第三册

译文

史记新注 作者:(汉)司马迁原著


  译文 大将军卫青,平阳人。父亲郑季是县里小吏,在平阳侯家当差,和侯妾卫媪私通,生下卫青。卫青的同胞哥哥卫长子,同胞姐姐卫子夫在平阳公主家得到天子的爱幸,因此冒姓为卫。卫青字仲卿。长子又字长君。长君的母亲号称卫媪。卫媪的长女叫卫孺,次女曰少儿,三女就是子夫。后来,子夫的弟弟步广,也都冒姓为卫。

  卫青在平阳侯家当过一阵奴仆,年青时回到父亲那里,父亲让他牧羊。嫡母所生的儿子们都视之为奴仆,不以兄弟之礼相待。卫青曾随人来到甘泉宫的居室。有一个受到钳刑的囚徒替他相面,说:“好一副贵人的面相啊!能做大官,直到封侯。”卫青笑着说:“生来就是为人奴仆的命,能不挨骂,不挨鞭子抽,就足可以啦!那来的封侯的事啊!”

  及至卫青壮年,来到平阳侯家充当家骑,随从平阳公主。建元二年春,卫青姐姐子夫得以入宫,为皇上所爱幸。皇后是堂邑大长公主之女,没有生儿子,性情忌妒。大长公主听到卫子夫得到皇上的爱幸,有了身孕,十分妒恨,便派人搜捕卫青。卫青其时在建章宫供职,尚不为人所知。大长公主逮捕了卫青,把他投进监狱,准备杀害他。卫青的朋友骑郎公孙敖伙同几个壮士劫狱救出卫青,这才得以不死。皇上知道后,任命卫青为建章宫监,接着又任他为侍中。不久,卫青同母兄弟纷纷显贵,皇上的赏赐,数日之间,就累积千金。卫孺也和太仆公孙贺结为夫妻。少儿早先和陈掌私通。陈掌也被皇上召来做了大官。公孙敖由此日益显贵。皇上封子夫为夫人,卫青为大中大夫。

  元光五年,拜卫青为车骑将军,自上谷出击,进攻匈奴。太仆公孙贺为轻车将军,自云中出击,大中大夫公孙敖为骑将军,自代郡出击,卫尉李广为骁骑将军,自雁门出击。每军各自统率一万兵马。卫青进军到达茏城,斩获敌军数百人。骑将军敖损失七千兵马。卫尉李广被匈奴俘获,乘隙逃回。他们都罪应斩首,赎为平民。公孙贺也无功。

  元朔元年春,卫夫人生了男孩,册立她为皇后。秋天,车骑将军卫青自雁门出击,率领三万骑兵进攻匈奴,斩获官兵数千人。明年,匈奴入侵,杀害辽西太守,劫掠渔阳郡老百姓二千余人,打败了韩将军的部队。汉命令将军李息出代郡进攻匈奴。命令车骑将军卫青出云中向西进军抵达高阙,攻占河南地区,一直打到陇西。捕获匈奴官兵数千人,牲畜数十万头,驱逐白羊、楼烦王,在河南地区设置朔方郡。以三千八百户封卫青为长平侯。青校尉苏建作战有功,以千一百户封建为平陵侯,派苏建修筑朔方城。青校尉张次公有功,封为岸头侯。天子说:“匈奴违背天理,悖乱人伦,不敬尊长,虐待老人,以盗窃为常,在蛮夷中施行诈骗,阴谋诡计,征借兵员,多次为害我边境,所以兴兵遣将,以惩罚其罪行。《诗经》不是说过吗:‘薄伐狁,至于太原’,‘出车彭彭,城彼朔方’。现在车骑将军卫青已经渡过西河,抵达高阙,斩获敌军二千三百人,车辆、辎重和牲畜全部成为战利品。今封卫青为列侯。就此西征平定河南地,巡行榆谿旧塞,度过梓领,在北河架设桥梁,以征讨蒲泥,攻破符离,消灭匈奴轻装精锐部队,俘虏侦察兵三千零七十一人,尽歼丑类,加以审讯,驱赶马牛羊百余万头入塞,全军毫无损失而班师。加封卫青三千户。”明年,匈奴入塞杀害代郡太守恭友,侵入雁门,劫掠一千余人。又明年,匈奴大规模入侵代郡、定襄、上郡,杀害劫掠汉民数千人而去。

  第二年,就是元朔五年春,汉命令车骑将军卫青率领三万骑兵,自高阙出发。卫尉苏建为游击将军,左内史李沮为强弩将军,太仆公孙贺为骑将军,代相李蔡为轻车将军,都归车骑将军统率,众将领都自朔方出发。任命大行李息、岸头侯张次公为将军,自右北平出发。各路大军,齐向匈奴杀来。匈奴右贤王本和卫青的部队对峙。右贤王轻敌,以为汉兵一时不能深入,在帐中饮酒作乐,喝得酩酊大醉。不料汉兵乘夜来袭,把右贤王团团围住。右贤王大惊,仓猝间带着爱妾一人,精壮骑兵数百人,力战突围,向北奔驰逃走。汉轻骑校尉郭成等人自后紧追,追了数百里,未能追上。这一仗俘获右贤王部下裨王十余人,男女民众一万五千余人,牲畜数十万至一百万,于是班师回汉。大军回到边塞,天子派遣使者,手捧大将军印,就在军中拜车骑将军卫青为大将军,诸将皆以所属兵卒归属大将军。大将军在军中立下官号,而后班师。天子说:“大将军青亲自率领战士,打了大胜仗,俘获匈奴裨王十余人,加封卫青六千户。”乃封卫青子伉为宜春侯,不疑为阴安侯,登为发干侯。青一再辞谢说:“小臣有幸,得以待罪于行伍之间,仰赖陛下神灵,打了大胜仗,都是各部校尉奋力作战的功劳。感谢陛下的恩典,已经加封臣卫青。小臣的儿子尚在襁褓之中,没有勤苦之劳,却蒙圣上加恩裂土,封为三侯,不符合微臣待罪于行伍之间,用以劝励士卒奋力苦战的本意。伉等三人,如何敢受圣上之封!”天子说:“我并没有忘记诸校尉们的功劳啊!现在就来论功行赏。”于是给御史下诏说:“护军都尉公孙敖三次跟随大将军讨伐匈奴,能保证部队的旺盛战斗力,辅佐诸校尉俘获匈奴裨王,以千五百户封公孙敖为合骑侯。都尉韩说跟随大将军出窳浑,直捣匈奴右贤王王庭,在大将军战旗下奋勇作战,俘获匈奴裨王,以千三百户封韩说为龙侯。骑将军公孙贺随从大将军俘获匈奴裨王,以千三百户封公孙贺为南窌侯。轻车将军李蔡再次随从大将军作战,俘获匈奴王,以千六百户封李蔡为乐安侯。校尉李朔、赵不虞、公孙戎奴都是三次跟随大将军作战,俘获匈奴王,以千三百户封李朔为涉轵侯,以千三百户封赵不虞为随成侯,以千三百户封公孙戎奴为从平侯。将军李沮、李息及校尉豆如意有功,赐以关内侯的爵位,食邑各三百户。”这年秋天,匈奴入侵代郡,杀害代郡都尉朱英。

  第二年的春季,大将军卫青自定襄出征,合骑侯公孙敖为中将军,太仆公孙贺为左将军,翕侯赵信为前将军,卫尉苏建为右将军,郎中令李广为后将军,左内史李沮为强弩将军,皆归大将军指挥,斩敌军首级数千而还。一个多月后,又都从定襄出发讨伐匈奴,斩获敌人一万余人。右将军苏建与前将军赵信并为一军,骑兵三千余人,独与单于兵遭遇,鏖战一天多,汉兵伤亡殆尽。前将军本是匈奴人,降汉封为翕侯。他见到情况危急,匈奴又在诱降,就带领剩下的八百多骑兵,奔向匈奴投降。右将军苏建全军覆没,独自一身逃走,他立即回到大将军麾下。大将军就苏建的罪行询问军正闳、长史安、议郎周霸等人,说:“苏建应该怎么办?”周霸说:“大将军出师以来,还没有斩过副将,苏建弃军逃回,可斩其首以宣扬将军的威严。”闳、安二人说:“不然。兵法说:‘再坚锐的小部队,也不免要被强大的部队吃掉。’今苏建以数千之众,当单于数万之师,奋力苦战一天多,士卒全部牺牲,不敢有二心,立即回归。立即回归而处死,等于公开宣布,一旦战败,就只有投降!所以苏建不当斩。”大将军说:“卫青有幸凭借亲戚的身分,待罪于行伍之间,不患没有威严,而周霸劝我立威,颇为失去人臣之道。即使大臣在外有斩将之权,今蒙皇上尊宠,也不敢自作主张,诛杀大将于国境之外。应该实事求是上报给天子,由天子自己去裁决。这样才能表现为人臣的人不敢专权,不是很好吗?”幕僚们都说:“对。”于是囚禁苏建,把他送到皇帝议事的地方。卫青引兵入塞,暂罢干戈。

  那一年,大将军姐姐的儿子霍去病,年十八岁,得到宠幸,提任天子的侍中。他娴熟骑马射箭,两次跟随大将军出征。根据皇上的诏令,派给他壮士,任命他为剽姚校尉。他亲率轻捷骁勇骑兵八百人,远离大军,深入敌境数百里夺取战功,斩杀俘获敌人超过自己的伤亡。于是天子说:“剽姚校尉去病斩获敌官兵二千二十八人,还有相国、当户,斩杀与单于祖父同辈的籍若侯产,生擒单于叔父罗姑比,功绩再次冠于全军,以千六百户封去病为冠军侯。上谷太守郝贤四次随从大将军出征,捕斩敌官兵共二千余人,以一千一百户封郝贤为众利侯。”这一年,损失了两将军的部队,翕侯逃降,战绩不多,所以不加封大将军。右将军苏建归来,天子不加诛,赦免其罪,赎为平民。

  大将军回朝后,天子赐给他千金的奖赏。此时,王夫人正得到皇上的爱幸。宁乘向大将军进言说:“将军的功劳不算太多,而所以能食禄万户,三个儿子皆封为列侯,只是由于皇后的缘故。现在王夫人得到宠幸,她的宗族尚未富贵,将军何不将皇上赏赐的千金,奉献给王夫人的双亲,作为寿礼。”大将军拿出五百金作为贽礼奉献给王夫人的双亲。天子听说这事,问大将军。大将军如实奉闻。皇上于是拜宁乘为东海郡都尉。

  张骞随从大将军,由于他出使过大夏,居留在匈奴境内很久,作为军中向导,他熟知哪里有水草,能使部队免于饥渴。因为他出使极远诸国有功,封张骞为博望侯。

  冠军侯霍去病封侯三年之后,元狩二年的春天,天子任命他为骠骑将军,率领一万骑兵自陇西出击,立下战功。天子说:“骠骑将军率领战士越过乌盭山,讨伐遫濮,渡过狐奴水,经历匈奴五个王国,只要畏惧大汉军威,不加抵抗,对粮秣、衣物和老百姓,一概无所索取,目的只是擒获单于的儿子。转战六天,穿越焉支山一千余里,和匈奴短兵接战,杀死折兰王,斩首卢胡王,消灭其全部人马,捉住浑邪王的儿子及其相国、都尉,斩敌官兵八千余人,没收休屠王的祭天金人,加封霍去病二千户。”

  那年夏天,骠骑将军和合骑侯公孙敖皆从北地出发,然后分道而行。博望侯张骞和郎中令李广皆从右北平出发,也分道而行。各路大军一齐杀向匈奴而来。郎中令率领四千骑兵首先到达战场,博望侯带领一万骑兵随后赶到。匈奴左贤王指挥数万骑兵包围了李广,李广奋战二日,士卒阵亡过半,所杀伤敌人也为数不少。博望侯率军来到,匈奴兵解围而去。博望侯因迟误获罪,应该斩首,赎为平民。骠骑将军自北地出击,已率军深入敌境,而合骑侯却迷失道路,不能相互接应。骠骑将军渡过居延泽,抵达祁连山,捕获敌军甚多。天子说:“骠骑将军渡过居延,通过小月氏,攻打祁连山,俘获酋涂王,成群结队来降的二千五百人,斩敌官兵三万二百人,俘获五王、五王母,单于阏氏、王子五十九人,相国、将军、当户、都尉六十三人,敌军减员大约十分之三,加封去病五千户。校尉从征到达小月氏的,赐爵左庶长。鹰击司马赵破奴随从骠骑将军出征,斩遫濮王,捕获稽沮王。千骑将俘获王、王母各一人,王子以下四十一人,捕获敌兵三千三百三十人,先锋部队捕获敌兵一千四百人。以千五百户封破奴为从骠侯。校尉句王高不识随从骠骑将军捕获呼于屠王王子以下十一人,捕获敌兵一千七百六十八人,以一千一百户封高不识为宜冠侯。校尉仆多有功,封为煇渠侯。”合骑侯公孙敖犯了迟误而未能与骠骑会师之罪,应当斩首,赎为平民。许多军中老将统率的士卒、马匹和武器装备都不如骠骑。骠骑经常甄选自己的部下。但他敢于深入敌境,常常率领精壮骑兵走在大军之前向敌方挺进,他的部队天生运气好,没有碰到困穷的绝境。然而诸老将军常常迟缓落后,失去战机而获罪。从此,骠骑一天天得到皇上的恩遇,亲贵可与大将军相比。

  那年秋天,单于为居住在西方的浑邪王多次被汉骠骑将军的部队打败,死亡数万人而生气。单于发怒,准备召浑邪王来加以杀害。浑邪王与休屠王等人商量投降汉朝,派人先到边境伺机与汉通款。正值大行李息准备在黄河沿岸修筑城堡,见到浑邪王派来的使者,便立即派驿站的快马急速上报。天子获知消息,生怕浑邪王利用诈降偷袭边境,派骠骑将军率军前去接应。骠骑将军渡河与浑邪王旌旗相望。浑邪王裨将见到汉军,好多人不肯投降,逃走了一些。霍去病策马驰入浑邪王阵中和他相见,斩杀那些想逃走的八千人,特派四马驿车,首先护送浑邪王来到天子居住的京师,霍去病带领其余匈奴降众渡河,降者数万,号称十万。来到长安后,天子用来赏赐的金帛,价值数千万。封浑邪王万户,为漯阴侯。封浑邪王的裨王呼毒尼为下摩侯,鹰庇为煇渠侯,禽犂为河綦侯,大当户铜离为常乐侯。于是天子褒奖霍去病的功勋说:“骠骑将军去病率领部队,进攻匈奴西域王浑邪。浑邪王率领他的部众和老百姓相继前来投降,以粮食接济他们。骠骑率领弓箭手万有余人,消灭行动矫捷、黠骜难驯的匈奴人,斩获敌官兵八千余人,敌国降王三十二人,我战士没有遭受损伤,而十万降众,人人怀恩戴德,心悦诚服。他们虽然仍须负担军务之劳,但从此北河塞外,庶几可以消弭边患,永享太平。以千七百户加封骠骑将军。”于是削减陇西、北地、上郡的戍卒一半,以减轻老百姓徭役负担。

  过了不久,分别迁徙匈奴降人到缘边五郡故塞之外,让他们定居于黄河以南,允许他们保留自己的习俗,作为汉的属国。明年,匈奴入侵右北平、定襄,杀害掳掠汉民千余人而去。

  明年,天子与诸将议事说:“翕侯赵信给单于出谋划策,常以为汉兵不能渡过沙漠,轻易停留。现在我们大规模征集士兵,形势必定能使我们如愿以偿。”这一年是元狩四年。

  元狩四年春,皇上诏令大将军卫青、骠骑将军霍去病各自统率五万骑兵,步兵和随军运送辎重的民伕有数十万人,而勇于奋力作战、敢于挺进深入的战士都在骠骑麾下。原来计划骠骑将军将从定襄出塞,迎战单于。从捕得俘虏口供中得知,单于在东线指挥作战。于是改令骠骑自代郡出击,大将军则自定襄出击。又令郎中令李广为前将军,太仆公孙贺为左将军,主爵都尉赵食其为右将军,平阳侯曹襄为后将军,都归大将军指挥。大将军人马共五万骑,立即渡过沙漠,与骠骑将军共同向匈奴单于发起攻击。赵信替单于出主意说:“汉兵已经渡过沙漠,人马疲劳,匈奴就像坐在家里一样,消灭敌人啊!”于是悉数将其辎重转移到遥远的北方去。以精兵布置在沙漠的北缘。正好,大将军出塞已有千余里,见到单于兵马列阵以待。于是大将军命令将武刚车连在一起为营垒,派出五千骑兵直驰匈奴阵前挑战。匈奴派出应战的也差不多一万骑兵。太阳渐欲西沉,忽然刮起大风,飞沙走石,迎面击来,两军混战中谁也看不清谁。汉又派出左右两翼人马绕到单于后面。单于看到汉兵人数众多。士马壮健,战斗下去,将对匈奴不利。当暮霭四合之时,单于驾驭六骡牵引的兵车,率领精壮骑兵数百,突破汉围,直向西北急驰而去。已到黄昏时刻,汉兵、匈奴兵混战在一起,汉兵杀伤匈奴兵的人数,大大超过自己的伤亡。汉军左校捕得俘虏,方知单于已在黄昏前突围而去。汉军即派轻骑兵连夜追击,大将军率军随后前进。匈奴兵也四散逃亡。黎明,已经追赶了二百余里,没有追上单于,然而也颇有斩获,杀伤敌万余人。大军直抵寘颜山赵信城。缴获匈奴储屯的粮食以供军用。汉军休息一天后班师,将城郭和剩下的粮食全部烧毁而归。

  大将军和单于会战,前将军李广和右将军赵食其另从东道前进,迷失了方向,误了同时向单于发动攻击的期限。大将军率领军队回到漠南,与前将军右将军相遇。大将军将遣使向皇上报告,命令长史以案牍诘责前将军李广,李广自杀。右将军回到京师,被交付法庭审理,有罪赎为平民。大将军部队撤回塞内。此役共斩捕敌官兵一万九千人。

  这时,匈奴已有十多天不知单于的下落。右谷蠡王闻讯,自立为单于。单于后来又和失散的部属会合,右谷蠡王就去掉单于的称号。

  骠骑将军也率领五万骑兵,军需补给的辎重车队和大将军相等。军中没有副将。以李敢等人为大校,充当副将,自代、右北平出塞千余里,和左贤王的兵对峙,作战中斩获敌官兵的功劳超过大将军。率军回朝后,天子说:“骠骑将军去病率领大军,并亲自督同归义匈奴战士,轻装前进,横穿大漠,渡水俘获章渠,已诛杀比车耆王,转而进击左大将,斩获左王军前旗鼓,越过离侯山,渡过弓闾水,俘获屯头王、韩王等三人,及将军、相国、当户、都尉八十三人,在狼居胥山封土祭天,在姑衍山祭地,登上北海的高山,俘虏异族丑类七万四百四十三人。消灭十分之三的敌人。粮食给养取之于敌,行军到极远地方,而粮秣供应不绝。以五千八百户加封骠骑将军。”右北平太守路博德领属骠骑将军,在与城会师,没有延误军期,随军到达梼余山,斩获敌军二千七百人,以一千六百户封路博德为符离侯。北地都尉邢山随从骠骑俘获匈奴王,以一千二百户封邢山为义阳侯。投诚的原因淳王复陆支、楼专王伊即靬,跟着骠骑将军建立功勋,以一千三百户封复陆支为壮侯,以一千八百户封伊即靬为众利侯。从骠侯赵破奴、昌武侯赵安稽跟随骠骑将军作战有功,各加封三百户。校尉李敢斩将搴旗,封为关内侯,食邑二百户。校尉徐自为赐爵为大庶长。许多军中僚幕和士兵都分封了官职,得到很多的赏赐。而大将军没有得到加封。僚幕士众也没有人被封侯。

  两军出塞时,边塞登记在册的官兵和私马共十四万匹,而入塞时,已不足三万匹了。朝廷增设大司马的官职。大将军、骠骑将军都加封为大司马。制定法令,令骠骑将军的官阶和秩俸皆和大将军相等。自此之后,大将军一天天隐退,而骠骑将军则恩遇日隆,日益显贵。凡大将军门下宾客,多有投奔骠骑的,每每得到官爵。独有任安不肯。

  骠骑将军为人慎于言对,不泄人阴私,胸中藏浩然之气,果敢而有主张。天子曾经要他学习孙吴兵法,他答曰:“看胸中有无韬略,不在乎学古兵法。”天子为他修建府第,叫他去视察一下,他回答说:“匈奴未灭,那有心思顾家呀!”自此以后,皇上更加宠幸和器重他。不过,他小小年纪就当了侍中之官,地位高贵,不知道怜恤士卒。他率军出征,天子派主膳食的太官,为他准备了数十辆满载肴馔的膳车,回到京师时,膳车扔掉不少吃剩的米肉,而士卒有人吃不饱。在塞外战场上,粮食供应不上,士卒饿的疲敝不堪,而骠骑还在修建踢球的场地。这类事很多。大将军为人仁厚善良,谦恭礼让,以宽和柔顺取悦于皇上。但天下贤人君子,没有人赞许他。

  元狩四年那次战役以后的第三年,即元狩六年,骠骑将军去世。天子为之哀悼,征发属国五郡的铁甲军,列阵于长安到茂陵的道旁以护灵。替他营造冢墓,象征祁连山的模样。赠以谥号,用武功和扩地二义,称为景桓侯。子嬗嗣位。嬗年纪轻,字子侯,皇上喜爱他,希望待到他壮年时,让他带兵。过了六年,元封元年,嬗去世,谥为哀侯。无子祀绝,侯国撤消。

  自骠骑将军死后,大将军长子宜春侯卫伉犯法失去侯位。过了五年,卫伉两个弟弟阴安侯不疑和发干侯登都在酎金事件中失去侯位。失侯以后二年,冠军侯侯国撤消。又过四年,大将军卫青去世,谥为烈侯。子卫伉继承长平侯侯位。

  自大将军围歼单于之年算起,经过十四年而去世。汉所以不再对匈奴用兵,是因为国内战马的数量锐减。同时也由于正在南讨两越,东伐朝鲜,西击羌、西南夷。因此,很久不征讨匈奴。

  大将军因为能够和平阳长公主缔姻,长平侯伉得以继承侯位,过了六年,伉犯法失去侯位。

  下面开列两大将军及所属副将名次:总计大将军卫青七次出击匈奴,斩杀捕获敌官兵五万余人。一次和匈奴单于作战,收复河南地区,因而设置朔方郡。一再加封,共一万一千八百户。三个儿子皆封为侯,侯各一千三百户。加起来,共一万五千七百户。大将军的校尉、副将跟随他得功封侯的九人。副将、校尉擢升为将军的十四人。副将李广已经有传。没有立传的副将有:将军公孙贺。公孙贺,义渠人。祖先是匈奴族。贺父公孙浑邪,景帝封为平曲侯,触犯刑律,失去侯位。武帝为太子时,贺任太子舍人。武帝即位八年,以太仆出任轻车将军,驻守马邑。过了四年,以轻车将军自云中出塞。又过五年,以骑将军随从大将军有功,封为南窌侯。后一年,以左将军再次从大将军自定襄出塞,未建战功。后四年,在酎金事件中失去侯位。后八年,以浮沮将军自五原挺进二千余里,未建战功。再后八年,以太仆晋位丞相,封为葛绎侯。公孙贺七次为将军,出塞进击匈奴,未有显著的战功,而两次封侯,一为丞相。后因其子敬声和阳石公主通奸,并以巫蛊诅上罪灭族。没有后代。

  将军李息,郁郅人。侍奉景帝。武帝即位八年,任材官将军,驻军马邑。后六年,为将军自代出塞。后三年,为将军,随从大将军自朔方出塞,都没有建立战功。凡三次受命为将军。后来长期担任大行的官职。

  将军公孙敖,义渠人。武帝时担任郎官。武帝即位十二年,为骑将军自代出塞,伤亡士卒七千人。罪应斩首,赎为平民。后五年,以校尉随从大将军建立了战功,封为合骑侯。后一年,以中将军随从大将军再次从定襄出塞,未建战功。后二年,以将军自北地郡出塞,延误了和骠骑将军会师的军期,罪应斩首,赎为平民。后二年,以校尉随从大将军作战,未建战功。后十四年,以因杅将军修筑受降城。又过七年,再次以因杅将军出塞进击匈奴,到达余吾,因伤亡士卒过多,被交付法官审判,罪应斩首。他伪装死去,逃亡民间五六年。后被发觉,再次囚禁。其妻犯巫蛊获罪,被族灭。总共四次为将军,出击匈奴,一次封侯。

  将军李沮,云中人。侍奉景帝。武帝即位十七年,由左内史为强弩将军,后一年,再次为强弩将军。

  将军李蔡,成纪人。孝文帝、景帝、武帝时都担任过官职。以轻车将军随从大将军建立了功勋,封为乐安侯。后来官拜丞相,犯法自杀。

  将军张次公,河东人。以校尉从卫将军青建立了功勋,封为岸头侯。后来太后崩驾。他担任统率北军的将军。后一年,为将军,随从大将军。两次为将军,犯法失去侯位。次公之父张隆,是战车队中的射士。因为他娴习弓法,为景帝亲近宠幸之臣。

  将军苏建,杜陵人。以校尉从卫将军青,建立了功勋,封为平陵侯,以将军修筑朔方城。后四年,任游击将军,从大将军自朔方出塞。后一年,以右将军再次从大将军自定襄出塞。翕侯叛逃,苏建军覆没,有罪当斩,赎为平民。后在任代郡太守时去世。冢墓在大犹乡。

  将军赵信,以匈奴相国降汉,封为翕侯。武帝即位十七年,任前将军,和单于作战,兵败,投降匈奴。

  将军张骞,奉使交通大夏,回国后任校尉,从大将军建立功勋,封为博望侯。后三年,为将军,自右北平出塞,误了军期,应该斩首,赎为平民。后来奉命出使乌孙,在大行任中逝世,冢墓在汉中。

  将军赵食其,祋祤人。武帝即位二十二年,以主爵都尉为右将军,从大将军自定襄出击匈奴,迷失道路,罪应斩首,赎为平民。

  将军曹襄,以平阳侯为后将军,从大将军自定襄出击匈奴。曹襄,曹参的裔孙。

  将军韩说,弓高侯的庶孙,以校尉从大将军有功,封为龙侯。在酎金事件中失去侯位。元鼎六年,以待诏为横海将军,讨伐东越有功,封为案道侯。太初三年任游击将军,屯守五原外许多边城。任光禄勋时,到太子宫挖掘诅上的偶人,卫太子杀死了他。

  将军郭昌,云中人,以校尉随从大将军作战。元封四年,以太中大夫为拔胡将军,屯兵朔方。还师讨伐昆明,无功,夺去印信。

  将军荀彘,太原广武人。以善于驾车选为侍中。以校尉数次随从大将军。元封三年为左将军进击朝鲜,无功。以擅捕楼船将军犯法死。

  总计骠骑将军霍去病六次出塞进击匈奴,其中四次是以将军的身份出塞,斩获敌官兵十一万余人。后来浑邪王率众数万来降,遂开拓河西酒泉地区,匈奴扰骚西部边境的事件大为减少。四次加封,总共一万五千一百户。幕僚属吏有功封侯者六人,后来担任将军者二人。

  将军路博德,平州人。以右北平太守随从骠骑将军建立功勋,封符离侯。骠骑将军死后,博德以卫尉为伏波将军,伐灭南越,得到加封。后来犯法失去侯位。其后以强弩都尉屯兵居延而卒。

  将军赵破奴,本为九原人,曾经流亡匈奴,后来归汉,任骠骑将军幕府司马。出北地进击匈奴有功,封为从骠侯。在酎金事件中失去侯位。后一年,为匈河将军,进攻匈奴,抵达匈河水,未建战功。后二年,讨伐并俘虏楼兰王,复封为浞野侯。后六年,任浚稽将军,率领二万骑兵进攻匈奴左贤王。左贤王和他作战,指挥八万骑兵把他包围。破奴活生生被匈奴擒获,全军因之覆没。居留匈奴中十年,又和太子安国逃离匈奴,回到汉朝。后犯巫蛊罪,被灭族。

  自从卫氏兴起,大将军首先受封,后来他的亲属有五人封侯。经过二十四年,五侯侯位全部褫夺,卫氏再没有受封为侯的了。

  太史公说:苏建和我说过:“我曾经责备大将军,论职位已相当尊重,但很少得到天下贤士大夫的赞誉,何不效法古代名将招选贤士的方针,好好努力学习他们啊!大将军辞谢说:‘魏其侯、武安侯虽然那样好宾客,却遭到天子的切齿之恨。亲近和安抚士大夫,招选有才能的人,贬黜不肖之人,是人主的权柄。为人臣的只要做到守法尽职就可以了,用不着去招贤选士!’”骠骑将军也仿效这种态度。这就是他们的为将之道。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号