「原文」遗嘱之文,皆贤明之人为身后之虑。然亦须公平,乃可以保家。如劫于悍妻黠妾,因于后妻爱子中有偏曲厚薄,或妄立嗣,或妄逐子,不近人情之事,不可胜数,皆所以兴讼破家也。
「译述」所谓遗嘱,都是有见识的人怕自己百年之后,发生什么争执而生前预写的死后该如何如何处置的文书。但是遗嘱也必须公平,才能使家中免生是非,和睦兴旺。如果因为妻或妾凶狠狡诈,在立遗嘱时对于自己的后妻或孩子有厚有薄,有偏有私,或随便更改继承权,或轻易地驱赶孩子出门,等等,种种不合乎人情礼仪的事,不知有多少。都是引发纠纷而使家业破败的根源。 「评析」汉高祖刘邦宠爱戚夫人。因为“母爱者子抱”。所以戚夫人之子赵王如意常被高祖抱居膝上。并说“终不使不肖子居爱子之上”。戚夫人也因日夜侍御,数次吹枕边风。建汉十二年,击破黥布军归后,高祖病重,便更想改易太子。留侯张良进谏,不听,叔孙太傅称说引古今,冒死进太子。高祖又假装答应,但他犹想改换太子。然而,终没立下遗诏。等到太子听从张良的计划,引东园公、角里先生,倚里季、夏黄公为心腹时,高祖已莫可奈何了。高祖对戚夫人说:“我欲易之,彼四人辅之,羽翼已成,难动矣。吕后真而主矣!”戚夫人泣,高祖为之楚歌曰:“鸿鹄高飞,一举千里,羽翮已就,横绝四海。横绝四海,当可奈何!虽有矰缴,尚安所施:”易换太子的事情便不再提。孝惠即位后,其母吕后因怨恨戚夫人及其子赵王,便用毒酒药死赵王,把戚夫人的手足断去,眼睛挖去,饮药至哑,放居厕所,叫做“人彘”。连儿子孝惠帝都大病,说:“此非人所为。”
汉高祖提三尺剑,安天下,见识当然高人一等,然而,爱戚夫人子而不早立遗诏,岂不是大失策!戚夫人虽受宠,却不想她于建天下无功,怎能是吕后对手?他们因爱子,而终丧失儿子性命。高祖、戚夫人都为天下人所笑了。
「译述」所谓遗嘱,都是有见识的人怕自己百年之后,发生什么争执而生前预写的死后该如何如何处置的文书。但是遗嘱也必须公平,才能使家中免生是非,和睦兴旺。如果因为妻或妾凶狠狡诈,在立遗嘱时对于自己的后妻或孩子有厚有薄,有偏有私,或随便更改继承权,或轻易地驱赶孩子出门,等等,种种不合乎人情礼仪的事,不知有多少。都是引发纠纷而使家业破败的根源。 「评析」汉高祖刘邦宠爱戚夫人。因为“母爱者子抱”。所以戚夫人之子赵王如意常被高祖抱居膝上。并说“终不使不肖子居爱子之上”。戚夫人也因日夜侍御,数次吹枕边风。建汉十二年,击破黥布军归后,高祖病重,便更想改易太子。留侯张良进谏,不听,叔孙太傅称说引古今,冒死进太子。高祖又假装答应,但他犹想改换太子。然而,终没立下遗诏。等到太子听从张良的计划,引东园公、角里先生,倚里季、夏黄公为心腹时,高祖已莫可奈何了。高祖对戚夫人说:“我欲易之,彼四人辅之,羽翼已成,难动矣。吕后真而主矣!”戚夫人泣,高祖为之楚歌曰:“鸿鹄高飞,一举千里,羽翮已就,横绝四海。横绝四海,当可奈何!虽有矰缴,尚安所施:”易换太子的事情便不再提。孝惠即位后,其母吕后因怨恨戚夫人及其子赵王,便用毒酒药死赵王,把戚夫人的手足断去,眼睛挖去,饮药至哑,放居厕所,叫做“人彘”。连儿子孝惠帝都大病,说:“此非人所为。”
汉高祖提三尺剑,安天下,见识当然高人一等,然而,爱戚夫人子而不早立遗诏,岂不是大失策!戚夫人虽受宠,却不想她于建天下无功,怎能是吕后对手?他们因爱子,而终丧失儿子性命。高祖、戚夫人都为天下人所笑了。