衣其宝玉衣”。“殊玉”,价值非常之玉,即宝玉。《逸周书·世俘》云“商王纣取天智玉琰五,环身以自焚”。后世以玉衣敛葬叫玉匣,或与此种葬俗有关。〔7〕“燔”,音f2n,焚烧。〔8〕“商国”,指朝歌。〔9〕“百姓”,商的族众。〔10〕“休”,善,福。〔11〕“拜”,拜手,跪而拱手,头俯至手,与心平。“稽首”,即拜而拱手下至于地,头亦下至于地。“再”,表示两次。〔12〕“答拜”,回拜。〔13〕“轻剑”,《克殷》作“轻吕”,轻吕为剑名。〔14〕“黄”,形容金属的色泽。出土铜器铭文往往在各种金属名前冠以赤、黄、玄、白等字,这些字都是表示色泽。〔15〕“嬖妾二女”,一为妲己,一不详。〔16〕“经”,上吊。〔17〕“玄”,黑色。〔18〕“小白之旗”,此据《逸周书·克殷》,同书《世俘》及他书或作“赤旗”。〔19〕“武王已乃出复军”,以上除“蒙衣其殊玉”句出《逸周书·世俘》,其他是据《逸周书·克殷》。
&其明日,除道,〔1〕修社及商纣宫。〔2〕及期,百夫荷罕旗以先驱。〔3〕武王弟叔振铎奉陈常车,〔4〕周公旦把大钺,毕公把小钺,〔5〕以夹武王。〔6〕散宜生、太颠、闳夭皆执剑以卫武王。既入,立于社南大卒之左,〔7〕左右毕从。〔8〕毛叔郑奉明水,〔9〕卫康叔封布兹,〔10〕召公奭赞采,〔11〕师尚父牵牲。〔12〕尹佚策祝曰:〔13〕“殷之末孙季纣,〔14〕殄废先王明德,〔15〕侮蔑神祇不祀,〔16〕昏暴商邑百姓,〔17〕其章显闻于天皇上帝。”〔18〕于是武王再拜稽首,曰:“膺更大命,〔19〕革殷,〔20〕受天明命。”武王又再拜稽首,乃出。〔21〕&【注释】〔1〕“除道”,清除道路。〔2〕“社”,祭祀土地神之所。〔3〕“百夫荷罕旗以先驱”,《克殷》作“百夫荷素质之旗于王前”,孔晁注:“素质白旗,前为王道也。”“荷”,扛。“罕旗”,旗名,有九旒。〔4〕“武王弟叔振铎奉陈常车”,《克殷》作“叔振铎奏拜假,又陈常车”,“奏拜假”,即“奏假”,字亦作“鬷假”、“艐格”、“奏嘏”。“奏”是进献之义;“假”通“格”,训至,指求神至;“拜”应指拜手。这里的“奉”字可能是“奏”字之误,并遗“拜假”二字。“叔振铎”,据说是文王第六子,后封于曹。详见本书《管蔡世家》。“陈”,列。“常车”,仪仗车,车上插有画着日月图像的太常旗。〔5〕“毕公”,据《逸周书·克殷》及本书《鲁世家》,是“召公”之误。〔6〕“夹”,左右夹侍。〔7〕“大卒”,见上文注,这里当指其兵众。〔8〕“左右毕从”,这段话《克殷》原文作“即位于社,大卒之左,群臣毕从”。这里“右”上应补一“左”字,“左右”,用以释“群臣”。〔9〕“毛叔郑”,文王庶子,武王弟,封于毛(在周王畿内)。“明水”,古人以阳燧(取火的铜镜)取火于日叫“明火”,以阴镜(取水的铜镜,又名“方诸”)取水于月叫“明水”。参看《周礼·秋官·司烜氏》。〔10〕“卫康叔封”,据说是文王第九子,初封于康(在周王畿内),后封于卫,详见本书《管蔡世家》、《卫康叔世家》。“兹”,草席。〔11〕“赞”,佐助。“采”,彩色币帛。〔12〕“牲”,祭牲。〔13〕“尹佚”,即史佚,食采于尹,以尹为氏,与太公、周公、召公被后人称为“四圣”(见《大戴礼·保傅》),是周初重臣之一。“策”,书于竹简。“祝”,祭告。〔14〕“末孙季纣”,《克殷》作“末孙受德”。〔15〕“殄”,音ti3n,灭绝。“废”,废弃。〔16〕“侮蔑”,轻慢。“神祇”,天地之神。〔17〕“昏暴”,昏乱、残害。〔18〕“章”,读为“彰”,彰明。“天皇上帝”,古书及铜器铭文多作“皇天上帝”。“皇天”是至上的自然神,“上帝”是至上的人格神(族神)。〔19〕“膺更大命”,《逸周书·克殷》佚文(《文选·王元长曲水诗序》注引)作“膺受大命”。“膺受大命”亦见毛公鼎。这里的“更”字应是“受”字之误(战国文字中的“受”字与“更”字相似)。“大命”,指上天所授享有天下之命。〔20〕“革殷”,“革”,更革。代替殷享有天下。〔21〕“乃出”,以上是据《逸周书·克殷》。
&封商纣子禄父殷之余民。〔1〕武王为殷初定未集,〔2〕乃使其弟管叔鲜、蔡叔度相禄父治殷。〔3〕已而命召公释箕子之囚。〔4〕命毕公释百姓之囚,〔5〕表商容之闾。〔6〕命南宫括散鹿台之财,〔7〕发巨桥之粟,〔8〕以振贫弱萌隶。〔9〕命南宫括、史佚展九鼎保玉。〔10〕命闳夭封比干之墓。〔11〕命宗祝享祠于军。〔12〕乃罢兵西归。行狩,记政事,作《武成》。〔13〕封诸侯,班赐宗彝,〔14〕作《分殷之器物》。〔15〕武王追思先圣王,乃褒封神农之后于焦,〔16〕黄帝之后于祝,〔17〕帝尧之后于蓟,〔18〕帝舜之后于陈,〔19〕大禹之后于杞。〔20〕于是封功臣谋士,而师尚父为首封。封尚父于营丘,〔21〕曰齐。封弟周公旦于曲阜,〔22〕曰鲁。封召公奭于燕。〔23〕封弟叔鲜于管,〔24〕弟叔度于蔡。〔25〕余各以次受封。
&【注释】〔1〕“禄父”,纣子武庚,字禄父。〔2〕“集”,通“辑”,和睦。〔3〕“管叔鲜”,据说是文王第三子。“蔡叔度”,据说是文王第五子。详见本书《管蔡世家》。〔4〕“释”,《集解》徐广引别本作“原”。“原”,赦罪,与“释”义近。〔5〕“毕公”,《克殷》下有“卫叔”。〔6〕“表商容之闾”,今本《书·武成》作“式商容闾”,谓过其闾凭式(俯身于车上横木)而表示敬意。“表”,立标识以旌其贤。“商容”,殷贤人,曾为纣之乐官,欲感化纣而不能,去隐,及武王克殷,欲以为三公,固辞不受。详见今本《书·武成》、《礼记·乐记》、《韩诗外传》卷二、《帝王世纪》(《武成》疏引)等书。“闾”,里门。〔7〕“南宫括”,《汉书·古今人表》作“南宫适”,师古注以南宫适与大颠、闳夭、散宜生并称“文王四友”。《克殷》作“南宫忽”。“鹿台之财”,纣于鹿台所聚之钱。〔8〕“巨桥”,仓名。巨桥仓在今河北曲周县东北古衡漳水东岸,纣聚粟其中。〔9〕“振”,同“赈”,救济。“萌”,通“氓”(亦作“甿”),即所谓野人,是住在野(城郊以外)当中的身份较低的居民。“隶”,贱役。〔10〕“命南宫括、史佚展九鼎保玉”,《克殷》“南宫括”作“南宫百达”,“展”作“迁”,“保玉”作“三巫”。按“展”字应是“迁”的借字。“九鼎”,即古代著名的夏鼎,夏灭迁于商,商灭迁于周,是古代天下共主的一种象征。“三巫”,或以为地名,唐兰《关于夏鼎》(见《文史》第七辑)认为是“宝玉”二字之误(“保”字读为“宝”),但也有可能是“三玉”二字之误(指三种宝玉)。〔11〕“封比干之墓”,“封”,堆土为坟冢。据《正义》引《括地志》,比干墓在今河南汲县北十里。〔12〕“命宗祝享祠于军”,《克殷》作“乃命宗祝崇宾飨祷之于军”。“宗祝”,主祭之官,崇宾为其名,此略。“飨祷”,“飨”与“享”通,汉代称祷为祠。以上是据《逸周书·克殷》。〔13〕“《武成》”,《尚书》中的一篇,记武王伐商取得成功之事。〔14〕“班赐”,分赐。“宗彝”,祭祀祖先的青铜礼器。〔15〕“《分殷之器物》”,《书序》作“《分器》”,《尚书》中的一篇,记武王封诸侯,分赐殷人礼器之事。古代封诸侯分赐礼器叫“分器”。〔16〕“褒封”,嘉封。“神农”,传说人物,一说即炎帝。“焦”,国名。在今河南陕县西。〔17〕“黄帝”,传说人物,本书《五帝本纪》所记五帝之一。“祝”,国名。即铸,据铜器铭文为妊姓,在今山东宁阳县西北。〔18〕“蓟”,音j@,邑名,在今北京,以今北京城北蓟丘而得名。《吕氏春秋·慎大》“蓟”作“黎”。〔19〕“陈”,国名,妫姓,在今河南淮阳县。始封之君为帝舜之后陈胡公满。详见本书《陈杞世家》。〔20〕“大禹”,即禹,夏的祖先。详见本书《夏本纪》。“杞”,国名,姒姓,在今河南杞县。始封之君为夏禹之后东楼公。详见本书《陈杞世家》。按“黄帝”以下至此,见《礼记·乐记》、《吕氏春秋·慎大》。〔21〕“营丘”,邑名,在今山东淄博市东北,后称临淄。〔22〕“曲阜”,邑名,在今山东曲阜县。〔23〕“燕”,国名,在今北京,以燕山而得名。〔24〕“管”,国名,在今河南郑州市。〔25〕“蔡”,国名,在今河南上蔡县。
&武王征九牧之君,〔1〕登豳之阜,〔2〕以望商邑。〔3〕武王至于周,〔4〕自夜不寐。〔5〕周公旦即王所,曰:“曷为不寐?”〔6〕王曰:“告女:〔7〕维天不飨殷,自发未生于今六十年,〔8〕麋鹿在牧,〔9〕蜚鸿满野。〔10〕天不享殷,〔11〕乃今有成。维天建殷,其登名民三百六十夫,〔12〕不显亦不宾灭,〔13〕以至今。我未定天保,〔14〕何暇寐!”王曰:“定天保,依天室,〔15〕悉求夫恶,〔16〕贬从殷王受。〔17〕日夜劳来,〔18〕定我西土,〔19〕我维显服,〔20〕及德方明。〔21〕自洛汭延于伊汭,〔22〕居易毋固,〔23〕其有夏之居。〔24〕我南望三涂,〔25〕北望岳鄙,〔26〕顾詹有河,〔27〕粤詹雒、伊,〔28〕毋远天室。”营周居于雒邑而后去。〔29〕纵马于华山之阳,〔30〕放牛于桃林之虚;〔31〕偃干戈,〔32〕振兵释旅:〔33〕示天下不复用也。〔34〕&【注释】〔1〕“武王征九牧之君”,《逸周书·度邑》作“维王克殷,国君诸侯乃厥献民征主九牧之师”。“九牧之君”,九州之长。〔2〕登豳之阜”,《度邑》作“王乃升汾之阜”。“登”,与“升”同义。“豳”,《正义》引《括地志》以为即旬邑之豳(字亦作“邠”),《史记志疑》则以为其地近商邑,字应作“汾”,即《郡国志》颍川襄城县(在今河南襄城)之汾丘。“阜”,土山。〔3〕“商邑”,指商的国都。〔4〕“周”,《正义》以为镐京,但铜器铭文所见“周”,一般都指岐周(在今陕西扶风、岐山二县)。镐京,古书及铜器铭文多称之为“宗周”。〔5〕“自夜不寐”,《度邑》作“具明不寝”。“自夜”、“具明”,疑是“夙夜”之误(“夙”字古文作“■”,与“自”、“具”相近)。〔6〕“曷为不寐”,《度邑》作“害不寝”。“曷”,音h6,通“害”,义为何。〔7〕“女”,读为“汝”。〔8〕“自发未生于今六十年”,《度邑》作“发之未生,至于今六十年”。《礼记·文王世子》谓“文王九十七而终,武王九十三而终”,《路史·发挥》卷四、金履祥《通鉴前编》卷六引《竹书纪年》作“武王年五十四”,《真诰》卷一五引《竹书纪年》作“年四十五”,顾颉刚《武王的死及其年岁和纪元》(《文史》第十八辑)以为武王享年“五十多岁”,此“六十年”是举成数言之。〔9〕“麋鹿在牧”,《度邑》作“夷羊在牧”。夷羊是一种神兽,或说为土神。“麋鹿”,是我国特产的一种动物,俗称“四不像”。“牧”,远郊。〔10〕“蜚鸿满野”,《度邑》作“飞鸿满野”,“蜚”与“飞”同。《淮南子·本经》作“飞蛩满野”,注:“蛩,蝉、蠛蠓之属也,一曰蝗也。”《索隐》引《随巢子》作“飞拾”,谓“飞拾,虫也”,是以蜚鸿为虫名,但《正义》则以蜚鸿为鸿雁。“野”,郊外。此上二句是形容殷畿内的荒凉景象。〔11〕“天不享殷”,《度邑》作“天自幽不享于殷”。上文“享”作“飨”,在古文字中,“享”是献享、享受之义,“飨”是宴飨之义,并不混淆,但《史记》中二字往往通用,这里的“享”“飨”都是享受其祭祀的意思。〔12〕“其登名民三百六十夫”,《度邑》作“厥征天民名三百六十夫”,“厥征”与“其登”义同,“民名”当是“名民”之倒。“登”,征用。“名民”,贤人。“夫”,古以夫计民。〔13〕“不显亦不宾灭”,“显”字是“顾”字之误,“宾”通“摈”,音b@n。《度邑》作“弗顾亦不宾灭”,《集解》徐广曰:“一云‘不顾亦不宾成’,一又云‘不顾亦不恤’也。”《索隐》引《随巢子》作“天鬼不顾亦不宾灭”。是不重用也不废弃之义。〔14〕“天保”,上天的保佑。指在洛邑营建东都。〔15〕“天室”,即太室。铜器铭文“太室”或作“天室”,可证。这里的天室非指庙堂之太室,而是指太室山。太室山即嵩山,在今河南登封县北,近洛邑故址。周营洛邑,近太室山,故曰“依天室”,下“毋远天室”同。〔16〕“悉求夫恶”,《度邑》作“志我共恶”,意思是把作恶的人统统找出来。〔17〕“贬从殷王受”,《度邑》作“■从殷王纣”,“■”是“贬”字的古文。意思是按与殷纣同样的罪加以处罚。〔18〕“劳来”,亦作“劳徕”、“劳勑”,劝勉、慰劳之义。〔19〕“定我西土”,《度邑》作“定我于西土”,指安定周人的故土。〔20〕“显”,扬。“服”,职事。〔21〕“及德方明”,指德教方大行于世。〔22〕“自洛汭延于伊汭”,“汭”,音ru@,河水拐弯处。自洛水拐弯处绵延至于伊水拐弯处。〔23〕“居易毋固”,《度邑》作“居易无固”。“易”,平易。“毋”,通“无”。“固”,险固。此句谓地势平坦。〔24〕“有夏之居”,“有夏”,即夏。禹曾都阳城。阳城在今河南登封县东南告城镇,与洛邑邻近,故称“有夏之居”。〔25〕“我南望三涂”,《度邑》作“我南望过于三涂”。“三涂”,山名,在今河南嵩县西南,当洛邑西南。〔26〕“北望岳鄙”,《度邑》作“我北望过于岳鄙”,可能是指洛邑以北的太行山一带。〔27〕“顾詹有河”,《度邑》作“顾瞻过于有河”。“顾”,回首。“詹”,通“瞻”。“有河”,即河水(今黄河)。古代方位概念以南为前,北为后,河水在洛邑北,故称“顾詹有河”。〔28〕“粤詹雒、伊”,《度邑》作“宛瞻延于伊、雒”。“粤”,语助。“雒”,字同“洛”,洛水。“伊”,伊水。〔30〕“华山之阳”,华山之南。〔31〕“桃林”,又名桃林塞、桃原,在今河南灵宝县以西、陕西潼关县以东地区。“虚”,《礼记·乐记》、《韩诗外传》及今本《书·武成》作“野”。〔32〕“偃”,放置不用。“干戈”,盾、戈,泛指各种武器。〔33〕“振兵”,整军。“释旅”,解除武装。古人称战事结束后整军返回为“振旅”。〔34〕“示天下不复用也”,“纵马”以下至此,见《礼记·乐记》、《吕氏春秋·慎大》、《韩诗外传》卷三等。
&武王已克殷,后二年,〔1〕问箕子殷所以亡。箕子不忍言殷恶,以存亡国宜告。〔2〕武王亦丑,〔3〕故问以天道。〔4〕&【注释】〔1〕“后二年”,《书·洪范》作“十有三祀”,在灭商(十一年)之后二年。〔2〕“以存亡国宣告”,以保存亡国之所宜告。按古代实行宗法统治,往往靠扶立被亡之国的后裔,保持其祀统,达到控制的目的,叫“存亡国”。〔3〕“丑”,感到羞耻。〔4〕“故问以天道”,即《书·洪范》所陈,此略。
&武王病。天下未集,〔1〕群公惧,穆卜,〔2〕周公乃祓斋,〔3〕自为质,〔4〕欲代武王,武王有瘳。〔5〕后而崩,〔6〕太子诵代立,是为成王。
&【注释】〔1〕“集”,亦和睦之义。〔2〕“穆卜”,前人多不得其解,唐兰认为此“穆”字应解为“昭穆”之“穆”。按照西周昭穆制度,太王以下五王,王季为昭,文王为穆,武王为昭,成王为穆。这里的“穆卜”是指卜武王的下一代。见所著《西周铜器断代中的“康宫”问题》(载《考古学报》一九六二年一期二四页)。〔3〕“祓”,音f*,去除不祥。“斋”,斋戒。〔4〕“自为质”,指以身代武王。《左传》哀公六年记楚昭王有疾,而有赤云如鸟夹日而飞,周太史劝楚昭王萗祭,谓可移祸于令尹、司马,亦此类。〔5〕“瘳”,音ch#u,病愈。〔6〕“后而崩”,“后”字下似有脱文。本书《封禅书》说“武王克殷二年,天下未宁而崩”,《逸周书·明堂》说“既克殷六年而武王崩”,《管子·小问》说“武王伐殷既克之,七年而崩”,诸说不同。以上是据《书·金縢》。
&成王少,〔1〕周初定天下,周公恐诸侯畔周,公乃摄行政当国。〔2〕管叔、蔡叔群弟疑周公,与武庚作乱,畔周。〔3〕周公奉成王命,伐诛武庚、管叔,放蔡叔。〔4〕以微子开代殷后,〔5〕国于宋。〔6〕颇收殷余民,以封武王少弟封为卫康叔。〔7〕晋唐叔得嘉谷,〔8〕献之成王,成王以归周公于兵所。〔9〕周公受禾东土,〔10〕鲁天子之命。〔11〕初,管、蔡畔周,周公讨之,三年而毕定,〔12〕故初作《大诰》,〔13〕次作《微子之命》,〔14〕次《归禾》,〔15〕次《嘉禾》,〔16〕次《康诰》、《酒诰》、《梓材》,〔17〕其事在周公之篇。〔18〕周公行政七年,〔19〕成王长,周公反政成王,北面就群臣之位。
&【注释】〔1〕“成王少”,成王即位年龄,古书说法不一。或谓“幼在襁褓”(《尚书大传》、《逸周书·明堂》等主此说),或谓年六岁(贾谊主此说),或谓年十岁(郑玄主此说),或谓年十三岁(王肃主此说)。成王即位可能年龄不大,但“幼在襁褓”之说不可信。〔2〕“摄行政当国”,代替成王执政。〔3〕“畔”,同“叛”。“畔周”,武王克殷后封管叔于管,蔡叔于蔡,霍叔于霍,以监殷及殷以北的邶(在今河南汤阴县东南),殷以南的鄘(在今河南汲县东北),殷以东的卫(在今河南淇县)。管、蔡、霍勾结武庚叛周,是为武庚、三监之叛。武庚、三监之叛,主谋是武庚和管叔,蔡叔次之,霍叔古书提到的比较少,这里略去不言。〔4〕“放蔡叔”,据《商君书·刑赏》,霍叔也被流放。〔5〕“微子开”,本作“微子启”。“启”作“开”,是避汉景帝刘启讳改字。启为帝乙长庶子,数谏纣不听,遂出走。武王灭商,向周乞降,初封于微。详见本书《宋微子世家》。〔6〕“宋”,国名,在今河南商丘县南。〔7〕“武王少弟封”,传为文王第九子,比武王年龄小,所以称“少弟”。封始封在康(在周王畿内),此时封于卫。“卫”,国名,在今河南淇县。详见本书《卫康叔世家》。〔8〕“晋唐叔”,名虞,成王灭唐,封之于唐,故称唐叔。后唐又改称晋。详见本书《晋世家》。“嘉谷”,据说是长在两个相邻的亩垄上而结同一个谷穗。见《书序》。〔9〕“归”,《集解》徐广曰“归,一作馈”,字通“馈”,是致送之义。“兵所”,驻兵之处。〔10〕“东土”,当时周公与召公分陕而治,陕(在今河南陕县)以东由周公负责,陕以西由召公负责(见《公羊传》隐公五年)。周公驻守东方,指挥平定殷乱。〔11〕“鲁”,《书序》作“旅”,是布陈之义。〔12〕“三年而毕定”,《尚书大传》说“周公摄政,一年救乱,二年克殷,三年践奄”,即三年间平叛之事。〔13〕“《大诰》”,《尚书》篇名,是周公于伐叛之前所作大告天下之辞。〔14〕“《微子之命》”,《尚书》篇名,是成王封微子启于宋所作。〔15〕“《归禾》”,《尚书》篇名,今佚。《书序》:“唐叔得禾,异亩同颖,献诸天子,王命唐叔归周公于东,作《归禾》。”即上所述。〔16〕“《嘉禾》”,《尚书》篇名,今佚。《书序》:“周公既得命禾,旅天子之命,作《嘉禾》。”即上所述。〔17〕“《康诰》、《酒诰》、《梓材》”,皆《尚书》篇名。《康诰》是成王封康叔封于卫所作。《酒诰》是成王以殷人酗酒亡国之事告诫康叔封之辞。《梓材》是成王以木匠修治木材为喻,告康叔封以为政之道。〔18〕“周公之篇”,指本书《鲁周公世家》。〔19〕“行政七年”,《书·洛诰》结尾书“在十有二月,惟周公诞保文武受命惟七年”,而文中又有“元祀”之语,前人遂以为周公摄政七年始还政成王并改元。近年来因讨论出土何尊铭文,学术界对周公摄政年数及其与成王纪年的关系有不少争论,尚未取得一致的意见。《尚书大传》“周公摄政,一年救乱,二年克殷,三年践奄,四年建侯卫,五年营成周,六年制礼作乐,七年致政成王”,即七年之事。“五年营成周”叙在下文。
&成王在丰,使召公复营洛邑,〔1〕如武王之意。〔2〕周公复卜申视,〔3〕卒营筑,居九鼎焉。〔4〕曰:“此天下之中,〔5〕四方入贡道里均。”〔6〕作《召诰》、《洛诰》。〔7〕成王既迁殷遗民,周公以王命告,作《多士》、《无佚》。〔8〕召公为保,〔9〕周公为师,〔10〕东伐淮夷,〔11〕残奄,〔12〕迁其君薄姑。〔13〕成王自奄归,在宗周,〔14〕作《多方》。〔15〕既绌殷命,〔16〕袭淮夷,归在丰,作《周官》。〔17〕兴正礼乐,〔18〕度制于是改,〔19〕而民和睦,颂声兴。成王既伐东夷,〔20〕息慎来贺,〔21〕王赐荣伯作《贿息慎之命》。〔22〕&【注释】〔1〕“洛邑”,上文作“雒邑”。《书·召诰》序“成王在丰,欲宅洛邑,使召公先相宅”,即此所本。〔2〕“如武王之意”,上文说武王“营周居于雒邑而去”,是武王克商后,已谋筑城于洛邑。这里说成王“使召公复营洛邑”,可见是禀承武王的遗志。〔3〕“复卜申视”,“复”、“申”,皆表示再次。“视”,勘察,亦称相。据《书·召诰》及《洛诰》,召公卜宅、相宅后,周公再次卜宅、相宅,才开始营建成周城。〔4〕“居九鼎焉”,武王克商后已迁走九鼎,这里始将九鼎正式安放在成周城内。《左传》宣公三年“成王定鼎于郏鄏”,即指此。〔5〕“天下之中”,《召诰》称为“土中”。成周位于周统治区的中央,故称。〔6〕“四方入贡道里均”,四方入贡,里程相近。〔7〕“《召诰》、《洛诰》”,《尚书》中的两篇。《召诰》记召公到洛邑卜宅、相宅,确定成周城的方位大小。《洛诰》记周公再次到洛邑卜宅、相宅,开始正式动工营建成周城。〔8〕“《多士》、《无逸》”,《尚书》中的两篇。《多士序》“成周既成,迁殷顽民,周公以王命诰,作《多士》”,即此所本。《无逸》是周公告诫成王之语。〔9〕“召公为保”,召公为太保。〔10〕“周公为师”,周公为太师。师、保皆负责教育王之官职。〔11〕“淮夷”,古部族名,住在淮水流域,多为嬴姓。〔12〕“残”,《书·成王政序》、《尚书大传》等作“践”,通“刬”、“剪”,灭除之义。“奄”,古国名,亦称盖,嬴姓,在今山东曲阜县。〔13〕“薄姑”,亦作“蒲姑”、“亳姑”,本为国名,在今山东博兴县东北。薄姑从武庚叛乱,被周伐灭,周用以封吕尚。〔14〕“宗周”,即镐京,在今陕西长安沣河东,是武王东进所建的新都城。〔15〕“《多方》”,《尚书》篇名。《多方序》“成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》”,即此所本。“多方”与“庶邦”同义,此篇是周公以王命宣示周所征服的诸方国。〔16〕“绌”,音ch),同“黜”,废黜。“既绌殷命”,既废黜殷所受天命。〔17〕“《周官》”,《尚书》篇名。《周官序》“成王既黜殷命,灭淮夷,还归在丰,作《周官》”,即此所本。〔18〕“兴”,振兴。“正”,订定。〔19〕“度制”,制度。〔20〕“东夷”,古部族名,奉祀太皞、少皞,多分布于今山东境内,为商的与国。〔21〕“息慎”,古部族名。亦作“肃慎”,分布在今黑龙江流域。〔22〕“荣伯”,周的王朝大臣。“《贿息慎之命》”,《尚书》篇名,今佚。《书·贿肃慎之命序》“武王既伐东夷,肃慎来贺,王俾荣伯作《贿肃慎之命》”,以事属之武王,《国语·鲁语下》载孔子语亦云“武王克商”而肃慎氏来贡。“贿”,赐送财货。
&成王将崩,惧太子钊之不任,乃命召公、毕公率诸侯以相太子而立之。成王既崩,二公率诸侯,以太子钊见于先王庙,申告以文王、武王之所以为王业之不易,务在节俭,毋多欲,以笃信临之,作《顾命》。〔1〕太子钊遂立,是为康王。康王即位,徧告诸侯,宣告以文武之业以申之,作《康诰》。〔2〕故成康之际,天下安宁,刑错四十余年不用。〔3〕康王命作策毕公分居里,〔4〕成周郊,〔5〕作《毕命》。〔6〕&【注释】〔1〕“《顾命》”,《尚书》篇名,为成王的临终遗言。《书·顾命序》:“成王将崩,命召公、毕公率诸侯相康王,作《顾命》。”此据《书序》而略述该篇大义。〔2〕“《康诰》”,即《康王之诰》,亦《尚书》篇名。〔3〕“刑错四十余年不用”,“刑错”,将刑法放置起来不用。按“故成康之际”至此同《纪年》(《文选·贤良诏》注等引)。前人多据以推算成、康二王在位年数。〔4〕“作策毕公”,“作策”同“作册”,是史官之长,掌册命官爵,毕公为康王作册。“分居里”,让居民按等级的不同分别居住。春秋时期,管仲相齐桓公,根据西周先王“定民之居”的制度,使士、农、工、商四民不相杂处,就属于这种性质。〔5〕“成周郊”,组成成周城的四郊。〔6〕“《毕命》”,《尚书》篇名。《毕命序》“康王命作册毕分居里,成周郊,作《毕命》”,即此所本。
&康王卒,子昭王瑕立。昭王之时,王道微缺。昭王南巡狩不返,〔1〕卒于江上。〔2〕其卒不赴告,〔3〕讳之也。〔4〕立昭王子满,是为穆王。穆王即位,春秋已五十矣。〔5〕王道衰微,穆王闵文武之道缺,〔6〕乃命伯臩申诫太仆国之政,〔7〕作《臩命》。〔8〕复宁。
&【注释】〔1〕“昭王南巡狩不返”,据《纪年》(《初学记》卷七、《太平御览》卷九○七引)及出土铜器铭文,昭王南征荆楚共有两次,第一次在昭王十六年,周师有较多俘获;第二次在昭王十九年,昭王还济汉水,丧六师,本人也死在汉水中。这是西周历史上很著名的事件。《左传》僖公四年记齐桓公伐楚,仍以昭王之死责问楚君。〔2〕“卒于江上”,昭王是卒于汉水中而非江上,此非。《正义》引《帝王世纪》所记传说,谓昭王之死是因为船人以胶船进王,行至水中,胶解船沉而淹死。〔3〕“赴告”,亦作“讣告”,奔赴相告。〔4〕“讳之也”,周人耻之,讳言其事。〔5〕“春秋”,指穆王的年龄。〔6〕“闵”,同“悯”,担忧。〔7〕“伯臩”,臩,音ji%ng,字亦作“臦”、“燛”、“煛”、“冏”。“申诫”,反复告诫。“太仆”,官名,掌驭车马之长。伯燛为穆王太仆。〔8〕“《燛命》”,《尚书》篇名。《冏命序》“穆王命伯冏为周太仆正,作《冏命》”,即此所本。此篇是穆王册命伯燛为太仆之辞。
&穆王将征犬戎,祭公谋父谏曰:〔1〕“不可。先王耀德不观兵。夫兵戢而时动,〔2〕动则威,观则玩,〔3〕玩则无震。〔4〕是故周文公之颂曰:〔5〕‘载戢干戈,〔6〕载櫜弓矢,〔7〕我求懿德,〔8〕肆于时夏,〔9〕允王保之。’〔10〕先王之于民也,茂正其德而厚其性,〔11〕阜其财求而利其器用,〔12〕明利害之乡,〔13〕以文修之,〔14〕使之务利而辟害,〔15〕怀德而畏威,〔16〕故能保世以滋大。〔17〕昔我先王世后稷,〔18〕以服事虞、夏。〔19〕及夏之衰也,弃稷不务,我先王不窋用失其官,〔20〕而自窜于戎狄之间。不敢怠业,时序其德,〔21〕遵修其绪,〔22〕修其训典,〔23〕朝夕恪勤,〔24〕守以敦笃,奉以忠信。奕世载德,〔25〕不忝前人。〔26〕至于文王、武王,昭前之光明而加之以慈和,事神保民,无不欣喜。〔27〕商王帝辛大恶于民,庶民不忍,载武王,〔28〕以致戎于商牧。〔29〕是故先王非务武也,勤恤民隐而除其害也。〔30〕夫先王之制,邦内甸服,〔31〕邦外侯服,〔32〕侯卫宾服,〔33〕夷蛮要服,〔34〕戎翟荒服。〔35〕甸服者祭,侯服者祀,宾服者享,〔36〕要服者贡,〔37〕荒服者王。〔38〕日祭,月祀,时享,〔39〕岁贡,终王。〔40〕先王之顺祀也,〔41〕有不祭则修意,有不祀则修言,有不享则修文,有不贡则修名,〔42〕有不王则修德,序成而有不至则修刑。〔43〕于是有刑不祭,伐不祀,征不享,让不贡,〔44〕告不王。于是有刑罚之辟,〔45〕有攻伐之兵,有征讨之备,有威让之命,有文告之辞。布令陈辞而有不至,则增修于德,无勤民于远。〔46〕是以近无不听,远无不服。今自大毕、伯士之终也,〔47〕犬戎氏以其职来王,〔48〕天子曰〔49〕‘予必以不享征之,且观之兵’,无乃废先王之训,而王幾顿乎?〔50〕吾闻犬戎树敦,〔51〕率旧德而守终纯固,〔52〕其有以御我矣。”王遂征之,得四白狼四白鹿以归。〔53〕自是荒服者不至。〔54〕&【注释】〔1〕“祭公谋父”,祭是周畿内封国,为周公旦之后,谋父是此祭公的字。〔2〕“戢”,音j0,收藏起来。〔3〕“玩”,音w4n,轻慢,不认真对待。〔4〕“震”,威严。〔5〕“周文公之颂”,“周文公”即周公旦,“颂”指以下诗文,即《诗·周颂·时迈》。〔6〕“载”,语首助词。“载戢干戈”,收起干戈。〔7〕“櫜”,音g1o,装弓矢的囊,这里用为动词。“载櫜弓矢”,意思是收起弓矢。〔8〕“懿德”,美德。〔9〕“肆于时夏”,“肆”,陈。“时”,是。“夏”,大夏,乐名。〔10〕“允”,理所应当。〔11〕“茂”,通“懋”,训勉。《国语·周语上》“茂”作“懋”。“茂正”,勉励端正。〔12〕“阜”,增大。“求”,同“赇”,财物。〔13〕“乡”,同“向”,方向。〔14〕“文”,礼法。〔15〕“辟”,同“避”。〔16〕“怀德”,归服于德。
〔17〕“保世以滋大”,保其嗣统绵延,子孙蕃昌。〔18〕“昔我先王世后稷”,从前我们的先王世世为后稷。指弃、不窋等。〔19〕“以服事虞、夏”,弃事舜,不窋事夏,故有此言。〔20〕“用”,因而。〔21〕“时”,时时。“序”,同“绪”,是接续、沿用之义。〔22〕“遵修其绪”,《国语·周语上》“遵”作“纂”,“纂”通“缵”,是继承之义,此以“遵”释之。〔23〕“训典”,载于典策的诰训之辞。〔24〕“恪”,音k8,恭敬。“勤”,勤勉。〔25〕“奕”,音y@。“奕世”,累世。“载德”,读为“戴德”。〔26〕“忝”,音ti3n,辱。 〔27〕“无不欣喜”,《国语·周语上》作“莫弗欣喜”。〔28〕“”,同“欣”。“载”,同“戴”,拥戴。〔29〕“致戎”,用兵。“商牧”,即商郊牧野。〔30〕“勤恤民隐”,经常体恤人民的痛苦。〔31〕“邦内”,王畿之内。“甸服”,古人把王的统治范围分成内外许多层次,叫做“服”(职守之义),这里“甸服”是用来称呼王畿之内。〔32〕“侯服”,王畿之外的一层叫“侯服”。〔33〕“侯”,诸侯。“卫”,也是一种诸侯名。“宾服”,侯服以外的一层叫“宾服”。
〔34〕“夷蛮”,指当时的少数民族。“要服”,宾服以外的一层叫“要服”。〔35〕“戎翟”,也是指当时的少数民族。“翟”同“狄”。“荒服”,要服以外的一层叫“荒服”。按以上五服亦见于《书·禹贡》,但略有不同。《禹贡》之五服为甸服、侯服、绥服、要服、荒服,各五百里。这种五服的甸服主要指王畿之内,是王的直辖统治区;侯服、宾服主要指王所建诸侯国;要服、荒服主要指归服于王的少数民族国家。《周礼》当中的九服说,把王畿以外分为九层,分别称为侯服、甸服、男服、采服、卫服、蛮服、夷服、镇服、藩服,就是从这种五服说演化而来,其中侯、甸、男、采、卫皆诸侯名,这五服即相当侯、宾二服;蛮,夷、镇、藩四服即相当要、荒二服。〔36〕“享”,享祀。〔37〕“贡”,进贡。〔38〕“王”,奉戴之为王。〔39〕“时”,季节。〔40〕“终”,终世。新王即位时始朝,终其一世,至下一代王即位再朝。〔41〕“先王之顺祀也”,《国语·周语上》作“先王之训也”,据下文“无乃废先王之训”,“顺”是“训”的通假字,“祀”乃衍文。〔42〕“名”,长幼尊卑之名分。〔43〕“序成而有不至”,依次做到而不来尽其职守。〔44〕“让”,责问。〔45〕“辟”,音b@,法。〔46〕 “无勤民于远”,无劳民远征。〔47〕“大毕、伯士”,犬戎氏之二君。〔48〕“职”,职贡,即按其所处之服应进之贡。〔49〕“天子”,指穆王。〔50〕“幾”,危。“顿”,挫折。〔51〕“吾闻犬戎树敦”,《国语·周语上》“犬戎”上有“夫”字,“敦”作“惇”。“树敦”,树立质朴的风气。“敦”,同“惇”,敦厚,质朴。〔52〕“率”,《国语·周语上》作“帅”,字通。“守终纯固”,善始善终,专一。〔53〕“四白狼四白鹿”,可能是指以白狼、白鹿为号的犬戎氏八族的酋长。〔54〕“自是荒服者不至”,以上是据《国语·周语上》。
&诸侯有不睦者,甫侯言于王,〔1〕作修刑辟。〔2〕王曰:“吁,来!有国有土,告汝祥刑。〔3〕在今尔安百姓,〔4〕何择非其人,〔5〕何敬非其刑,〔6〕何居非其宜与?〔7〕两造具备,〔8〕师听五辞。〔9〕五辞简信,〔10〕正于五刑。〔11〕五刑不简,〔12〕正于五罚。〔13〕五罚不服,〔14〕正于五过。〔15〕五过之疵,〔16〕官狱内狱,〔17〕阅实其罪,〔18〕惟钧其过。〔19〕五刑之疑有赦,〔20〕五罚之疑有赦,其审克之。〔21〕简信有众,〔22〕惟讯有稽。〔23〕无简不疑,〔24〕共严天威。〔25〕黥辟疑赦,〔26〕其罚百率,〔27〕阅实其罪。劓辟疑赦,其罚倍洒,〔28〕阅实其罪。膑辟疑赦,〔29〕其罚倍差,〔30〕阅实其罪。宫辟疑赦,其罚五百率,〔31〕阅实其罪。大辟疑赦,其罚千率,阅实其罪。墨罚之属千,〔32〕剿罚之属千,膑罚之属五百,宫罚之属三百,大辟之罚其属二百:五刑之属三千。”〔33〕命曰《甫刑》。〔34〕&【注释】〔1〕“甫侯”,《书·吕刑》作“吕侯”,吕为姜姓国家,在今河南南阳市西。吕亦称甫,前人或推测是前后易名,然据出土铜器铭文和《左传》等古书,吕直到灭亡,始终未尝改名,这两个名称究竟是何关系还有待进一步研究。〔2〕“刑辟”,刑法。〔3〕“祥”,同“详”,慎。“祥刑”,慎用刑法。〔4〕“在今”,犹言“如今”。〔5〕“何择非其人”,《吕刑》无“其”字。此句意思是说应当选择的难道不是胜任其事的执法者吗?〔6〕“何敬非其刑”,《吕刑》无“其”字。此句意思是说应当尊重的难道不是刑法本身吗?〔7〕“何居非其宜与”,《吕刑》作“何度非及”,意思是说应当掌握的法度难道不是合乎分寸、恰到好处吗?这里以“居”释“度”,以“宜”释“及”。按“度”可训“居”,见《小尔雅·广言》,“及”是恰到好处之义,“与”同“欤”,表示疑问的语气。〔8〕“造”,至的意思。“两造”,指前来诉讼的双方,即原告和被告。今文《尚书》“造”作“遭”(《集解》徐广引),《说文》作“两曹”,皆音近通假字。〔9〕“师”,士师,掌诉讼。“五辞”,五刑之辞。〔10〕“简信”,合乎情实。《吕刑》“信”作“孚”,义同。《礼记·王制》:“司寇正刑明辟,以听狱讼,……有旨无简,不听。”注:“简,诚也。有其意无其诚者,不论以为罪。”〔11〕“五刑”,墨(刺刻面额,染以黑色)、劓(音y@,割鼻)、剕(音f8i,断足)、宫(残害生殖器官,使不能生育)、大辟(死刑)五种刑罚。〔12〕“五刑不简”,指犯罪事实够不上定五刑。〔13〕“五罚”,五种罚金。够不上定五刑的疑讼,改处以五等罚金,如属于墨刑的疑讼,判罚金百锊,详见下文。〔14〕“五罚不服”,指犯罪事实够不上判五罚,被告不服。〔15〕“五过”,五种过失。够不上判五种罚金,改以过失罪加以赦免。〔16〕“五过之疵”,《吕刑》:“五过之疵,惟官、惟反、惟内、惟货、惟来。”传:“五过之所病,或尝同官,或诈反囚辞,或内亲用事,或行货枉法,或旧相往来,皆病所在。”“疵”,音c9,毛病。 〔17〕“官狱内狱”,指高官显贵不便诉诸刑法的讼事,这是司马迁解释“五过之疵”的话。“狱”,讼事。〔18〕“阅实其罪”,查验核实其罪。〔19〕“惟钧其过”,“钧”同“均”,此句谓使罪名与过失相当。此上二句《吕刑》作“其罪惟均,其审克之”。〔20〕“疑”,疑不能定的讼事。〔21〕“其审克之”,仔细查验,以获知其情实。〔22〕“简信有众”,取证要从众。〔23〕“惟讯有稽”,《吕刑》“讯”作“貌”,“貌”字是察看的意思,这里以“讯”字释之,则是审问的意思。“稽”,查核。此句谓审问狱情要查验核实。〔24〕“无简不疑”,“疑”乃“听”字之误,《吕刑》“疑”作“听”。“无简不听”,是没有充分证据,不能论罪之义。〔25〕“共严”,《吕刑》“共”作“其”,误。“共严”即“恭严”,亦作“严恭”,是恭敬的意思。〔26〕“黥辟”,即墨刑。“疑”,指不够定黥刑者。“赦”,赦免。〔27〕“其罚百率”,其罚金为百率。“率”,音lü8,同“锊”,金文作“寽”,古代货币重量单位,合六两又大半两(六又三分之二两)。《吕刑》“率”作“锾”,下同,“锾”同“环”,《周礼·考工记》:“(戈)重三锊。”注:“今东莱称,或以大半两为钧,十钧为环,环重六两大半两。”(一钧合三分之二两,十钧合六又三分之二两。)“锾”是“锊”的别名。前人或以“锾”、“锊”为通假字,或认为形近而误,非是。〔28〕“其罚倍洒”,《吕刑》作“其罚惟倍”。“洒”,音x!,同“蓰”,五倍的意思。“倍蓰”作为合成词不一定是两倍,也不一定是五倍,而只是表示若干倍。这里应以作“倍”为是,指罚金二百锊。〔29〕“膑辟疑赦”,《吕刑》“膑”作“剕”。“膑”,音b@n,剔去膝盖骨,与剕刑相近。〔30〕“倍差”,两倍半。“其罚倍差”,指罚金五百锊。〔31〕“其罚五百率”,《集解》徐广引“五”作“六”,《吕刑》亦作“六”,应以作“六”为是。〔32〕“墨罚之属千”,属于墨刑罚金的条文有一千条,下同。〔33〕“五刑之属三千”,属于五刑罚金的条文共有三千条(一千加一千加五百加三百加二百)。以上是据《书·吕刑》。〔34〕“《甫刑》”,即《吕刑》。
&穆王立五十五年,〔1〕崩,子共王繄扈立。〔2〕共王游于泾上,〔3〕密康公从,〔4〕有三女儆之。其母曰:〔5〕“必致之王。夫兽三为群,〔6〕人三为众,〔7〕女三为粲。〔8〕王田不取群,〔9〕公行不下众,〔10〕王御不参一族。〔11〕夫粲,美之物也。众以美物归女,〔12〕而何德以堪之?王犹不堪,况尔之小丑乎!〔13〕小丑备物,终必亡。”康公不献,一年,共王灭密。〔14〕共王崩,子懿王囏立。懿王之时,王室遂衰,〔15〕诗人作刺。〔16〕&【注释】〔1〕“穆王立五十五年”,上文说“穆王即位,春秋已五十矣”,合此则年寿达一百零五岁,似乎太长,《晋书·束皙传》引述《纪年》谓“自周受命,至穆王百年,非穆王寿百岁也”。〔2〕“共王繄扈”,共王之名,《索隐》引《世本》作“伊扈”。“繄”,音y9。〔3〕“泾上”,泾水上。密国近泾水。〔4〕“密康公”,密国之君。密国即密须,在今甘肃灵台县西,本为姞姓国,文王灭之以封同姓,即此密国,《国语·周语上》韦昭注以康公为姬姓。〔5〕“其母”,《集解》引《列女传》以康公母为隗姓。《汉书·古今人表》作“密母”。〔6〕“兽三为群”,兽,三只以上称“群”。〔7〕“人三为众”,人,三人以上称“众”。〔8〕“女三为粲”,女子,三人以上称“粲”。“粲”是美丽的意思,故下文说“夫粲,美之物也”。〔9〕“王田不取群”,王田猎不取三只以上的兽。〔10〕“公行不下众”,《国语·周语上》、《列女传》无“不”字,或以为衍文。此句谓公行事必须虚心下节,听取众人的意见。这里的“众”字就是上文所说“人三为众”的“众”字。《论语·述而》:“三人行,必有我师焉。”〔11〕“王御不参一族”,“御”,女御,妃嫔一类。“参”,同“三”。此句谓王娶女三人以上必非一族。〔12〕“女”,同汝。〔13〕“小丑”,贱称。〔14〕“共王灭密”,以上是据《国语·周语上》。〔15〕“王室遂衰”,据说懿王时王室衰微,曾一度迁都犬丘(在今陕西兴平县东南),见《索隐》引宋忠说。〔16〕“诗人作刺”,《汉书·匈奴传》:“至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:‘靡室靡家,猃允之故’,‘岂不日戒,猃允孔棘’。”按所引诗文出《诗·小雅·采薇》。
&懿王崩,共王弟辟方立,是为孝王。孝王崩,诸侯复立懿王太子燮,是为夷王。
夷王崩,子厉王胡立。〔1〕厉王即位三十年,〔2〕好利,近荣夷公。〔3〕大夫芮良夫谏厉王曰:〔4〕“王室其将卑乎?夫荣公好专利而不知大难。〔5〕夫利,百物之所生也,天地之所载也,而有专之,〔6〕其害多矣。天地百物皆将取焉,何可专也?〔7〕所怒甚多,而不备大难。以是教王,王其能久乎?夫王人者,将导利而布之上下者也。使神人百物无不得极,〔8〕犹日怵惕惧怨之来也。〔9〕故《颂》曰‘思文后稷,〔10〕克配彼天,〔11〕立我蒸民,〔12〕莫匪尔极’。〔13〕《大雅》曰‘陈锡载周’。〔14〕是不布利而惧难乎,故能载周以至于今。今王学专利,其可乎?匹夫专利,犹谓之盗,〔15〕王而行之,其归鲜矣。〔16〕荣公若用,周必败也。”厉王不听,卒以荣公为卿士,用事。〔17〕&【注释】〔1〕“厉王胡”,据出土铜器铭文,厉王名■,“■”与“胡”同。〔2〕“厉王即位三十年”,据近人考证,厉王在位年数不足十八年,而在十三年以上(参见陈梦家《西周年代考》,商务印书馆一九四五年出版)。此疑是十三年之误。〔3〕“荣夷公”,《国语·周语上》作“厉王说荣夷公”。荣氏世为王室重臣。〔4〕“芮良夫”,芮氏也是王室大臣。〔5〕“专利”,研究者多认为是指厉王加强对土地和山林川泽的控制和利用。〔6〕“而有专之”,《国语·周语上》“有”作“或”,这里应读为“而又专之”。〔7〕“何可专也”,《周语上》“何”作“胡”。〔8〕“神人百物”,神、人和万物。“极”,适中合宜。此字上《周语上》有“其”字。〔9〕“怵惕”,戒惧。“怵”,音ch)。〔10〕“文”,周人称呼其先祖往往要加上一“文”字,如所谓“前文人”、“文祖考”等等。〔11〕“克配彼天”,以死去的祖先配享于天。〔12〕“立我蒸民”,“立”,读为“粒”,用粒食(古食麦粟多为粒食)养其民。“蒸”,同“烝”。“蒸民”,众民。〔13〕“莫匪尔极”,“匪”同“非”,“极”是准则之义。以上四句出《诗·周颂·思文》。〔14〕“陈锡载周”,“陈”,布。“锡”,同“赐”。“载周”,助成周。出《诗·大雅·文王》,《大雅·文王》“载”作“哉”。〔15〕“盗”,中国古代法律概念中的“盗”是指非法占有他人财物(所谓“取非其物”)。〔16〕“归”,归附。〔17〕“用事”,以上是据《国语·周语上》,但略有不同,《周语上》无“夷王崩……好利”等语,最后三句作“既,荣公为卿士,诸侯不享,王流于彘”。
&王行暴虐侈傲,国人谤王。召公谏曰:〔1〕“民不堪命矣。”王怒,得卫巫,使监谤者,以告则杀之。其谤鲜矣,诸侯不朝。三十四年,〔2〕王益严,国人莫敢言,道路以目。〔3〕厉王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,〔4〕乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。〔5〕防民之口,甚于防水。〔6〕水壅而溃,〔7〕伤人必多,民亦如之。是故为水者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,〔8〕瞽献曲,〔9〕史献书,〔10〕师箴,〔11〕瞍赋,〔12〕矇诵,〔13〕百工谏,庶人传语,〔14〕近臣尽规,〔15〕亲戚补察,〔16〕瞽史教诲,耆艾修之,〔17〕而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出;〔18〕犹其有原隰衍沃也,〔19〕衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,所以产财用衣食者也。〔20〕夫民虑之于心而宣之于口,成而行之。若壅其口,其与能几何?”〔21〕王不听。于是国莫敢出言,三年,乃相与畔,袭厉王。厉王出奔于彘。〔22〕&【注释】〔1〕“召公”,《国语·周语上》作“邵公”。此召公即召穆公,名虎。〔2〕“三十四年”,疑是十四年之误,说见上文。〔3〕“道路以目”,路上行人皆以目光示意。〔4〕“弭谤”,消除诽谤之言。〔5〕“鄣”,《国语·周语上》作“障”,应以作“障”为是。“障”是阻塞之义。〔6〕“甚于防水”,《周语上》“水”作“川”,下文的两个“水”字,《周语上》亦作“川”。二字形近易误,应作“川”。〔7〕“壅”,阻塞。〔8〕“使公卿至于列士献诗”,使公卿以下至于士皆自民间采风,献诗于上。〔9〕“瞽”,音g(,盲人,古以盲人为乐官。“曲”,乐曲。〔10〕“史”,史官,古以史官掌文书。“书”,指档案文书。〔11〕“师”,掌教育,“箴”,规诫。〔12〕“瞍”,音s%u,无眼珠的盲人。“赋”,铺叙其事。〔13〕“矇”,音m6ng,有眼珠的盲人。“诵”,朗诵。〔14〕“庶人”,地位低于士而高于奴隶。“传语”,指街谈巷议。〔15〕“规”,规劝。〔16〕“补察”,补察其过失。〔17〕“耆艾”,耆,古称六十岁为“耆”,五十岁为“艾”,皆长者之称。“耆”,音q0。〔18〕“财用于是乎出”,古代王室日用消费及奢侈品的供给多来源于山林川泽的收入。〔19〕“原”,广平之地。“隰”,音x0,低下潮湿之地。“衍”,低平之地。“沃”,肥美之地。〔20〕“所以产财用衣食者也”,《周语上》作“其所以阜财用衣食者也”,“产”与“阜”义近。〔21〕“其与能几何”,“与”,助词,无义。此句的意思是又怎么能长久呢?〔22〕“彘”,音zh@,邑名。在今山西霍县东北。按以上是据《国语·周语上》,但略有不同。《周语上》无“其谤鲜矣,诸侯不朝。三十四年,王益严”诸句,“成而行之”下有“胡可壅也”一句,“三年”以下作“乃流王于彘”。
&厉王太子静匿召公之家,〔1〕国人闻之,乃围之。召公曰:“昔吾骤谏王,〔2〕王不从,以及此难也。今杀王太子,王其以我为雠而怼怒乎?〔3〕夫事君者,险而不雠怼,〔4〕怨而不怒,况事王乎!”乃以其子代王太子,太子竟得脱。〔5〕&【注释】〔1〕“厉王太子静匿召公之家”,《国语·周语上》作“彘之乱,宣王在邵公之宫”。〔2〕“骤”,屡次。〔3〕“王其以我为雠而怼怒乎”,《周语上》作“王其以我为怼而怒乎”。“雠”,同“仇”。“怼”,音du@,怨恨。〔4〕“险而不雠怼”,《周语上》无“雠”字。此句意谓处于危险中不当仇恨作对。〔5〕“太子竟得脱”,《周语上》作“宣王长而立之”。以上是据《国语·周语上》。
&召公、周公二相行政,〔1〕号曰“共和”。〔2〕共和十四年,厉王死于彘。太子静长于召公家,二相乃共立之为王,是为宣王。〔3〕宣王即位,二相辅之,修政,法文、武、成、康之遗风,诸侯复宗周。十二年,鲁武公来朝。〔4〕&【注释】〔1〕“召公”,即上文召公(召穆公虎)。“周公”,今本《竹书纪年》作“周定公”。《左传》昭公二十六年说厉王奔彘后“诸侯释位,以间王政,宣王有志,而后效官”,此释位之诸侯,或以为即周、召二公,或以为共伯和,说详下文。〔2〕“共和”,《国语·周语上》韦昭注以为是“公卿相与和而修政事”之义,但《索隐》引《纪年》及《正义》引《鲁连子》则以为是共伯和摄王之号。后书并以共伯和为卫武公和。共伯和又见《吕氏春秋·开春》。现在研究者多主“共和”即共伯和摄王之号,但共伯和是否即卫武公和则还存在争论。因为按本书《卫世家》,卫武公和在共和元年年龄只有十二岁(《国语·楚语上》谓武公年数九十有五),要想合二人为一人,必须将武公年世提前。共和元年为我国历史上有明确纪年的开始。共伯和,公元前八四一——前八二八年在位。〔3〕“宣王”,厉王子,公元前八二七——前七八二年在位。〔4〕“鲁武公”,鲁真公弟,公元前八二五——前八一六年在位。宣王十二年是其在位的最后一年。
&宣王不修籍于千亩,〔1〕虢文公谏曰不可,〔2〕王弗听。三十九年,战于千亩,〔3〕王师败绩于姜氏之戎。〔4〕&【注释】〔1〕“修籍”,修籍礼。古代由王和诸侯举行的春耕仪式叫籍礼。“千亩”,古代为举行籍礼而设置的田叫籍田,天子的籍田为千亩。〔2〕“虢文公”,宣王时的王室大臣。〔3〕“千亩”,地名,在今山西介休县南。〔4〕“败绩”,大溃败,《左传》庄公十一年:“大崩曰败绩。”“姜氏之戎”,姜姓的戎族。以上是据《国语·周语上》,但省去虢文公的劝谏之辞。
&宣王既亡南国之师,〔1〕乃料民于太原。〔2〕仲山甫谏曰:〔3〕“民不可料也。”〔4〕宣王不听,卒料民。〔5〕&【注释】〔1〕“南国之师”,征服南方的军队。西周晚期周人往往对南淮夷用兵,铜器铭文屡见,这里可能指征伐南淮夷之师。〔2〕“料民”,统计民户数量。“太原”,顾炎武《日知录》认为应在今宁夏固原县一带。〔3〕“仲山甫”,食采于樊,亦称樊仲山父、樊穆仲、樊仲(见《国语·周语上》、《晋语四》)。〔4〕“民不可料也”,据《国语·周语上》,仲山甫反对料民的理由主要是,古代民户数量是由各有关部门根据籍田、大蒐等活动随时掌握,不由王直接进行统计,直接进行统计不但会暴露周的实力削弱,也会暴露周的行政设施涣散无能。〔5〕“卒料民”,以上是据《国语·周语上》,但省去仲山甫的劝谏之辞。
&四十六年,宣王崩,〔1〕子幽王宫湦立。〔2〕幽王二年,西周三川皆震。〔3〕伯阳甫曰:〔4〕“周将亡矣。夫天地之气,不失其序;若过其序,民乱之也。阳伏而不能出,阴迫而不能蒸,〔5〕于是有地震。今三川实震,是阳失其所而填阴也。〔6〕阳失而在阴,〔7〕原必塞;〔8〕原塞,国必亡。夫水土演而民用也。〔9〕土无所演,〔10〕民乏财用,不亡何待!昔伊、洛竭而夏亡,〔11〕河竭而商亡。〔12〕今周德若二代之季矣,〔13〕其川原又塞,塞必竭。夫国必依山川,山崩川竭,亡国之征也。川竭必山崩。若国亡不过十年,数之纪也。〔14〕天之所弃,不过其纪。”是岁也,三川竭,岐山崩。〔15〕&【注释】〔1〕“宣王崩”,《正义》引《周春秋》、《国语·周语上》、《墨子·明鬼下》皆云周宣王冤杀杜伯,后三年被杜伯的鬼魂射死。〔2〕“幽王宫湦”,宣王子,公元前七八一——前七七一年在位。《集解》徐广引“湦”作“生”,《汉书·古今人表》、《国语》作“涅”,《吕氏春秋·当染》作“皇”。梁玉绳《史记志疑》谓字本作“湦”。〔3〕“西周”,指镐京,有别于东方的成周。“三川”,泾、渭、洛三条河水。“震”,地震。〔4〕“伯阳甫”,亦作“伯阳父”,周大夫。〔5〕“蒸”,《国语·周语上》作“烝”,是上升的意思。〔6〕“填”,“镇”的通假字,《周语上》作“镇”。“填阴”,为阴气所镇压。〔7〕“阳失而在阴”,与上句同义。〔8〕“原必塞”,《周语上》作“川源必塞”。“原”,“源”的通假字,下“原”字同。〔9〕“演”,通“濥”,水脉通畅。〔10〕“土无所演”,此句上《周语上》有“水”字。〔11〕“昔伊、洛竭而夏亡”,夏禹都阳城,在伊水、洛水流域。〔12〕“河竭而商亡”,商都殷,与河水相近。〔13〕“二代之季”,夏、商末年。〔14〕“数之纪也”,数始一终十叫“纪”。〔15〕“岐山崩”,三川、岐山都是周所依的山川,即所谓“望”,亦犹夏依伊、洛,商依河。三川竭,岐山崩,在伯阳甫看来乃是周的亡国之征。以上是据《国语·周语上》。
&三年,〔1〕幽王嬖爱褒姒。〔2〕褒姒生子伯服,〔3〕幽王欲废太子。太子母申侯女,〔4〕而为后。后幽王得褒姒,爱之,欲废申后,并去太子宜臼,〔5〕以褒姒为后,以伯服为太子。周太史伯阳读史记曰:〔6〕“周亡矣。昔自夏后氏之衰也,有二神龙止于夏帝庭而言曰:〔7〕‘余,褒之二君。’夏帝卜杀之与去之与止之,莫吉。卜请其漦而藏之,〔8〕乃吉。于是布币而策告之,〔9〕龙亡而漦在,椟而去之。〔10〕夏亡,传此器殷。殷亡,又传此器周。比三代,〔11〕莫敢发之。至厉王之末,发而观之。漦流于庭,不可除。厉王使妇人裸而噪之。〔12〕漦化为玄鼋,〔13〕以入王后宫。后宫之童妾既龀而遭之,〔14〕既笄而孕,〔15〕无夫而生子,惧而弃之。宣王之时童女谣曰:‘檿弧箕服,〔16〕实亡周国。’于是宣王闻之,有夫妇卖是器者,宣王使执而戮之。逃于道,而见乡者后宫童妾所弃妖子出于路者,〔17〕闻其夜啼,哀而收之。夫妇遂亡,儆于褒。褒人有罪,〔18〕请入童妾所弃女子者于王以赎罪。弃女子出于褒,是为褒姒。〔19〕当幽王三年,王之后宫见而爱之,〔20〕生子伯服,竟废申后及太子,以褒姒为后,伯服为太子。太史伯阳曰:“祸成矣,无可奈何!”〔21〕&【注释】〔1〕“三年”,《国语·郑语》记史伯之言,谓自幽王爱褒姒,欲杀太子立伯服,“凡周存亡,不三稔矣”,似其事应在幽王在位的倒数第四年,即幽王八年。〔2〕“褒姒”,褒国女子,姒姓。褒国在今陕西勉县东南,为夏的同姓,所以下面的传说与夏有关。〔3〕“伯服”,《纪年》(《御览》卷八五、《左传》昭公二十六年《正义》引),作“伯盘”,“盘”古作“般”,与“服”字形相近。〔4〕“申侯”,西周时期申分为两支,一支为西申,在今陕、甘境内;一支为南申,在今河南南阳。周宣王、幽王之后皆为申侯女。〔5〕“太子宜臼”,《国语·晋语一》“臼”作“咎”,二字音近相假(与狐偃字臼犯,亦作咎犯同)。〔6〕“周太史伯阳读史记”,《郑语》“周太史伯阳”作“史伯”,“读史记”是指史伯所述“《训语》有之”。《训语》,韦昭注以为即《周书》。〔7〕“有二神龙止于夏帝庭而言曰”,《郑语》作“褒人之神化为二龙,以同于王庭而言曰”,韦昭注:“共处曰同”。〔8〕“漦”,音l0,涎沫。〔9〕“策告”,以简册书而告。〔10〕“椟而去之”,《郑语》作“椟而藏之,传郊之”。“椟”,音d*,匣,指以木匣藏之,传祭之郊。这里“去”同“弆”,是藏的意思。“弆”音j(。〔11〕“比三代”,《郑语》作“及殷、周”。此谓前后相接的夏、商、周三代。〔12〕“厉王使妇人裸而噪之”,《郑语》作“王使妇人不帏而噪之”。“帏”通“祎”,音hu9,即蔽膝(围裙),“不祎”即不遮蔽其前,故曰“裸”。“噪”,群呼。〔13〕“玄”,黑色。“鼋”,音yu2n,同“蚖”,蜥蜴。〔14〕“后宫之童妾既龀而遭之”,《郑语》作“府之童妾未既龀而遭之”。“龀”,音ch8n,女子七岁换牙叫“龀”。“既龀”是已过七岁,“未既龀”是未满七岁,此遗“未”字。〔15〕“笄”,音j9,插头发的簪子。“既笄”,女子成年施笄礼。既笄为十五岁。〔16〕“檿”,音y3n,山桑。“弧”,弓。“箕”,《郑语》韦昭注以为木名,《汉书·五行志》“箕”作“萁”,颜注以为萁草。“服”,同“箙”,箭囊。〔17〕“乡者”,以前。“妖子”,不祥之子。《集解》徐广引作“夭”,释为幼子。〔18〕“褒人有罪”,《郑语》作“褒人褒姁有狱”。〔19〕“是为褒姒”,此上二句《郑语》作“王遂置之,而嬖是女也,使至于为后而生伯服”。按以上自“周太史伯阳读史记曰”至此是据《国语·郑语》,但《郑语》无“周亡矣”、“夏亡”至“又传此器周”等语,且“宣王之时童女谣曰”至“宣王使执而戮之”在上文。〔20〕“之”,前往。〔21〕“无可奈何”,“太史伯阳曰”至此即《郑语》“凡周存亡,不三稔矣”之义。
&褒姒不好笑,幽王欲其笑万方,故不笑。幽王为■■大鼓,〔1〕有寇至则举■火。诸侯悉至,至而无寇,褒姒乃大笑。幽王说之,为数举■火。其后不信,诸侯益亦不至。〔2〕&【注释】〔1〕“■■”,音f5ng& su@,古代用于边塞报警的一种通讯工具,亦称“■火”。“■”是白天燃放的烟,以薪柴置桔槔头兜零(笼)中,有寇至则燃而举之;“■”是夜间施放的火,燔烧积薪或举火炬为之。参看陈梦家《汉代■燧制度》(载《汉简缀述》一书中)。“大鼓”,也是古代用于边塞报警的通讯工具,传其声以远,使人知之。〔2〕“诸侯益亦不至”,以上所述见《吕氏春秋·疑似》而文字不同。
&幽王以虢石父为卿,〔1〕用事,国人皆怨。石父为人佞巧,〔2〕善谀好利,王用之。〔3〕又废申后,去太子也。申侯怒,与缯、西夷犬戎攻幽王。〔4〕幽王举■火征兵,兵莫至。遂杀幽王骊山下,〔5〕虏褒姒,尽取周赂而去。〔6〕于是诸侯乃即申侯而共立故幽王太子宜臼,〔7〕是为平王,〔8〕以奉周祀。
&【注释】〔1〕“虢石父”,即虢公鼓(见《吕氏春秋·当染》),为虢公长父(厉王时)、虢文公(宣王时)之后。〔2〕“佞”,音n@ng,用花言巧语谄媚人。〔3〕“王用之”,以上《国语·郑语》作“夫虢石父谗谄巧从之人也,而立以为卿士,与■同也”。〔4〕“缯”,音z5ng,国名。在今河南方城县一带,与南申相近。“西夷犬戎”,《郑语》作“西戎”。〔5〕“骊山”,在今陕西临潼东南,传说幽王举熢火戏诸侯处。〔6〕“赂”,音l),财物。〔7〕“于是诸侯乃即申侯而共立故幽王太子宜臼”,《左传》昭公二十六年:“携王奸命,诸侯替之,而建王嗣,用迁郏鄏。”疏引《纪年》云:“先是,申侯、鲁侯、许文公立平王于申,以本太子,故称天王。幽王既死,而虢公翰又立王子余臣于携。周二王并立。二十一年(指晋文侯二十一年),携王为晋文公(当作文侯)所杀。以本非適,故称携王。”据此,幽王死后曾有二王争政,一方是申侯等拥立的太子宜臼,即平王,一方是虢公拥立的王子余臣,即携王(非伯服)。晋文侯二十一年为公元前七六○年,当平王十一年,是年携王始被杀。〔8〕“平王”,幽王子,公元前七七○——前七二○年在位。
&平王立,东迁于雒邑,辟戎寇。平王之时,〔1〕周室衰微,诸侯强并弱,齐、楚、秦、晋始大,〔2〕政由方伯。〔3〕&【注释】〔1〕“平王之时”,《国语·郑语》作“及平王之末”。〔2〕“齐、楚、秦、晋始大”,《郑语》作“而秦、晋、齐、楚代兴,秦景、襄于是乎取周土,晋文侯于是乎定天子,齐庄、僖于是乎小伯,楚蚠冒于是乎始启濮”(“秦景”是“秦庄”之误,秦庄公当周宣、幽二王,不及平王之世)。〔3〕“方伯”,卜辞称商王畿以外的诸方国为“多方”,称其君长为“方伯”,并有东、南、西、北“四方”之称。据周原甲骨,周是殷的“西方伯”,实际上也就是西方诸侯之长。春秋战国以来,人们往往把一方盟主(由盟会加以确立并往往得到天子的承认)称为“方伯”、“伯”或“霸”(“伯”与“霸”通)。
&四十九年,鲁隐公即位。〔1〕&【注释】〔1〕“鲁隐公即位”,《春秋》始于此年,故特书之。鲁隐公,鲁惠公子,公元前七二二——前七一二年在位。
&五十一年,平王崩,太子洩父蚤死,〔1〕立其子林,是为桓王。〔2〕桓王,平王孙也。
&【注释】〔1〕“蚤”,同“早”。〔2〕“桓王”,周平王孙,公元前七一九——前六九七年在位。
&桓王三年,郑庄公朝,〔1〕桓王不礼。〔2〕五年,郑怨,〔3〕与鲁易许田。〔4〕许田,天子之用事太山田也。〔5〕八年,鲁杀隐公,立桓公。〔6〕十三年,伐郑,郑射伤桓王,桓王去归。〔7〕&【注释】〔1〕“郑庄公”,郑武公子,公元前七四三——前七○一年在位。〔2〕“桓王不礼”,平王时,郑武公、庄公先后任王朝卿士,怨王偏爱虢公,曾与周易子为质。平王死后,郑庄公又派人掠取温之麦和成周之禾,由此结怨于周(见《左传》隐公三年)。此时郑始来朝周,桓王恶之,故不予礼遇。“桓王三年”至此,见《左传》隐公六年。〔3〕“郑怨”,《春秋》经传隐公八年“郑伯使宛来归祊”(《公羊传》、《谷梁传》“祊”作“邴”),即郑、鲁易田事。这里“郑怨”当是“郑使宛”之误。“宛”,郑大夫名。〔4〕“与鲁易许田”,郑以祊(在今山东费县东)易鲁之许田(在今河南许昌南)。按祊是郑助周王祭祀泰山之邑,近鲁;而许田是鲁朝见周王之邑,近郑,故两国进行交换。但此时祊虽归鲁,而许田归郑尚在四年后。〔5〕“用事太山”,祭祀泰山。“五年”至此,见《左传》隐公八年。〔6〕“桓公”,鲁隐公子,公元前七一一——前六九七年在位。“八年”至此,见《左传》隐公十一年。〔7〕“桓王去归”,“十三年”至此,见《左传》桓公五年。
&二十三年,桓王崩,子庄王佗立。〔1〕庄王四年,〔2〕周公黑肩欲杀庄王而立王子克。〔3〕辛伯告王,〔4〕王杀周公。王子克儆燕。〔5〕&【注释】〔1〕“庄王佗”,周桓王子,公元前六九六——前六八二年在位。〔2〕“庄王四年”,据《左传》桓公十八年,应作“庄王三年”。〔3〕“周公黑肩”,当时周的执政大臣。“王子克”,庄王弟,字子仪。〔4〕“辛伯”,周大夫。〔5〕“王子克儆燕”,“庄王四年”至此,见《左传》桓公十八年。
&十五年,庄王崩,子釐王胡齐立。〔1〕釐王三年,齐桓公始霸。〔2〕&【注释】〔1〕“釐王胡齐”,周庄王子,公元前六八一——前六七七年在位。〔2〕“齐桓公始霸”,“齐桓公”,齐襄公弟,公元前六八五——前六四三年在位。此年齐桓公与宋、陈、卫、郑复会于甄而称霸诸侯。见《左传》庄公十五年。
&五年,釐王崩,子惠王阆立。〔1〕惠王二年。初,庄王嬖姬姚,〔2〕生子颓,〔3〕颓有宠。及惠王即位,夺其大臣园以为囿,〔4〕故大夫边伯等五人作乱,〔5〕谋召燕、卫师,〔6〕伐惠王。惠王儆温,〔7〕已居郑之栎。〔8〕立釐王弟颓为王。〔9〕乐及徧舞,〔10〕郑、虢君怒。〔11〕四年,郑与虢君伐杀王颓,复入惠王。惠王十年,赐齐桓公为伯。〔12〕&【注释】〔1〕“惠王阆”,周釐王子,公元前六七六——前六五二年在位。《索隐》引《世本》云惠王名毋凉。“阆”,音l2ng或l4ng。〔2〕“嬖姬”,宠妾。“姚”,姚姓女子,《左传》庄公十九年作“王姚”。〔3〕“子颓”,王子颓。〔4〕“夺其大臣园以为囿”,“大臣”指王子颓之师蒍国,“囿”,音y^u,畜养禽兽供王田猎游娱之所。〔5〕“故大夫边伯等五人”,即蒍国、边伯、石速、詹父、子禽祝跪五人。王取边伯之宫,夺子禽祝跪和詹伯田,收石速秩禄,故与蒍国合谋作乱。〔6〕“燕”,姞姓的南燕,在今河南汲县东南。〔7〕“温”,苏氏邑,在今河南温县西。〔8〕“已居郑之栎”,“栎”,郑之别都,在今河南禹县,战国时称阳翟。王居栎,据《左传》庄公二十年,应在惠王三年。〔9〕“立釐王弟颓为王”,“惠王二年”至此,除“已居郑之栎”,皆见《左传》庄公十九年。〔10〕“徧舞”,即黄帝之《云门》、《大卷》,尧之《大咸》,舜之《大韶》,禹之《大夏》,汤之《大濩》,周武王之《大武》等六种舞乐。“徧”,同“遍”。〔11〕“郑、虢君”,郑厉公和虢叔。此上二句见《左传》庄公二十年,亦惠王三年事。〔12〕“赐齐桓公为伯”,见《左传》庄公二十七年。
&二十五年,惠王崩,子襄王郑立。〔1〕襄王母蚤死,后母曰惠后。〔2〕惠后生叔带,〔3〕有宠于惠王,襄王畏之。三年,叔带与戎、翟谋伐襄王,〔4〕襄王欲诛叔带,〔5〕叔带儆齐。齐桓公使管仲平戎于周,〔6〕使隰朋平戎于晋。〔7〕王以上卿礼管仲。管仲辞曰:“臣贱有司也,〔8〕有天子之二守国、高在。〔9〕若节春秋来承王命,〔10〕何以礼焉。陪臣敢辞。”〔11〕王曰:“舅氏,〔12〕余嘉乃勋,毋逆朕命。”〔13〕管仲卒受下卿之礼而还。九年,齐桓公卒。〔14〕十二年,〔15〕叔带复归于周。
&【注释】〔1〕“襄王郑”,周惠王子,公元前六五一——前六一九年在位。〔2〕“惠后”,即惠王元年从陈国迎娶的陈妫,见《左传》庄公十八年。〔3〕“叔带”,惠王子,襄王弟,亦称甘昭公(封于甘,在今河南洛阳南,见《左传》僖公二十四年)。〔4〕“戎、翟”,《左传》僖公十一年作“扬、拒、泉、皋、伊、雒之戎”。〔5〕“襄王欲诛叔带”,此句至“管仲卒受下卿之礼而还”,据《左传》僖公十二年,应为襄王四年事。〔6〕“管仲”,名夷吾,齐臣。“平戎于周”,使戎与周媾和。〔7〕“隰朋”,齐臣,齐庄公曾孙戴仲之子(见《国语·齐语》注)。“平戎于晋”,使戎与晋媾和。〔8〕“贱有司也”,管仲为下卿,不当受上卿礼,故云。〔9〕“天子之二守国、高”,“国”,国氏,为齐太公之后。“高”,高氏,齐文公之后。《礼记·王制》:“次国三卿,二卿命于天子,一卿命于君。”齐为次国,国、高为天子所命的上卿,管仲为齐君所命的下卿。〔10〕“若节春秋来承王命”,若干春秋两季朝聘之节来受王命。〔11〕“陪臣”,“陪”,重也。隔一层的臣叫“陪臣”。管仲为齐臣,对天子称“陪臣”。〔12〕“舅氏”,这里指齐,齐太公女为周武王后,故称,不是指管仲本人,管仲本人是周的同姓(见《国语·齐语》)。〔13〕“毋逆朕命”,这段话有省略、详见《左传》僖公十二年。〔14〕“齐桓公卒”,见《左传》僖公十七年。〔15〕“十二年”,据《左传》僖公二十二年,应作“十四年”。
&十三年,郑伐滑,〔1〕王使游孙、伯服请滑,〔2〕郑人囚之。郑文公怨惠王之入不与厉公爵,〔3〕又怨襄王之与卫滑,〔4〕故囚伯服。王怒,将以翟伐郑。富辰谏曰:〔5〕“凡我周之东徙,晋、郑焉依。〔6〕子颓之乱,又郑之由定,今以小怨弃之!”王不听。十五年,〔7〕王降翟师以伐郑。〔8〕王德翟人,将以其女为后。富辰谏曰:“平、桓、庄、惠皆受郑劳,〔9〕王弃亲亲翟,不可从。”王不听。十六年,〔10〕王绌翟后,〔11〕翟人来诛,杀谭伯。〔12〕富辰曰:“吾数谏不从,如是不出,〔13〕王以我为怼乎?”〔14〕乃以其属死之。〔15〕&【注释】〔1〕“郑伐滑”,滑,姬姓小国,国于费(在今河南偃师县南缑氏镇),亦称费滑。郑伐滑有两次,第一次在襄王十三年,郑入滑,滑服郑;第二次在襄王十七年,滑叛郑即卫,郑再次伐滑。这里所记应是二次伐滑,《史记》误系于十三年,与《国语·周语》中同。〔2〕“王使游孙、伯服请滑”,游孙、伯服为周大夫,王使二人为滑请命,劝郑不伐之。〔3〕“郑文公怨惠王之入不与厉公爵”,“郑文公”,郑厉公子,公元前六七二——前六二八年在位。当初郑厉公和虢叔帮助惠王复位,惠王以“后之鞶鉴”赏赐郑厉公而以爵(酒器)赏赐虢叔,爵贵于鞶鉴,故郑文公怨之。见《左传》庄公二十一年。〔4〕“又怨襄王之与卫滑”,又怨恨襄王帮助卫国替滑求情。〔5〕“富辰”,周臣。〔6〕“晋、郑焉依”,《左传》隐公六年记周桓公语:“我周之东迁,晋、郑焉依。”《周语中》作“晋、郑是依”。“焉”、“是”义同,均为助词。〔7〕“十五年”,据《左传》僖公二十四年应作“十六年”,《周语中》作“十七年”。〔8〕“王降翟师以伐郑”,此同《周语中》,韦昭注:“降,下也。”《左传》僖公二十四年则云“王弗听,使颓叔、桃子出狄师”。“降翟师”即“出狄师”。〔9〕“平、桓、庄、惠皆受郑劳”,平王东迁,惠王之入,皆受郑劳。《左传》僖公二十四年作“郑有平、惠之勋”。此同《周语中》,但还提到桓王、庄王。〔10〕“十六年”,据《左传》僖公二十四年,此亦十六年之事。《周语中》作“十八年”。〔11〕“绌”,同“黜”,《周语中》作“黜”,废去。“翟后”,即隗氏(见《左传》僖公二十四年)。〔12〕“谭伯”,见《周语中》,韦昭注以为即原伯毛。《左传》僖公二十四年:“秋,颓叔、桃子奉大叔以狄师伐周,大败周师,获周公忌父、原伯、毛伯、富辰。”无谭伯。韦昭注不详何据。〔13〕“如是不出”,《周语中》作“若我不出”。此句谓如果碰上这种情况还不出战。〔14〕“王以我为怼乎”,王以为我是在怨恨吧?〔15〕“乃以其属死之”,指与周公忌父、原伯、毛伯一起死于戎难。以上见《左传》僖公二十四年、《国语·周语中》,文多同于《周语中》。
&初,惠后欲立王子带,故以党开翟人,〔1〕翟人遂入周。襄王出儆郑,郑居王于氾。〔2〕子带立为王,取襄王所绌翟后与居温。〔3〕十七年,襄王告急于晋,晋文公纳王而诛叔带。襄王乃赐晋文公珪鬯弓矢,〔4〕为伯,以河内地与晋。〔5〕二十年,晋文公召襄王,襄王会之河阳、践土,〔6〕诸侯毕朝,书讳曰“天王狩于河阳”。〔7〕&【注释】〔1〕“故以党开翟人”,《国语·周语中》作“故以其党启狄人”。“党”,指颓叔、桃子。“开”,避汉景帝讳改字,本作“启”,指为内应。〔2〕“氾”,郑邑,在今河南襄城县南。〔3〕“取襄王所绌翟后与居温”,以上见《国语·周语中》、《左传》僖公二十四年,亦襄王十六年事。〔4〕“珪”,音gu9,珪瓒,以玉为柄用以挹鬯的勺。“鬯”,音ch4ng,秬鬯,用秬(音j),黑黍)酿造的香酒。〔5〕“河内地”,太行以南、黄河以北地。据《左传》僖公二十五、二十八年,襄王赐晋文公珪鬯弓矢为伯是下面二十年之事,而赐地是此年之事。〔6〕“河阳”,邑名,在今河南孟县西。“践土”,邑名。在今河南原阳县西南。此年晋文公在践土大会诸侯,召王且使王狩,春秋讳之,称“天王狩于河阳”。〔7〕“书讳曰‘天王狩于河阳’”,“二十年”至此,见《左传》僖公二十八年。
&二十四年,晋文公卒。〔1〕&【注释】〔1〕“晋文公”,晋献公子,公元前六三六——前六二八年在位。
&三十一年,秦穆公卒。〔1〕&【注释】“秦穆公”,秦■弟,公元前六五九——前六二一年在位。
&三十二年,〔1〕襄王崩,子顷王壬臣立。〔2〕顷王六年,崩,子匡王班立。〔3〕匡王六年,崩,弟瑜立,〔4〕是为定王。〔5〕&【注释】〔1〕“三十二年”,据《春秋》经传及本书《十二诸侯年表》应作“三十三年”。〔2〕“顷王壬臣”,周襄王子,公元前六一八——前六一三年在位。《汉书·古今人表》“壬臣”作“王臣”。〔3〕“匡王班”,周顷王子,公元前六一二——前六○七年在位。〔4〕“瑜”,《汉书·古今人表》作“榆”。〔5〕“定王”,周匡王弟,公元前六○六——前五八六年在位。
&定王元年,楚庄王伐陆浑之戎,〔1〕次洛,使人问九鼎。〔2〕王使王孙满应设以辞,〔3〕楚兵乃去。〔4〕十年,楚庄王围郑,郑伯降,〔5〕已而复之。〔6〕十六年,楚庄王卒。
&【注释】〔1〕“楚庄王”,楚穆王子,公元前六一三——前五九一年在位。“陆浑之戎”,本居瓜州,晋惠公迁之伊川(在今河南嵩县及伊川境内),亦称九州之戎。〔2〕“问九鼎”,问九鼎之轻重大小。〔3〕“王孙满”,周大夫。“应设以辞”,以言辞应答。〔4〕“楚兵乃去”,以上见《左传》宣公三年。〔5〕“郑伯”,郑襄公,郑灵公弟,公元前六○四——前五八七年在位。〔6〕“已而复之”,楚围郑,克之,郑伯出降,言辞卑,楚见其服,退三十里而许之平。“十年”至此见《左传》宣公十二年。
&二十一年,定王崩,子简王夷立。〔1〕简王十三年,晋杀其君厉公,〔2〕迎子周于周,〔3〕立为悼公。〔4〕&【注释】〔1〕“简王夷”,周定王子,公元前五八五——前五七二年在位。〔2〕“厉公”,晋景公子,公元前五八○——前五七三年在位。〔3〕“子周”,亦称孙周(见《左传》成公十七年、《国语·晋语六》)。〔4〕“悼公”,晋襄公曾孙,公元前五七二——前五五八年在位。
&十四年,简王崩,子灵王泄心立。〔1〕灵王二十四年,齐崔杼弑其君庄公。〔2〕&【注释】〔1〕“灵王泄心”,周简王子,公元前五七一——前五四五年在位。又名大心(见《国语·周语下》韦昭注),生而有頿,号称“頿王”(见《左传》昭公二十六年)。〔2〕“崔杼”,齐臣,弑齐庄公,立齐景公,与庆封共同执政。“杼”,音zh)。“弑”,音sh@,杀君。“庄公”,齐灵公子,公元前五五三——前五四八年在位。崔杼弑齐庄公见《左传》杀成公十八年。
&二十七年,灵王崩,子景王贵立。〔1〕景王十八年,后、太子圣而蚤卒。〔2〕二十年,〔3〕景王爱子朝,〔4〕欲立之,会崩,子丐之党与争立,〔5〕国人立长子猛为王,〔6〕子朝攻杀猛。〔7〕猛为悼王。〔8〕晋人攻子朝而立丐,是为敬王。〔9〕&【注释】〔1〕“景王贵”,周灵王子,公元前五四四——前五二○年在位。〔2〕“后”,穆后。“太子”,太子寿。后与太子皆卒于此年,见《左传》昭公十五年。〔3〕“二十年”,据《左传》昭公二十二年及本书《十二诸侯年表》,应作“二十五年”。〔4〕“子朝”,周景王长庶子。《汉书·古今人表》作“子晁”。〔5〕“子丐”,亦景王子。《汉书·古今人表》“丐”作“匄”,即下敬王。据《左传》昭公二十二年,与子朝争政者应为猛而非子丐,此与传异。〔6〕“猛”,亦景王子,《太平御览》卷五六○“猛”作“黾”,即下悼王。〔7〕“子朝攻杀猛”,《左传》昭公二十二年只说“王子猛卒”,未云被杀。〔8〕“悼王”,周景王子,公元前五二○年景王卒而立,立仅七个月。〔9〕“敬王”,周悼王母弟(《汉书·古今人表》谓是悼王兄,与各书异),公元前五一九——前四七六年在位。“二十年”至此,见《左传》昭公二十二年。
&敬王元年,晋人入敬王,子朝自立,〔1〕敬王不得入,居泽。〔2〕四年,晋率诸侯入敬王于周,子朝为臣,〔3〕诸侯城周。〔4〕十六年,子朝之徒复作乱,敬王儆于晋。〔5〕十七年,晋定公遂入敬王于周。〔6〕&【注释】〔1〕“子朝自立”,尹氏立王子朝于王城,称为西王。〔2〕“居泽”,《春秋》昭公二十三年作“天王居于狄泉”,泽应即狄泉。“狄泉”亦作“翟泉”,为池水名,班固、服虔、皇甫谧等人说在洛阳东北,为周之墓地,杜预说在洛阳城内太仓西南,郦道元以后说为非,参看《水经注》卷十六。按狄泉即成周城(战国以来称洛阳)所在,敬王居之,在王城东,故当时称为东王。以上见《春秋》、《左传》昭公二十三年。〔3〕“子朝为臣”,“四年”至此,见《左传》昭公二十六年,但传文说“召伯盈逐王子朝,王子朝及召氏之族、毛伯得、尹氏固、南宫嚣奉周之典籍以奔楚”,不言为臣。〔4〕“诸侯城周”,“城”,筑城。“周”,即上敬王所居之地。此为敬王十年事,《左传》昭公三十二年记之,云:“晋魏舒、韩不信如京师,合诸侯之大夫于狄泉,寻盟,且令城成周。”按西周初年所建洛邑亦称成周,本包括王城(王宗庙宫寝所在)和所迁殷“顽民”所居之城。前者即汉河南城所在,在西;后者即汉洛阳城所在,在东,敬王迁居东城,从此东城被称为成周。〔5〕“敬王儆于晋”,“十六年”至此见《左传》定公六年,但传云“天王处于姑莸”,杜预注:“姑莸,周地。”〔6〕“晋定公遂入敬王于周”,“晋定公”,晋顷公子,公元前五一一——前四七五年在位。此事见《左传》定公八年。据传文,入王者为单武公、刘桓公和晋籍秦。
&三十九年,齐田常杀其君简公。〔1〕&【注释】〔1〕“田常”,即陈成子恒。陈齐之“陈”,《史记》皆作“田”,乃音近相假。“常”字是避汉文帝刘恒讳改字。“简公”,齐悼公子,公元前四八四——前四八一年在位。按陈恒杀简公见《春秋》、《左传》哀公十四年。《春秋》止于此年。
&四十一年,〔1〕楚灭陈。孔子卒。
&【注释】〔1〕“四十一年”,据《左传》哀公十七年,应作“四十二年”。
&四十二年,〔1〕敬王崩,子元王仁立。〔2〕元王八年,〔3〕崩,子定王介立。〔4〕&【注释】〔1〕“四十二年”,《史记会注考证》云:“古钞、南本及《御览》引亦作三,与《年表》合。”案敬王卒年有四十二年(杜预《春秋世族谱》)、四十三年(本书《十二诸侯年表》、《左传》哀公十九年《释文》)、四十四年(《帝王世纪》)三说。《左传》哀公十九年:“冬,叔青如京师,敬王崩故也。”鲁哀公十九年当周敬王四十四年。〔2〕“元王仁”,周敬王子,公元前四七五——前四六九年在位。《集解》、《索隐》引《世本》作“元王赤”。〔3〕“元王八年”,本书《六国年表》同。按《史记》所记敬王即位之年和元王卒年是明确的,因此敬王、元王在位年数合计应为五十一年。上述三说,如按敬王四十二年说,则元王卒于九年;如按敬王四十三年说,则元王卒于八年;如按敬王四十四年说,则元王卒于七年。《六国年表》用四十三年之说,故元王为八年。此亦作“八年”,虽同《六国年表》,但敬王少一年,总年数有误。《春秋世族谱》作“元王十年”,则是将九年误为十年。〔4〕“定王介”,周元王子,公元前四六八——前四四一年在位。《汉书·古今人表》作“贞定王”,《世本》(《集解》引)作“贞王”,且将元王、贞王世次年数互易。《集解》引皇甫谧说谓贞定王又名应。按贞王、定王均是贞定王的省称。贞定王是二字谥。
&定王十六年,三晋灭智伯,〔1〕分有其地。
&【注释】〔1〕“三晋”,赵、魏、韩。“智伯”,智襄子,即荀瑶。
&二十八年,定王崩,长子去疾立,是为哀王。〔1〕哀王立三月,弟叔袭杀哀王而自立,〔2〕是为思王。〔3〕思王立五月,少弟嵬攻杀思王而自立,是为考王。〔4〕此三王皆定王之子。
&【注释】〔1〕“哀王”,周定王子,公元前四四一年在位,立仅三月。〔2〕“弟叔袭”,此句一般多以“袭”字连下“杀”字为读,然《汉书·古今人表》作“思王叔袭”,以“叔袭”为名。按“叔”字似应为排行字,非名,今从《古今人表》。〔3〕“思王”,周定王子,公元前四四一年在位,立仅五月。〔4〕“考王”,周定王子,公元前四四○——前四二六年在位。《汉书·古今人表》作“考哲王嵬”,亦用二字谥,考王是省称。
&考王十五年,崩,子威烈王午立。〔1〕&【注释】〔1〕“威烈王午”,周考王子,公元前四二五——前四○二年在位。
考王封其弟于河南,〔1〕是为桓公,〔2〕以续周公之官职。桓公卒,子威公代立。〔3〕威公卒,子惠公代立,〔4〕乃封其少子于巩以奉王,〔5〕号东周惠公。〔6〕&【注释】〔1〕“河南”,自敬王迁都成周之后,王城称西周,成周称东周。汉于王城置县称河南,于成周置县称洛阳。这里河南是指西周。〔2〕“桓公”,西周桓公,名揭(见下文《索隐》引《世本》)。〔3〕“威公”,名灶(见《庄子·达生释文》)。〔4〕“惠公”,西周惠公。〔5〕“巩”,周邑,在今河南巩县西南,当成周以东。〔6〕“东周惠公”,名班(见《索隐》引《世本》),《汉书·古今人表》注为“威公子”,非是。《韩非子·内储说下》:“公子朝,周太子也,弟公子根甚有宠于君。君死,遂以东周叛,分为两国。”同书《难三》亦载其事,但“公子朝”作“公子宰”。梁玉绳《史记志疑》以公子朝为西周惠公太子,公子根为西周惠公少子。后者即东周惠公班。东周惠公之封,据《括地志》、《述征记》(本篇及《赵世家正义》引)在周显王二年,即《赵世家》所说“(赵成侯)八年,与韩分周以为两”,这里因述西周桓公之封而连类及之,本应述在下文。其说可从。
&威烈王二十三年,九鼎震。〔1〕命韩、魏、赵为诸侯。〔2〕&【注释】〔1〕“九鼎震”,周灭商后把九鼎安放在郏、■即王城内,九鼎所在也就是王城所在。这里是说王城地震。〔2〕“命韩、魏、赵为诸侯”,在此之前,三家分晋已成事实。此年是周天子正式承认三晋为诸侯,分别立为国家。
&二十四年,崩,子安王骄立。〔1〕是岁盗杀楚声王。〔2〕&【注释】〔1〕“安王骄”,周威烈王子,公元前四○一——前三七六年在位。〔2〕“楚声王”,楚简王子,公元前四○七——前四○一年在位。
&安王立二十六年,崩,子烈王喜立。〔1〕烈王二年,周太史儋见秦献公曰:“始周与秦国合而别,别五百载复合,合十七岁而霸王者出焉。”
&【注释】〔1〕“烈王喜”,周安王子,公元前三七五——前三六九年在位。《汉书·古今人表》作“夷烈王喜”,亦用二字谥,烈王是省称。〔2〕“周太史儋”,见本书《秦本纪》、《老子韩非列传》,事迹不详,《老子韩非列传》引或说谓“儋即老子”。“秦献公”,秦灵公子,公元前三八四——前三六二年在位。
&十年,〔1〕烈王崩,弟扁立,是为显王。〔2〕显王五年,贺秦献公,献公称伯。〔3〕九年,致文武胙于秦孝公。〔4〕二十五年,秦会诸侯于周。〔5〕二十六年,周致伯于秦孝公。三十三年,贺秦惠王。〔6〕三十五年,致文武胙于秦惠王。四十四年,秦惠王称王。其后诸侯皆为王。〔7〕&【注释】〔1〕“十年”,据本书《六国年表》应作“七年”。〔2〕“显王”,周烈王弟,公元前三六八——前三二一年在位。《汉书·古今人表》作“显圣王”,注为夷烈王子,用二字为谥。〔3〕“称伯”,称霸。〔4〕“致”,赐送。“文武胙”,祭祀周文、武二王的祭肉。“秦孝公”,秦献公子,公元前三六一——前三三八年在位。〔5〕“秦会诸侯于周”,本书《秦本纪》说“(秦孝公)二十年,诸侯毕贺。秦使公子少官率师会诸侯逢泽,朝天子”,《六国年表》也说“诸侯毕贺。会诸侯于泽。朝天子”(“泽”,《集解》引徐广说谓“《纪年》作‘逢泽’”),在后二年。研究者多以二者为一事,即逢泽之会诸侯朝天子事,并以该会在此年,而盟主非秦孝公而为魏惠王(参看杨宽《战国史》三一八页注〔1〕,上海人民出版社一九八○年出版),情况是否如此,还有待进一步研究。〔6〕“秦惠王”,秦孝公子,公元前三三七——前三一一年在位。初不称王,即位十三年始称王。〔7〕“其后诸侯皆为王”,按战国中期以来,各国相继称王。楚称王早在春秋早期,是例外;魏、齐、韩称王在秦以前;燕、赵、中山、宋称王在秦以后。
&四十八年,显王崩,子慎靓王定立。〔1〕慎靓王立六年,崩,子赧王延立。〔2〕王赧时东西周分治。〔3〕王赧徙都西周。〔4〕&【注释】〔1〕“慎靓王定”,周显王子,公元前三二○——前三一五年在位。“靓”,音jing,通“静”。〔2〕“赧王延”,周慎靓王子,公元前三一四——前二五六年在位,是最后一代周王。下文作“王赧”,似“赧”字是名而非谥。《索隐》引皇甫谧说“延”作“诞”,并以《谥法》无“赧”字而以“赧”字非谥。按古代灭国之君往往都无谥,“赧”与“延”音近,疑王赧即王延,作“赧王”非。“赧”,音n3n。〔3〕“王赧 时东西周分治”,东西周分治在显王二年,非此时。〔4〕“王赧徙都西周”,敬王以后,周王居成周。周显王二年东西周分治后,西周君居王城,东周君居巩奉王,成周与巩并称东周。此时则王弃东周而投靠西周,迁居王城。
&西周武公之共太子死,〔1〕有五庶子,毋適立。〔2〕司马翦谓楚王曰:〔3〕“不如以地资公子咎,〔4〕为请太子。”〔5〕左成曰:〔6〕“不可。周不听,是公之知困而交疏于周也。〔7〕不如请周君孰欲立,〔8〕以微告翦,〔9〕翦请令楚资之以地。”果立公子咎为太子。〔10〕&【注释】〔1〕“西周武公”,《集解》引徐广说谓即惠公长子,而惠公有二,一为西周惠公,一为东周惠公。《索隐》云《战国策》作“东周武公”。《汉书·古今人表》从《史记》作“西周武公”。按今本《战国策·东周策》之《周共太子死》章只作“周共太子死”,没有提到武公,但隶于《东周策》。〔2〕“毋適立”,《周共太子死》章作“而无适立也”。“毋”通“无”,“適”同“嫡”。〔3〕“司马翦”,楚之司马,名翦。鲍彪疑即昭翦(见《东周策》的《昭翦与东周恶》章注)。〔4〕“资”,资助。“公子咎”,当即五庶子之一。〔5〕“为请太子”,此上二句《周共太子死》章作“何不封公子咎而为之请太子”。此章与《西周策》的《谓齐王》章酷似,其首句作“谓齐王曰:‘王何不以地齐周最以为太子也?’”“齐”字通“资”,《史记》似与《谓齐王》章更为接近。〔6〕“左成”,楚臣。〔7〕“知困”,犹言计穷。“知”通“智”。〔8〕“不如请周君孰欲立”,不如问周君欲立谁为太子。〔9〕“微”,暗中。〔10〕“果立公子咎为太子”,以上是据《东周策》的《周共太子死》章,但该章左成之言下未言公子咎立为太子,而云“公若欲为太子,因令人谓相国御展子、廧夫空曰:‘王类欲令若为之。此健士也,居中不便于相国。’相国令之为太子”。金正炜《战国策补释》指出“公若”、“若”皆立为太子者之名是正确的。今按“公若”应脱“子”字,“若”与“咎”字形相近,易混,“公〔子〕“若”与“公子咎”应是同一人,所以《史记》说公子咎立为太子。又《周共太子死》章与同书《西周策》的《谓齐王》章酷似,只是“楚王”作“齐王”,“司马翦”作“司马悍”,“左成”作“左尚”,“公子咎”作“周最”,乃传闻异辞。其确切年代不可考。
&八年,〔1〕秦攻宜阳,〔2〕楚救之。而楚以周为秦故,〔3〕将伐之。苏代为周说楚王曰:〔4〕“何以周为秦之祸也?〔5〕言周之为秦甚于楚者,欲令周入秦也,故谓‘周秦’也。〔6〕周知其不可解,〔7〕必入于秦,此为秦取周之精者也。〔8〕为王计者,周于秦因善之,〔9〕不于秦亦言善之,〔10〕以疏之于秦。周绝于秦,必入于郢矣。”〔11〕&【注释】〔1〕“八年”,据本书《韩世家》、《樗里子甘茂列传》,秦攻宜阳在王赧七年,而拔之在八年。此应作“七年”。〔2〕“宜阳”,韩大县,在今河南宜阳县西。〔3〕“而楚以周为秦故”,“周为秦”,疑同下“周于秦”,是说楚因为周亲近秦的缘故。战国文字“为”与“於”字形相近,这里的“为”字可能是“於”字之误。〔4〕“苏代”,苏秦之弟,东周洛阳人。详见本书《苏秦列传》。“楚王”,应为楚怀王(公元前三二八——前二九九年在位)。〔5〕“何以周为秦之祸也”,此句文字似有讹误,意思当是说为什么要把周亲近秦当作是对楚的威胁呢?〔6〕“周秦”,应是当时流行的一种说法,与上周太史儋之言类似,认为秦将并周而有之。〔7〕“解”,免于难。〔8〕“精”,精妙。〔9〕“于”,通“与”。〔10〕“言”,可能是衍文。〔11〕“郢”,音y!ng,楚都,在今湖北江陵西北纪南城。这里指楚。按以上为今本《战国策》所无。
&秦借道两周之间,〔1〕将以伐韩,周恐借之畏于韩,〔2〕不借畏于秦。史厌谓周君曰:〔3〕“何不令人谓韩公叔曰:〔4〕‘秦之敢绝周而伐韩者,〔5〕信东周也。公何不与周地,发质使之楚?’〔6〕秦必疑楚不信周,是韩不伐也。又谓秦曰:‘韩强与周地,将以疑周于秦也,周不敢不受。’秦必无辞而令周不受,是受地于韩而听于秦。”〔7〕&【注释】〔1〕“借”,《战国策·东周策》的《秦假道于周以伐韩》章作“假”,义同。“两周”,西周、东周。〔2〕“畏”,《秦假道于周以伐韩》章作“恶”,“恶”有“畏”义,本书《仲尼弟子列传》:“且王必恶越。”《索隐》:“恶犹畏恶也。”《吕氏春秋·振乱》:“凡人之所恶为无道不义者,为其罚也。”注:“恶犹畏。”所以这里作“畏”。〔3〕“史厌”,《秦假道于周以伐韩》章作“史黡”。“周君”,《索隐》以为西周武公,是推测之辞,因为此时周王住在西周。但据下文似应为东周君。〔4〕“韩公叔”,《秦假道于周以伐韩》章鲍彪注:“公叔,韩公族。”是当时韩国的相邦。〔5〕“绝周”,《秦假道于周以伐韩》章作“绝塞”,鲍彪注:“绝,横渡。塞,障也。”“绝”是穿越之义。〔6〕“质”,《秦假道于周以伐韩》章作“重使”。“质”谓人质。〔7〕“是受地于韩而听于秦”,以上是据《战国策·东周策》的《秦假道于周以伐韩》章,事当王赧七年。
&秦召西周君,〔1〕西周君恶往,〔2〕故令人谓韩王曰:〔3〕“秦召西周君,将以使攻王之南阳也,〔4〕王何不出兵于南阳?〔5〕周君将以为辞于秦。〔6〕周君不入秦,秦必不敢踰河而攻南阳矣。”〔7〕&【注释】〔1〕“西周君”,《西周策》的《秦召周君》章作“周君”,以叙在《西周策》,知是西周君。〔2〕“西周君恶往”,《秦召周君》章作“周君难往”。“恶”,畏难之义。〔3〕“韩王”,《秦召周君》章作“魏王”。据钟凤年《国策勘研》(哈佛燕京学社一九二六年出版)考证,应以作“魏王”是。此魏王,鲍彪注以为魏安釐王,钟氏则以为魏哀(襄)王或魏昭王。按魏襄王在位期间为公元前三一八——前二九六年,当王赧十九年以前;魏昭王在位期间为公元前二九五——前二七七年,当王赧二十至三十八年,魏安釐王在位期间为公元前二七六——前二四三年,当王赧三十九年以后。《战国策》此章系年不明,无可考。〔4〕“南阳”,地区名。魏、韩、楚皆有南阳。魏之南阳在今河南济源县至淇县朝歌镇一带,韩、楚之南阳在今河南西南的南阳地区。这里应指魏的南阳。魏的南阳在黄河以北。〔5〕“王何不出兵于南阳”,《秦召周君》章作“王何不出于河南”,“南阳”是“河南”之误。“河南”,指周。周在黄河以南。〔6〕“周君将以为辞于秦”,周君将以此为理由以拒绝秦的召见。这几句的意思是说周君不欲入秦,因而告魏说秦召周君是要攻打河以北的魏地南阳,魏不如出兵河以南,使周借口受到魏的威胁而不能入秦。〔7〕“秦必不敢踰河而攻南阳矣”,《秦召周君》章“踰”作“越”,义同。此句是说秦必不敢踰河而北,以攻魏之南阳。是时秦与两周俱在河南,而魏之南阳在河北,故云。以上是据《战国策·西周策》的《秦召周君》章,系年不详。
&东周与西周战,韩救西周。或为东周说韩王曰:“西周故天子之国,〔1〕多名器重宝。王案兵毋出,可以德东周,而西周之宝必可以尽矣。”〔2〕&【注释】〔1〕“西周故天子之国”,西周为敬王以前周王所居之地,故云。〔2〕“而西周之宝必可以尽矣”,以上是据《战国策·东周策》的《东周与西周战》章,系年不详。
&王赧谓成君。〔1〕楚围雍氏,〔2〕韩征甲与粟于东周,东周君恐,召苏代而告之。代曰:“君何患于是。臣能使韩毋征甲与粟于周,又能为君得高都。”〔3〕周君曰:“子苟能,请以国听子。”代见韩相国曰:〔4〕“楚围雍氏,期三月也,〔5〕今五月不能拔,是楚病也。今相国乃征甲与粟于周,是告楚病也。”〔6〕韩相国曰:“善。使者已行矣。”代曰:“何不与周高都?”韩相国大怒曰:“吾毋征甲与粟于周亦已多矣,何故与周高都也?”代曰:“与周高都,是周折而入于韩也,秦闻之必大怒忿周,〔7〕即不通周使,〔8〕是以弊高都得完周也。曷为不与?”相国曰:“善。”果与周高都。〔9〕&【注释】〔1〕“王赧谓成君”,《集解》徐广引《战国策》“韩兵入西周,西周令成君辩说秦求救”(今本无),谓“当是说此事而脱误也”。〔2〕“楚围雍氏”,“雍氏”,韩邑,在今河南禹县东北。此役据本书《韩世家》应在周赧王十五年。〔3〕“高都”,韩邑,在今山西晋城县。〔4〕“韩相国”,“相国”即“相邦”,“邦”作“国”是避汉高祖刘邦讳。此韩相邦,据《战国策·西周策》的《雍氏之役》章即公仲。公仲是韩公族,《战国策》有公仲明、公仲侈、公仲珉,《索隐》以为是公仲侈。〔5〕“期三月也”,《雍氏之役》章说“昭应谓楚王曰‘韩氏罢于兵,仓廪空,无以守城,吾收之以饥,不过一月’”,与此异。〔6〕“是告楚病也”,是使楚知韩病。〔7〕“秦闻之必大怒忿周”,此句与下句《雍氏之役》章作“秦闻之必大怒,焚周之节,不通其使”,可见“忿周”二字应属下句,“忿”是“焚”的假借字。〔8〕“即不通周使”,据上文此句“即”字应是“节”字的通假字。连上文“忿周”,当读为“忿(焚)周即(节),不通周使”。〔9〕“果与周高都”,以上是据《战国策·西周策》的《雍氏之役》章,事当王赧十五年。
&三十四年,苏厉谓周君曰:〔1〕“秦破韩、魏,扑师武,〔2〕北取赵蔺、离石者,〔3〕皆白起也。〔4〕是善用兵,〔5〕又有天命。今又将兵出塞攻梁,〔6〕梁破则周危矣。君何不令人说白起乎?曰:‘楚有养由基者,〔7〕善射者也。去柳叶百步而射之,百发而百中之。左右观者数千人,皆曰善射。有一夫立其旁,曰:“善,可教射矣。”养由基怒,释弓扼剑,〔8〕曰:“客安能教我射乎?”客曰:“非吾能教子支左诎右也。〔9〕夫去柳叶百步而射之,百发而百中之,不以善息,少焉气衰力倦,弓拨矢鉤,〔10〕一发不中者,百发尽息。”〔11〕今破韩、魏,扑师武,北取赵蔺、离石者,公之功多矣。今又将兵出塞,过两周,倍韩,〔12〕攻梁,一举不得,前功尽弃。公不如称病而无出。’”〔13〕&【注释】〔1〕“苏厉”,苏秦、苏代之弟。详见本书《苏秦列传》。“周君”,据《战国策·西周策》的《苏厉谓周君》章,知是西周君。〔2〕“扑师武”,《苏厉谓周君》章作“杀犀武”。《集解》徐广曰:“扑,一作‘仆’。”“扑”通“仆”,是折杀之义。“师武”,即犀武,魏将。公元前二九三年(当周赧王二十二年),秦将白起大破韩、魏联军于伊阙,虏韩将公孙喜,杀魏将犀武。〔3〕“北取赵蔺、离石者”,《苏秦谓周君》章作“攻赵,取蔺、离石、祁者”。“蔺”,在今山西柳林县北。“离石”,在今山西离石县。“祁”,“在今山西祁县东南,皆赵邑。按白起攻取赵的蔺和祁在公元前二八二年(当周赧王三十三年),即《六国年表》、《赵世家》所说“秦拔我两城”,而蔺与离石相近。参看顾观光《七国地理考》、钱穆《先秦诸子系年考辩》。梁玉绳《史记志疑》以为蔺、离石之拔皆在白起为将之前,甚至连《吕氏春秋·审应》所说赵惠王时蔺、离石入秦也加以否定,这是不对的,其实战国城邑屡失屡复,未必前已拔之而后即不可再拔之。〔4〕“白起”,秦将,详见本书《白起王翦列传》。〔5〕“是善用兵”,《苏厉谓周君》章作“是攻用兵”,“攻”通“工”,亦巧善之义。〔6〕“梁”,魏都大梁,在今河南开封市西北。〔7〕“养由基”,春秋中晚期楚人,善射。〔8〕“释弓扼剑”,放下弓,握住剑柄。〔9〕“支左诎右”,左手执弓,直臂向外支撑,右手抠弦,曲臂向内拉引,形容射姿。“诎”,周“屈”。〔10〕“弓拨”,弓不正。“矢鉤”,矢弯曲。《荀子·正论》:“羿、蠭门者,天下之善射者也,不能以拨弓曲矢中。”〔11〕“息”,犹弃。〔12〕“倍韩”,《苏厉谓周君》章作“践韩”,是道经韩地之义。“倍”同“背”。〔13〕“公不如称病而无出”,以上是据《战国策·西周策》的《苏厉谓周君》章,此章《史记》系于王赧三十四年下。
&四十二年,秦破华阳约。〔1〕马犯谓周君曰:〔2〕“请令梁城周。”〔3〕乃谓梁王曰:〔4〕“周王病若死,则犯必死矣。〔5〕犯请以九鼎自入于王,王受九鼎而图犯。”〔6〕梁王曰:“善。”遂与之卒,言戍周。〔7〕因谓秦王曰:“梁非戍周也,将伐周也。王试出兵境以观之。”〔8〕秦果出兵。又谓梁王曰:“周王病甚矣,〔9〕犯请后可而复之。〔10〕今王使卒之周,诸侯皆生心,后举事且不信。不若令卒为周城,以匿事端。”〔11〕梁王曰:“善。”遂使城周。〔12〕&【注释】〔1〕“秦破华阳约”,“华阳”,韩邑,在河南新郑县北。“约”,《集解》徐广曰:“一作‘厄’。”“厄”通“阨”,疑即阨塞之阨(音8)。此年赵、魏攻韩至华阳,秦派白起、胡阳救韩,大破赵、魏于华阳。〔2〕“马犯”,周臣。“周君”,下文作“周王”。〔3〕“梁”,公元前三六一年魏迁都大梁后,魏亦称梁。〔4〕“梁王”,应为魏安釐王(公元前二七六——前二四三年在位)。〔5〕“则犯必死矣”,谓周王恐秦灭之,若周王忧惧而死,马犯亦必不能活。〔6〕“图犯”,为犯打算,指出兵戍周。〔7〕“言戍周”,以戍周为名。〔8〕“出兵境”,出兵于境。〔9〕“周王病甚矣”,《索隐》引《战国策》“甚”作“瘉”,含义正好相反。这里应作“瘉”,指病愈。〔10〕“犯请后可而复之”,犯请待以后情况许可再履行诺言,报魏九鼎。〔11〕“以匿事端”,掩盖最初戍周的目的(实际上马犯之意本非戍周而是城周)。〔12〕“遂使城周”,据《索隐》,以上出《战国策》,今本无,《史记》系于王赧四十二年。
&四十五年,周君之秦,〔1〕客谓周冣曰:〔2〕“公不若誉秦王之孝,〔3〕因以应为太后养地,〔4〕秦王必喜,〔5〕是公有秦交。交善,周君必以为公功。交恶,劝周君入秦者必有罪矣。”〔6〕秦攻周,〔7〕而周冣谓秦王曰:“为王计者不攻周。攻周,实不足以利,声畏天下。〔8〕天下以声畏秦,必东合于齐。〔9〕兵弊于周,合天下于齐,则秦不王矣。天下欲弊秦,〔10〕劝王攻周。秦与天下弊,则令不行矣。”〔11〕&【注释】〔1〕“周君”,据《战国策·西周策》的《周君之秦》章,知是西周君。〔2〕“周冣”,周公子,当时随王入秦。下文作“周聚”,是同一人。(《说文》积聚之“聚”作“冣”,聚会之“聚”作“聚”,汉以后字书往往混“冣”为“冣”。“冣”同“最”。)〔3〕“秦王”,应为秦昭王(公元前三○六——前二五一年)。〔4〕“应”,邑名,本为周初所封小国,在今河南鲁山县。《周君之秦》章作“原”。原,在今河南济源县西北。二字相近。“太后”,即秦昭王母宣太后,详见本书《穰侯列传》。“养地”,供养之地。〔5〕“秦王必喜”,《周君之秦》章作“秦王、太后必喜”。〔6〕“劝周君入秦者”,前人多以为即周冣,但从文义看似应为另一人。以上是据《战国策·西周策》的《周君之秦》章,《史记》系于王赧四十五年。〔7〕“秦攻周”,《战国策·西周策》的《秦欲攻周》章作“秦欲攻周”。〔8〕“声”,名声。“畏”,恶。〔9〕“必东合于齐”,战国中期以来,齐、秦是东西对峙的两大强国,小国不从秦则往往合于齐。〔10〕“弊”,《秦欲攻周》章作“罢”,“罢”同“疲”,与“弊”义近。〔11〕“则令不行矣”,以上是据《战国策·西周策》的《秦欲攻周》章,《史记》系于王赧四十五年。
&五十八年,三晋距秦。〔1〕周令其相国之秦,以秦之轻也,〔2〕还其行。〔3〕客谓相国曰:“秦之轻重未可知也。〔4〕秦欲知三国之情。公不如急见秦王曰‘请为王听东方之变’,〔5〕秦王必重公,〔6〕重公,是秦重周,周以取秦也;〔7〕齐重,则固有周聚以收齐:〔8〕是周常不失重国之交也。”〔9〕秦信周,发兵攻三晋。〔10〕&【注释】〔1〕“三晋距秦”,《战国策·东周策》的《三国隘秦》章作“三国隘秦”。“隘”,阻扼之义,与“距”义近。〔2〕“轻”,看轻,不重视,与下“重”字含义相对。〔3〕“还其行”,《三国隘秦》章作“留其行”。“留”,迟缓不进之义,泷川资言《史记会注考证》以为“还”是“迟”字之误。〔4〕“轻重”,轻视、重视。〔5〕“请为王听东方之变”,《三国隘秦》章“变”作“处”。“听”是侦伺之义,《荀子·议兵》:“十里之国,则将有百里之听。”注:“听,犹耳目也。”“处”是处置之义,与这里的“变”字义近。〔6〕“秦王”,秦昭王。〔7〕“周以取秦也”,《三国隘秦》章“周”上有“重”字,是衍文。“取秦”,谓合秦。“取”通“聚”,与“收”互训,字形亦相近。〔8〕“则固有周聚以收齐”,《三国隘秦》章作“故有周而以收秦”。“故”同“固”,“而”当是“冣”字之误,“秦”当是“齐”之误。“周聚”,即上文周冣。《集解》徐广说:“聚”字“一作‘冣’,‘冣’亦古‘聚’字。”“收齐”,合齐。〔9〕“常不失”,本应作“恒不失”,作“常”是避汉文帝刘恒讳改字。〔10〕“发兵攻三晋”,以上是据《战国策·东周策》的《三国隘秦》章,但策文无此最后一句,《史记》系于王赧五十八年。
&五十九年,秦取韩阳城、负黍,〔1〕西周恐,倍秦,与诸侯约从,〔2〕将天下锐师出伊阙攻秦,〔3〕令秦无得通阳城。秦昭王怒,使将军摎攻西周。〔4〕西周君儆秦,顿首受罪,尽献其邑三十六,口三万。秦受其献,归其君于周。
&【注释】〔1〕“阳城”,韩邑,在今河南登封县东南告城镇。“负黍”,韩邑,在今河南登封县西南。两邑相近。〔2〕“约从”,“从”通“纵”。合众弱以攻一强为合纵,事一强以攻众弱为连横(见《韩非子·五蠹》)。〔3〕“伊阙”,山名,有东西二山夹伊水如阙门,又名龙门,在今河南洛阳市南。〔4〕“将军摎”,秦将。“摎”,音ji。
&周君、王赧卒,〔1〕周民遂东亡。秦取九鼎宝器,而迁西周公于■狐。〔2〕后七岁,〔3〕秦庄襄王灭东周。〔4〕东西周皆入于秦,周既不祀。〔5〕&【注释】〔1〕“周君”,据《集解》宋衷说即西周武公。〔2〕“西周公”,《索隐》谓是西周武公太子,即西周文公。“■狐”,“■”同“惮”,在今河南临汝县西。〔3〕“后七岁”,公元前二四九年,当秦庄襄王元年。〔4〕“秦庄襄王”,秦孝文王子,公元前二四九——前二四七年在位。〔5〕“周既不祀”,本书《秦本纪》说东周之灭,“秦不绝其祀,以阳人地(亦在今河南临汝县西,与■狐相近)赐周君,奉其祭祀”,与此异。“既”,尽。
太史公曰:学者皆称周伐纣,居洛邑,综其实不然。〔1〕武王营之,成王使召公卜居,居九鼎焉,而周复都丰、镐。〔2〕至犬戎败幽王,周乃东徙于洛邑。所谓“周公葬于毕”,毕在镐东南杜中。〔3〕秦灭周。汉兴九十有余载,〔4〕天子将封泰山,东巡狩至河南,〔5〕求周苗裔,封其后嘉三十里地,〔6〕号曰周子南君,比列侯,〔7〕以奉其先祭祀。
&【注释】〔1〕“综其实不然”,谓西周以丰、镐为都,不以洛邑为都。〔2〕“丰”,文王所都,在今陕西长安沣河以西。“镐”,音h4o,武王所都,在今陕西长安沣河以东。〔3〕“杜中”,“杜”字《集解》徐广曰:“一作‘社’。”疑即杜。杜在今陕西西安东南。〔4〕“汉兴九十有余载”,周子南君之封在汉武帝元鼎四年(公元前一一三年),距汉高祖元年(公元前二○六年)共九十三年。见本书《孝武本纪》、《建元以来侯者年表》、《封禅书》。& 〔5〕“河南”,汉河南与周王城为一地。〔6〕“嘉”,《集解》引臣瓒说谓“《汲冢古文》谓将军文子为子南弥牟,其后有子南劲,朝于魏,后惠成王如卫,命子南为侯。秦并六国,卫最为后,疑嘉是卫后,故氏子南称君也”。“三十里”,方三十里(九百方里)。〔7〕“列侯”,秦汉二十等爵的最高一级,亦称彻侯。
&