注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页新闻资讯艺术

奉俊昊的《寄生虫》:比斗争结果更重要的斗争构图

2019年,“第72届戛纳国际电影节”将最高奖项金棕榈颁发给奉俊昊的《寄生虫》。2019年,“第72届戛纳国际电影节”将最高奖项金棕榈颁发给奉俊昊的《寄生虫》时,全世界的影迷都沸腾了。


2019年,“第72届戛纳国际电影节”将最高奖项金棕榈颁发给奉俊昊的《寄生虫》。

2019年,“第72届戛纳国际电影节”将最高奖项金棕榈颁发给奉俊昊的《寄生虫》。

2019年,“第72届戛纳国际电影节”将最高奖项金棕榈颁发给奉俊昊的《寄生虫》时,全世界的影迷都沸腾了。这是韩国电影史上的第一座金棕榈奖杯,因此大家的兴奋程度也远超2018年是枝裕和摘得日本电影的“第五金”时。

当然,《寄生虫》的问鼎也并非毫无争议。

那一年的戛纳可谓众星云集,佳作迭出。刚担任过“第70届戛纳国际电影节”评审团主席的西班牙国宝级导演佩德罗·阿莫多瓦带来了高度自传性作品《痛苦与荣耀》;来自比利时的达内兄弟用一部《年轻的阿迈德》描绘移民问题与少年青春的交错;以色列导演伊利亚·苏雷曼的《必是天堂》在如梦似幻的氛围中追寻“家之所在”;法国新锐女性导演瑟琳·席安玛的《燃烧女子的肖像》探讨女性主义与酷儿主题;生于西非马里、成长于法国的拉吉·利导演的初长片《悲惨世界》聚焦种族问题,其鲜明暴烈的视听风格活像一头横冲直撞的生猛野牛……

《寄生虫》电影海报

《寄生虫》电影海报

《寄生虫》得以在这些优秀作品中脱颖而出的奥秘是什么?也许我们能从他的剧本与分镜图中一窥究竟。

可能是戛纳效应的缘故,2019年至今出了不少奉俊昊相关的书籍。韩国在奉俊昊“摘金”四个月后(2019年9月)就出版了《寄生虫》的剧本与分镜图,繁体中文版于次年(2020年2月)推出。2022年1月,后浪出版了这套书的简体中文版,为影迷们带来新的福音。由韩国资深影评人李东振撰写的《奉俊昊的全部瞬间:从〈寄生虫〉到〈绑架门口狗〉》中文版(2021年1月,中信出版社)的出版也同样值得瞩目。在本书中,李东振将奉俊昊的集大成之作《寄生虫》置于其导演生涯的整体脉络中分析。书中不仅收录了《寄生虫》全189场的分场解读,还有奉俊昊另外六部作品的影评和珍贵的导演访谈。

《寄生虫:原创剧本》,[韩] 奉俊昊、韩珍元编剧,李娜译,后浪出版·海峡文艺出版社2022年1月。

《寄生虫:原创剧本》,[韩] 奉俊昊、韩珍元编剧,李娜译,后浪出版·海峡文艺出版社2022年1月。

比起只是让影像草草地流过眼前、随意地哭过笑过,如果能够静下心来比对《寄生虫》的剧本、分镜与成片的异同,一个个镜头、一个个场景仔细地拆分研究,再参考相关评论加以自己的感受与思考,将会收获更多更深入的乐趣。奉俊昊一直以“我的电影和我画的分镜没什么两样”为傲,但他却在《寄生虫:原创剧本》的《导演的话》中强调了剧本、分镜与成片的不同。“那些产生变化的细节,正是导演在拍摄现场和后期工作的漫长时间里,不停扩张自己的触须,不断思考的证据”——正如奉俊昊所言,在观察那些变化细节的同时,我们能够清楚地看到一个导演在创作过程中的自我否定与挣扎痛苦,而这一切都是为了精益求精。

《寄生虫》电影剧照

《寄生虫》电影剧照

《寄生虫》一片延续了奉俊昊一贯坚持的风格与关注的主题。金基泽与妻子崇淑、儿子基宇、女儿基婷蜗居在半地下室中,一家人只能靠打零工勉强维生。某天,基宇的朋友民赫给基宇介绍了一份家教兼职——给富家小姐辅导英语。基宇拜访朴东益社长的宅邸,结识了其妻子妍娇、女儿多惠与儿子多颂。基宇化名凯文,通过模仿民赫的言行举止赢得了妍娇与多惠的信任,并进一步推荐妹妹基婷(化名杰西卡)成为多颂的绘画老师。金家逐渐产生贪欲,他们依次设计、陷害朴家原本的女佣与司机,让基泽与崇淑取代了他们的位置。就在金家全员成功“入侵”朴家、趁雇主外出占领朴宅之时,原女佣文光按下了门铃。随着一个惊天秘密的揭开,一切开始暴走……

如果读剧本的话会发现,奉俊昊在剧作阶段就已经将一切构想得非常细致。镜与镜、场与场的衔接在只有文字描述的情况下都有着惊人的清晰度。

例如,在剧本的第29场中,基婷在陷害尹司机成功后顺势向妍娇推荐了基泽,紧跟在妍娇的台词“信任的纽带”之后,有一句非常明确的蒙太奇指示——“主题音乐《信任的纽带》的旋律从画面中流淌出来,蒙太奇段落开始”。从第30场开始,直至第54场结尾那句“起起伏伏的主题音乐《信任的纽带》终于迎来了最高潮”为止,都属于“信任纽带的蒙太奇段落”。对比成片可以发现,场景顺序与衔接方式基本在剧本阶段就已确认,除了个别小场景的增减与更换之外几乎没有任何出入。基婷与基宇画外旁白的插入点、基泽对妍娇说起文光时两个时空间(“正式表演”与“在家排练”)之间的切换点等,都在剧本阶段就已经精心设计。

《寄生虫:电影分镜》,[韩]奉俊昊图、文,李娜译,后浪出版·海峡文艺出版社2022年1月。

《寄生虫:电影分镜》,[韩]奉俊昊图、文,李娜译,后浪出版·海峡文艺出版社2022年1月。

再看电影分镜则会发现,分镜图在完成度极高的剧本的基础上,又增添了许多细节。比如,在剧本第32场中,朴东益社长夸赞基泽的车技,剧本中只有一句台词“您的转弯技术真是不一般啊”,但在分镜图中则加入了美式咖啡的特写(几乎满杯的咖啡在基泽转弯时也没有洒出一滴),最终的成片也沿用了这一设计。也就是说,不同于剧本阶段,在画分镜图时,奉俊昊更着重考虑该如何让观众在视觉上直接感受到基泽车技的稳当,而不是仅仅通过东益的嘴、用一句干巴巴的台词来传递这一信息。

奉俊昊在画分镜图时亦有不少纠结与修改。以第51场为例,在这一场中,妍娇听说文光得了肺结核,匆匆忙忙地赶回家,正要通过地下车库上楼。剧本上写的是,“基泽提着一大堆购物袋,在前面往楼梯上走着,忧心忡忡的妍娇跟随其后”。分镜一开始画的构图是正拍,妍娇在前景、基泽在后景,二人都位于画面中心位置。但奉俊昊划掉了起初的设计,改为侧拍,基泽在最左、妍娇在最右,并且用了一个非常快速的从左至右摇镜头。这个快速的摇镜头一下子就突显了妍娇内心的紧张与急迫——她远远地把基泽甩在身后,一心只想立刻冲上楼确保自己孩子的安全。最终的设计比起剧本和第一版分镜都更贴切人物的心理,也因此在正式拍摄时被采用。

更令人叹服的是,即使剧本和分镜已经被打磨到这个程度,奉俊昊在实际拍摄与后期剪辑阶段还能再锦上添花。

以基宇和莲乔的第一次交手为例。

在分镜图中,奉俊昊原本设计让基宇一直留在画内。但在成片中,不断推进的摄影机最终把基宇完全抛在了画外。奉俊昊作出这一改变可能有两个原因:首先,这个场景是莲乔的正式亮相,而且她最后说的那句“Is it okay with you”(这里用口音非常蹩脚的英语体现莲乔想炫耀自己的学识、却反而露怯的可笑模样)非常重要,是奠定人物设定的一句台词,这里需要着重突出演员的表演,所以决定将最后的构图改为单人镜头;其次,基宇当时整个人的立场与状态,已经通过他拿起咖啡正准备喝、却被莲乔威慑的语气吓退这一动作充分体现(包括他在画外那几声没底气的附和),所以这里不需要留他一直在画内,反而是把他扔在画外更能体现他的弱势。

再看莲乔带基宇上楼见多惠的镜头。分镜中原本的构图是计划让基宇在前景、莲乔在后景,成片中摄影机的位置却完全相反。奉俊昊让莲乔抱着狗走在基宇前头,强调她身为贵妇的高高在上、咄咄逼人的气势,并且让跟在她后头的基宇延续了上一场的怯懦。比起分镜图,成片的构图更突显莲乔的压迫感。

莲乔监督基宇上课这场的结尾也有改动。分镜阶段原本计划在这场靠近结束的地方插一个三人全景和莲乔的单人特写,结果成片删除了这两个镜头,反而加入多惠的手部特写(多惠用方才被基宇握过的手悄悄地翻起了一页纸)作结,直接衔接下一场莲乔数钱(给基宇的薪水)的手部特写。此处的改变也很巧妙。一,可以通过手部动作强调多惠对基宇的心生好感;二,两个手部特写的衔接在视觉上也顺畅许多(翻书和数钱的动作也是连续的),同时也传递一个信息——女儿满意=母亲满意。基宇起先在莲乔面前输了气势,但他通过征服女儿多惠成功地征服了莲乔。之后莲乔送基宇出门时,则变成基宇在前、莲乔在后,并且二人经过几段上下坡,上下级关系在视觉上一直曲折变化。当然,在最后一镜中,基宇还是比站在台阶上的莲乔低了一头,阶级制度的动摇只是一时的错觉。

《奉俊昊的全部瞬间:从〈寄生虫〉到〈绑架门口狗〉》,[韩]李东振著,春喜译,中信出版集团2021年1月。

《奉俊昊的全部瞬间:从〈寄生虫〉到〈绑架门口狗〉》,[韩]李东振著,春喜译,中信出版集团2021年1月。

正如李东振在《比斗争结果更重要的斗争构图》中所指出的,奉俊昊的所有电影都与阶级斗争相关,并且其中的斗争构图总是通过非常直接的视听语言来表现。奉俊昊的作品之所以能给观众带来如此强烈的冲击与刺激,也与他在剧本、分镜、拍摄、后期这四个阶段的反复推敲与打磨息息相关。

对于每天早上五点起床看电影、晚上也要伴着电影入睡的奉俊昊而言,也许并没有所谓的“成功秘诀”。他只是将自己的生命寄托给了电影,仅此而已。

热门文章排行