正文

丘行恭传

白话新唐书 作者:宋·欧阳修、宋祁


  丘和之子丘行恭,富有勇力,善于骑射。大业末年,与丘师利集聚兵马万人守卫..城,人们多来依附,群盗不敢窥视其境。其后原州奴贼包围扶风,太守窦..坚守其城。贼寇食尽,野无所掠,其众渐渐散归于行恭。行恭派遣其小头目细说贼首共同迎附高祖,随后亲率五百人背粮携带牛酒前往贼营。奴帅长揖不拜,行恭挥手斩杀其人,对众人说“:你们都是英雄豪杰,为何侍奉奴才呢?使得天下之人称你们为奴贼。”众人全都俯伏,说:“情愿改奉您为首领。”行恭便率领其众,与师利一道迎见秦王于渭北,授职为光禄大夫。多次随同征战,因功多,迁任左一府骠骑,所受赏赐甚厚。隐太子被诛后,因功升任左卫将军。贞观年间,坐与其兄争葬所生之母,被法司劾奏,免职为民。后随侯君集平定高昌,被封为天水郡公,升任右武侯将军。高宗即位后,迁任大将军,冀、陕二州刺史,不久离休。去世时年龄为八十岁,赠予荆州刺史,谥为襄,陪葬于昭陵。

  行恭性情严酷,僚属都很害怕,但多次坐事免职。太宗思念其功,往往不超过一季就恢复官职。起初,随从征讨王世充,会战于邙山之上。太宗想要试探贼军虚实,亲率数十名骑兵冲出阵后,多所杀伤。但随即因长堤限阻,与诸骑相失,惟有行恭跟随其后。贼骑追至,流矢射中太宗所乘之马,行恭回射敌骑,箭无虚发,贼骑不敢近前。然后下马拔箭,将自己所乘之马进奉太宗,手执长刀步行,大呼引导,连斩数人,方才冲出敌阵返回大军。贞观年间,下诏凿石为人马,以模仿行恭拔箭之状,立于昭陵阙前,以旌表其武功。其子神责力,事迹见《酷吏传》。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号