9月16日,中国图书进出口(集团)有限公司和接力出版社共同举办的“第二届中国-东盟少儿出版阅读论坛”在京举办。来自东盟6个国家13家出版机构的代表和来自南亚2家出版社的代表及23家来自中国的少儿出版社代表参加了此次论坛,并围绕“后疫情时代中国和东盟童书市场的变化及合作策略”这一主题进行了讨论。
现场合影
促进少年儿童文化交流是中国-东盟中心文化领域的重点工作之一。多年来,中心举办了中国-东盟少年儿童书展、中国-东盟青少年足球友谊赛,支持东盟国家参加在中国举办的国际书展,创办了“中国-东盟少年儿童文化交流之窗”网页,为双方少年儿童加强交流互动提供更多平台和渠道。
国际儿童读物联盟(IBBY)主席张明舟认为,在少儿出版领域,与优秀国际组织的交流合作越来越重要。IBBY共有80个国家分会,遍布全球各大洲。东南亚国家中的马来西亚、印度尼西亚、泰国、柬埔寨和越南设有国家分会,欢迎所有东盟国家的少儿出版机构和阅读推广机构参与IBBY的各项活动,并设立IBBY的国家分会。
接力出版社社长黄俭谈道,少儿出版领域也要需要重视海外传播:“我们有1057种图书输出到33个国家和地区,其中输出到东盟南亚国家的有468种,占总输出品种的44.28%,26种原创图书荣获国际大奖。例如《云朵一样的八哥》荣获布拉迪斯拉发国际插画双年奖,金苹果奖,《鄂温克的驼鹿》入选IBBY国际儿童服务联盟荣誉作品,并获美国伊索荣誉奖。”
中国原创童话书推出各种语言的版本
国际间合作还需要创新出版合作模式。所谓创新合作模式,要立足当地图书市场来策划选题,促成更多适合当地市场需求的图书项目出版。“比如接力埃及分社就是先积极调研阿拉伯语地区的市场需要,再策划出版阿拉伯语版图书,目前已经出版了53种图书,接下来还将很快推出47种新书。当前中国与东盟南亚国家间的出版交流仍然有很大的提升空间。”黄俭提出。
马来西亚科利提出版社总经理杨振贤介绍了后疫情时代马来西亚童书市场的过山车格局。他说,2020年3月18日,马来西亚进入了全面封锁状态,他们正在准备的图书销售活动在最后一刻取消了。但是早在2014年,他们就开设了线上书店,但由于马来西亚人完全没有网购的习惯,于是不到一年的时间线上书店就因严重亏损倒闭了。“没想到,2020年,情况发生了过山车般的戏剧性改变,虽然第一季度线上书店销售量都只有个位数,但到了第二季度,线上图书销售量以火箭般的速度增长。2020年4月的销售额,猛增1,900%,2020年5月的销售额,再增长982%。现在,从2020年3月每月1个订单变成了2021年6月的每月5000个订单,销售额足足增长了350,000%。”杨振贤介绍。
印度尼西亚BIP出版社总经理诺丽·米拉·蒂莫提乌斯提出了疫情带来的六大挑战和突破困局的具体办法。挑战一是,线下办公变为居家办公,这使得资深员工与新员工无法“传帮带”;挑战二是,疫情加速出版业员工流动率,许多资深编辑离职;挑战三是,面对疫情带来的变化,编辑需要重新研究市场甚至学习线上营销策略,这使得员工身心俱疲;挑战四是,传统书店大量关闭,对销量带来巨大的影响;挑战五是,疫情管控导致图书发行滞后;挑战六是,印制周期的不确定性大大增加,印期预估难以确切。
面对一系列变化与困难,印度尼西亚BIP出版社将线下活动逐渐向线上转移。比如:定期举办线上培训,中长期出版计划均变为短期计划;督促员工注射疫苗,改善员工心态;关闭入不敷出的实体店,全方位开发线上渠道,组织线上书展、集市、图书讨论会等活动,拉近出版社与用户之间的距离;开启网上“下单—付款—发货”的直销模式,以及销售图书电子版本,并开通按需印刷模式。
中国原创童话书推出各种语言的版本
接力出版社总编辑白冰在活动最后介绍了中国-东盟童书合作计划:2019年10月接力社和9家东盟少儿出版社签署了接力-东盟少儿图书联盟章程,联盟正式成立。2021年7月联盟迎来了三位新的成员:越南科技教育代理股份有限公司,马来西亚科利提出版社以及中华书局(新加坡)有限公司。
“现在一共有12名成员,2021年的4月,我们向联盟成员、观察员推荐了一批中国原创童话书,联盟成员出版社根据他们的国家的市场需求,出版特色读者阅读习惯选择了许多精品图书在东盟和南亚出版,我们我帮助联盟成观察员获得授权的同时,还在翻译出版商给予了联盟成员出版社、观察员版社一定的支持。”白冰介绍。